"de trabajo previo al período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل لما قبل الدورة
        
    • العامل السابق للدورة
        
    • عامل سابق للدورة
        
    • عامل لما قبل الدورة
        
    • العامل قبل الدورات
        
    • العامل الذي يجتمع قبل الدورات
        
    • العامل لفترة ما قبل الدورة
        
    • العامل لما قبل الدورات
        
    • العامل فيما قبل الدورة
        
    • العمل لما قبل الدورة
        
    • العامل قبل الدورة
        
    • العامل المنعقد قبل الدورة
        
    • العامل ما قبل الدورة
        
    • ما قبل الدورة العامل
        
    El Grupo de trabajo previo al período de sesiones se reuniría del 8 al 12 de enero de 1996. UN وسوف يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في الفترة من ٨ الى ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Para los informes segundo y posteriores, deberían consultar con los miembros del grupo de trabajo previo al período de sesiones. UN وبالنسبة للتقرير الثاني والتقارير اللاحقة، ينبغي لهما أن يتشاورا مع أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة.
    El Grupo de trabajo previo al período de sesiones se reuniría del 8 al 12 de enero de 1996. UN وسوف يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في الفترة من ٨ الى ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Con arreglo a este tema, el Comité examinará cualquier proyecto de observación general que le presente su Grupo de trabajo previo al período de sesiones sobre el artículo 40. UN ستنظر اللجنة تحت هذا البند في أي مشروع تعليق عام قد يُعرض عليها من قبل الفريق العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤.
    Creación de un grupo de trabajo previo al período de sesiones sobre la administración de justicia: proyecto de resolución UN إنشاء فريق عامل سابق للدورة معني بإقامة العدل: مشروع قرار
    Inmediatamente después de concluido cada período de sesiones, se celebra la reunión de una semana de duración de un grupo de trabajo previo al período de sesiones. UN ويجتمع فريق عامل لما قبل الدورة لمدة أسبوع مباشرة بعد اختتام كل دورة.
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer propuso que el Grupo de trabajo previo al período de sesiones se reuniera al final del período de sesiones anterior. UN اقترحت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة السابقة.
    Decisión 18/I. Participación en el Grupo de trabajo previo al período de sesiones UN المقرر ١٨/أولا - المشاركة في أعمال الفريق العامل لما قبل الدورة
    Sugerencia 18/1. Reuniones del Grupo de trabajo previo al período de sesiones UN الاقتراح ١٨/١ - موعد انعقاد الفريق العامل لما قبل الدورة
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer propuso que el Grupo de trabajo previo al período de sesiones se reuniera al final del período de sesiones anterior. UN اقترحت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة السابقة.
    Decisión 19/I. Reuniones del grupo de trabajo previo al período de sesiones UN المقرر ١٩/أولا - مواعيد انعقاد الفريق العامل لما قبل الدورة
    En el caso de los informes periódicos, el informe del (de la) relator(a) se enviará por anticipado al grupo de trabajo previo al período de sesiones. UN وبالنسبة للتقارير الدورية، يرسل تقرير المقررة مسبقا إلى الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Reuniones del grupo de trabajo previo al período de sesiones UN مواعيد انعقاد الفريق العامل لما قبل الدورة
    Aprobación del informe del Grupo de trabajo previo al período de sesiones UN اعتماد تقرير الفريق العامل السابق للدورة
    Un grupo de trabajo previo al período de sesiones integrado por cinco miembros se reúne durante una semana inmediatamente después de cada período de sesiones del Comité para preparar la organización del período de sesiones siguiente. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    Un grupo de trabajo previo al período de sesiones integrado por cinco miembros se reúne durante una semana inmediatamente después de cada período de sesiones del Comité para preparar la organización del período de sesiones siguiente. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    1. Creación de un grupo de trabajo previo al período de sesiones sobre la administración de justicia 10 UN 1- إنشاء فريق عامل سابق للدورة يُعنى بإدارة العدل 10
    Normalmente el Comité se reúne dos veces al año durante tres semanas, y un grupo de trabajo previo al período de sesiones integrado por cinco miembros se reúne durante una semana inmediatamente después de cada período de sesiones del Comité para organizar el período de sesiones siguiente. UN وفي الأحوال العادية، تجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. وهناك فريق عامل لما قبل الدورة مؤلف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد مباشرة عقب كل دورة من دورات اللجنة، لتنظيم الدورة التالية.
    El Comité también podría considerar la posibilidad de invitar a las organizaciones no gubernamentales a participar en su grupo de trabajo previo al período de sesiones para intercambiar opiniones. UN ويمكن للجنة أيضا أن تنظر فيما إذا كان من الممكن دعوة المنظمات غير الحكومية للاشتراك في فريقها العامل قبل الدورات وتبادل اﻵراء مرة أخرى.
    Comité de Derechos Humanos: 180 sesiones plenarias (90 anuales) y 60 sesiones del grupo de trabajo previo al período de sesiones (30 anuales); UN اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان: ١٨٠ جلسة عامة )٩٠ سنويا( و ٦٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات )٣٠ سنويا(؛
    Aclara, por otro lado, que en el actual período de sesiones el Comité no tendrá que ocuparse de ningún nuevo proyecto de decisión en relación con las comunicaciones, ya que el Grupo de trabajo previo al período de sesiones no ha podido examinar comunicaciones por falta de quórum. UN وأوضحت من جهة أخرى أنه لن يعرض على اللجنة أي مشروع مقرر جديد بشأن البلاغات في الدورة الحالية ﻷن الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة لم يتمكن من النظر في البلاغات لعدم اكتمال النصاب.
    Grupo de trabajo previo al período de sesiones UN الفريق العامل لما قبل الدورات
    14. Nombramiento de miembros del Grupo de trabajo previo al período de sesiones UN ١٤ - تسمية أعضاء الفريق العامل فيما قبل الدورة
    El Comité elogia al Estado parte por las respuestas que ha proporcionado por escrito a la lista de cuestiones y preguntas formuladas por el grupo de trabajo previo al período de sesiones y por la presentación oral que acreció la información facilitada sobre la situación de la mujer en el país. UN وتثني اللجنة على الدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها فريق العمل لما قبل الدورة وعلى العرض الشفوي الذي قدم معلومات إضافية بشأن وضع المرأة.
    cada lista de preguntas directamente al Estado Parte de que se trataba, y así lo hizo. Las listas fueron enviadas el 15 de enero de 1993, al final de la última sesión del Grupo de trabajo previo al período de sesiones. UN ووفقا للتكليف الصادر من اللجنة، أرسل الفريق العامل كل قائمة من قوائم اﻷسئلة مباشرة الى الدولة الطرف المعنية، وذلك في ٥١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، بعد آخر جلسة للفريق العامل قبل الدورة.
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: reuniones del grupo de trabajo previo al período de sesiones (60); sesiones plenarias del Comité (180); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الفريق العامل المنعقد قبل الدورة (60)؛ الجلسات العامة للجنة (180)؛
    El Comité también expresa su agradecimiento al Estado parte por las respuestas facilitadas por escrito a la lista de cuestiones y preguntas planteadas por el grupo de trabajo previo al período de sesiones. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للدولة الطرف لردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل ما قبل الدورة.
    Asimismo, elogia al Estado parte por las respuestas que dio por escrito a las preguntas planteadas por el grupo de trabajo previo al período de sesiones del Comité. UN وتثني أيضا على الدولة الطرف لردودهــا الخطية على الاستفسارات التي وجّهها إليها فريق ما قبل الدورة العامل التابع للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more