"de tres años el mandato" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثلاث سنوات ولاية
        
    • ثلاث سنوات أخرى ولاية
        
    • ثلاثة أعوام ولاية
        
    115. En su 56º período de sesiones, la Comisión, en su resolución 2000/36, decidió renovar, por un período de tres años, el mandato del Grupo de Trabajo. UN 115- وفي دورتها السادسة والخمسين، قررت اللجنة في القرار 2000/36، أن تجدّد لمدة ثلاث سنوات ولاية الفريق العامل.
    5. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, y sobre el derecho de no discriminación a este respecto, para, entre otras cosas: UN 5- يقرر أن يمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق للقيام، في جملة أمور، بما يلي:
    5. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, y sobre el derecho de no discriminación a este respecto, para, entre otras cosas: UN 5- يقرر أن يمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق، للقيام في جملة أمور بما يلي:
    16. En su resolución 1/5, el Consejo decidió prorrogar por un nuevo período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental establecido para formular recomendaciones con miras a la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN 16- وقرر المجلس، في قراره 1/5، أن يمدِّد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المُنشأ لتقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Recordando además su resolución 1994/32, de 4 de marzo de 1994, por la que decidió prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٩٩١/٢٣ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٤٩٩١، الذي قررت بموجبه أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي،
    En su 19° período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos decidió prorrogar por un período de tres años el mandato de la Experta independiente en la esfera de los derechos culturales como Relatora Especial sobre los derechos culturales. UN قرر مجلس حقوق الإنسان، في دورته التاسعة عشرة، أن يمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية بصفتها مقررة خاصة في مجال الحقوق الثقافية.
    8. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la educación; UN 8- يقرر أن يمدّد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم؛
    8. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la educación; UN 8- يقرر أن يمدّد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم؛
    27. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo, compuesto de cinco expertos independientes, a fin de que pueda tener en cuenta toda la información relativa a desapariciones forzadas, involuntarias o arbitrarias, que se le pueda comunicar respecto de casos señalados a su atención, manteniendo al mismo tiempo el principio de la presentación de informes anuales; UN ٧٢- تقرر أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية الفريق العامل، الذي يتألف من خمسة خبراء مستقلين، من أجل تمكينه من أن يضع في الاعتبار كل ما يمكن أن يُبلﱠغ به من معلومات تتعلق بحالات اختفاء قسري أو غير طوعي أو تعسفي بشأن الحالات التي تُعرض عليه، مع الحفاظ على مبدأ تقديم تقارير سنوية؛
    83. En su resolución 2001/29, la Comisión decidió renovar por un período de tres años el mandato de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación y le pidió que presentase un informe a la Comisión en su 58º período de sesiones. UN 83- وقررت اللجنة، في قرارها 2001/29، أن تجدد لمدة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم وأن تطلب إليها تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    En su resolución 2001/3, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/244, la Comisión decidió renovar por un período de tres años el mandato del Relator Especial. UN وقررت اللجنة، بقرارها 2001/3 بالصيغة التي أيدها مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/244، أن تجدد لمدة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص.
    En su resolución 2001/3, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/244, la Comisión decidió renovar por un período de tres años el mandato del Relator Especial. UN وقررت اللجنة، بموجب قرارها 2001/3 الذي أيّده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/244، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص.
    156. En su resolución 2003/45, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2003/251, la Comisión decidió renovar por un período de tres años el mandato de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer. UN 156- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/45 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/251، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    En su resolución 2003/45, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2003/251, la Comisión decidió renovar por un período de tres años el mandato de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer. UN وقررت اللجنة في قرارها 2003/45، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/251، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    5. En su 56º período de sesiones, en la resolución 2004/16, de 12 de agosto de 2004, la Subcomisión decidió prorrogar por un período de tres años el mandato de su Grupo de Trabajo del período de sesiones encargado de examinar los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales. UN 5- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين، في مقررها 2004/109، المؤرخ 12 آب/أغسطس 2004، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية فريقها العامل للدورة المعني ببحث أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية.
    15. En su resolución 1/5, el Consejo decidió prorrogar por un nuevo período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental establecido para formular recomendaciones con miras a la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN 15- وقرر المجلس، في قراره 1/5، أن يمدِّد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    55. En su resolución 1/5 de 30 de junio de 2006, el Consejo decidió prorrogar por un nuevo período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN 55- قرر المجلس، في قراره 1/5 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، أن يمدد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    74. En su resolución 1/5, de 30 de junio de 2006, el Consejo decidió prorrogar por un nuevo período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN 74- قرر المجلس، في قراره 1/5 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، أن يمدد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    4. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo del período de sesiones de la Subcomisión encargado de examinar los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales, a fin de que éste pueda cumplirlo y en particular: UN 4- تقـرر أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل للدورة التابع للجنة الفرعية والمكلف بدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها ليتسنى له الوفاء بولايته ولا سيما ما يلي:
    1. En el párrafo 4 de su resolución 2001/3, la Subcomisión decidió prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo del período de sesiones de la Subcomisión encargado de examinar los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales. UN 1- قررت اللجنة الفرعية في الفقرة 4 من قرارها 2001/3، أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل للدورة التابع للجنة الفرعية والمكلف بدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    3. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales, a fin de que éste pueda cumplirlo; UN 3- تقـرر أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها ليتسنى لـه الوفاء بولايته؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more