"de transacciones sin contraprestación" - Translation from Spanish to Arabic

    • من المعاملات غير التبادلية
        
    • من معاملات غير تبادلية
        
    • المعاملات التي لا تقوم على التبادل
        
    ONU-Mujeres reconoce los ingresos procedentes de transacciones sin contraprestación cuando se recibe una confirmación por escrito del donante. UN وتسجل الهيئة الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية عندما تتلقى تأكيداً خطياً من الجهة المانحة.
    Por cobrar de transacciones sin contraprestación UN الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación UN صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Total de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación UN مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Ingresos de transacciones sin contraprestación UN الإيرادات المتأتية من معاملات غير تبادلية
    La norma 23 (Ingresos de transacciones sin contraprestación) relaciona el reconocimiento de los ingresos con el reconocimiento de activos. UN يربط المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام (23) ( إيراد المعاملات التي لا تقوم على التبادل) إثبات الإيراد بإثبات الأصول.
    Pagaderas de transacciones sin contraprestación UN المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية
    Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación UN صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Pagaderas de transacciones sin contraprestación UN المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية
    Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación UN صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Total de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación UN مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Pagaderas de transacciones sin contraprestación UN المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية
    Anticipos de transacciones sin contraprestación UN المبالغ المقبوضة سلفا من المعاملات غير التبادلية
    Las contribuciones se contabilizan de conformidad con la norma 23 de las IPSAS, Ingresos de transacciones sin contraprestación. UN يعترف بالمساهمات وفقا للمعيار المحاسبي الدولي رقم 23: الإيرادات من المعاملات غير التبادلية.
    Cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación: cuotas UN المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية: الأنصبة المقررة
    Cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación: contribuciones voluntarias UN المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية: التبرعات
    Ingresos de transacciones sin contraprestación UN الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية
    Los ingresos procedentes de transacciones sin contraprestación incluyen también otras contribuciones y asignaciones por valor de 4,2 millones de dólares. UN 154 - تشمل الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية أيضاً مساهمات ومخصصات أخرى بلغت 4.2 ملايين دولار.
    Por cobrar de transacciones sin contraprestación UN المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Al cierre del ejercicio, el FNUDC no tenía cuentas por cobrar pendientes provenientes de transacciones sin contraprestación. UN وفي نهاية السنة، لم يكن لدى الصندوق أي حسابات مستحقة القبض غير مسددة من معاملات غير تبادلية.
    Las cuentas por cobrar provenientes de transacciones sin contraprestación comprenden las contribuciones por recibir y representan los ingresos no recaudados prometidos al FNUDC por los donantes. UN وتتألف الحسابات المستحقة القبض المتأتية من معاملات غير تبادلية من مساهمات مستحقة القبض وتمثل الإيرادات غير المحصلة التي تعهدت بها الجهات المانحة للصندوق.
    La norma 23 (Ingresos de transacciones sin contraprestación) relaciona el reconocimiento de los ingresos con el reconocimiento de activos. UN يربط المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام (23) ( إيراد المعاملات التي لا تقوم على التبادل) إثبات الإيراد بإثبات الأصول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more