"de traducción de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الترجمة في الأمم
        
    Sin embargo, la pronta traducción de los documentos sigue planteando dificultades como consecuencia de los recursos limitados con que cuentan los servicios de traducción de las Naciones Unidas. UN على أن توفير الترجمة في الوقت المناسب ما زال يشكل مشكلة بسبب محدودية موارد دوائر الترجمة في الأمم المتحدة.
    Sin embargo, la pronta traducción de los documentos sigue planteando dificultades como consecuencia de los recursos limitados con que cuentan los servicios de traducción de las Naciones Unidas. UN ولكن توفير الترجمة في الوقت المناسب ما زال يشكل مشكلة بسبب محدودية موارد دوائر الترجمة في الأمم المتحدة.
    Dicha traducción no se proporcionó y la Secretaría obtuvo una traducción al inglés del informe de los servicios de traducción de las Naciones Unidas. UN ولم يكن ثمة ما يشير إلى قرب وصول هذه الترجمة، ولذا، حصلت الأمانة العامة على ترجمة للنص إلى الانكليزية من دائرة الترجمة في الأمم المتحدة.
    Los servicios de traducción de las Naciones Unidas no pudieron traducir esa comunicación a tiempo para su consideración por el Grupo de Trabajo para su inclusión en el presente informe. UN ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة هذه الرسالة في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير.
    La última comunicación no pudo ser traducida por los servicios de traducción de las Naciones Unidas a tiempo para su consideración por el Grupo de Trabajo para su inclusión en el presente informe. UN ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة الرسالة الأخيرة في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير.
    Esta última no pudo ser traducida por los servicios de traducción de las Naciones Unidas a tiempo para que el Grupo de Trabajo la examinara e incluyera en el presente informe. UN ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة الرسالة الأخيرة في الوقت المناسب لكي يتسنى للفريق العامل النظر فيها لإدراجها في هذا التقرير.
    Los servicios de traducción de las Naciones Unidas no pudieron traducir esta comunicación a tiempo para que el Grupo de Trabajo la examinara e incluyera en el presente informe. UN وتعذرت ترجمة هذه المعلومات في الوقت المناسب من جانب أقسام الترجمة في الأمم المتحدة لينظر فيها الفريق العامل من أجل إدراجها في هذا التقرير.
    Las dos últimas comunicaciones no pudieron ser traducidas por los servicios de traducción de las Naciones Unidas a tiempo para que el Grupo de Trabajo las examinara y las incluyera en el presente informe. UN ولم يتمكن قسم الترجمة في الأمم المتحدة من ترجمة الرسالتين الأخيرتين في الوقت المناسب لينظر فيهما الفريق العامل ويدرجهما في هذا التقرير.
    Los servicios de traducción de las Naciones Unidas no pudieron traducir esta última a tiempo para que el Grupo de Trabajo la examinara e incluyera en el presente informe. UN ولم تتمكن خدمات الترجمة في الأمم المتحدة من ترجمة الرسالة الأخيرة في الوقت المناسب لكي ينظر فيها الفريق العامل ويدرجها في هذا التقرير.
    Sin embargo, los servicios de traducción de las Naciones Unidas no pudieron traducir esa comunicación a tiempo para que el Grupo de Trabajo la examinara e incluyera en el presente informe. UN ومع ذلك لم تتمكن خدمات الترجمة في الأمم المتحدة من ترجمتها في الوقت المناسب لكي ينظر فيها الفريق العامل ليدرجها في هذا التقرير.
    Como se ha mencionado, la respuesta del Gobierno, de 8 de agosto de 2008, no pudo ser traducida por los servicios de traducción de las Naciones Unidas a tiempo para que el Grupo de Trabajo la examinara e incluyera en el presente informe. UN ولم يكن بوسع دوائر الترجمة في الأمم المتحدة، كما ذُكر أعلاه، ترجمة رد الحكومة في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجه في هذا التقرير.
    Debido a los limitados recursos de los servicios de traducción de las Naciones Unidas, la traducción de las principales publicaciones de la UNCTAD seguía siendo un gran problema, por lo que en 2010 la traducción de los informes emblemáticos a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas se había retrasado considerablemente. UN وتظل ترجمة منشورات الأونكتاد الرئيسية مشكلة كبرى، بسبب محدودية موارد دوائر الترجمة في الأمم المتحدة؛ ونتيجة لذلك، تأخرت كثيراً ترجمة عدة تقارير رئيسية إلى عدة لغات رسمية للأمم المتحدة في عام 2010.
    Sin embargo, como los servicios de traducción de las Naciones Unidas cuentan con recursos limitados, siguen siendo un problema las demoras en las traducciones y el reducido número de documentos que se traducen. UN ولكن التأخر في الترجمة التحريرية وقلة عدد المنشورات المترجمة ما زالا يطرحان مشكلة بسبب محدودية موارد دوائر الترجمة في الأمم المتحدة.
    Sin embargo, como los servicios de traducción de las Naciones Unidas cuentan con recursos limitados, siguen siendo un problema las demoras en las traducciones y el reducido número de publicaciones que se traducen. UN ولا تزال حالات التأخر في الترجمة وقلة عدد المنشورات التي تُترجم تطرح إشكالية بالنظر إلى محدودية الموارد المتاحة لأقسام الترجمة في الأمم المتحدة.
    La primera comunicación, de fecha 25 de julio de 2006 no pudo ser traducida por los servicios de traducción de las Naciones Unidas a tiempo para su examen por el Grupo de Trabajo y su inclusión en el presente informe. UN ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة إحدى الرسالتين، المؤرخة 25 تموز/يوليه 2006، في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير.
    Los servicios de traducción de las Naciones Unidas no pudieron traducir una comunicación del Gobierno de fecha 29 de junio de 2006 a tiempo para que el Grupo de Trabajo la examinara e incluyera en el presente informe. UN ولم تتمكن أقسام الترجمة في الأمم المتحدة من ترجمة بلاغ وارد من الحكومة مؤرخ في 29 حزيران/يونيه 2006 في الوقت المناسب لينظر فيه الفريق العامل ويدرجه في هذا التقرير.
    Los servicios de traducción de las Naciones Unidas no pudieron traducir dos comunicaciones del Gobierno, ambas de fecha 10 de julio de 2006, a tiempo para que el Grupo de Trabajo las examinara e incluyera en el presente informe. UN ولم تتمكن أقسام الترجمة في الأمم المتحدة من ترجمة بلاغين من الحكومة مؤرخين في 10 تموز/يوليه 2006 في الوقت المناسب لينظر الفريق العامل فيهما وإدراجهما في هذا التقرير.
    Las comunicaciones de 6 de julio, 16 de agosto, 23 de agosto y 28 de septiembre de 2007 no pudieron ser traducidas por los servicios de traducción de las Naciones Unidas a tiempo para su examen por el Grupo de Trabajo y su inclusión en el presente informe. UN ولم تتمكن أقسام الترجمة في الأمم المتحدة من ترجمة الرسائل المؤرخة 6 تموز/يوليه و16 آب/أغسطس و23 آب/أغسطس و28 أيلول/سبتمبر 2007 في الوقت المناسب لينظر فيها الفريق العامل لإدراجها في هذا التقرير.
    Dos comunicaciones recibidas el 15 de mayo y el 12 de septiembre de 2007 no pudieron ser traducidas por los servicios de traducción de las Naciones Unidas a tiempo para su examen por el Grupo de Trabajo y su inclusión en el presente informe. UN وهناك رسالتان وردتا في 15 أيار/مايو و12 أيلول/سبتمبر 2007، لم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمتهما في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل فيها لإدراجها في هذا التقرير.
    Los servicios de traducción de las Naciones Unidas no pudieron traducir una comunicación del Gobierno de fecha 19 de octubre de 2007 a tiempo para que el Grupo de Trabajo la examinara e incluyera en el presente informe. UN ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة الرسالة المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل فيها لإدراجها في هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more