"de ucrania en" - Translation from Spanish to Arabic

    • أوكرانيا في
        
    • لأوكرانيا في
        
    • الأوكرانية في
        
    • الأوكراني في
        
    • لأوكرانيا لدى
        
    • أوكرانيا لدى
        
    • الأوكراني إلى
        
    • من جانب أوكرانيا
        
    • أوكرانيا المزعوم في
        
    • أوكرانيا من
        
    • الأوكرانية المقدمة في
        
    • الأوكرانيين في
        
    • اﻷوكرانية على
        
    • الأوكرانية التي
        
    • لأوكرانيا فيما
        
    Espera que sea posible tomar en consideración las preocupaciones de Ucrania en el futuro. UN وأعرب عن أمله في أن يكون في اﻹمكان أخذ شواغل أوكرانيا في الاعتبار مستقبلا.
    Señaló que debía eliminarse la mención de Ucrania en la nota 1 a pie de página, que había sido incluida por error. UN وأشار إلى أن إدراج أوكرانيا في الحاشية ١ جاء بطريق الخطأ وأنه يجب حذفها.
    Tuve el honor de integrar la delegación de Ucrania en la ceremonia de firma celebrada en Montego Bay, Jamaica, en aquel hermoso día soleado. UN ولقد كان لي شرف عضوية وفد أوكرانيا في حفل التوقيع الذي جرى في مونتيغو باي، بجامايكا، في ذلك اليوم المشمس الرائع.
    Informe del Secretario General acerca de las credenciales de los representantes suplentes de Ucrania en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لأوكرانيا في مجلس الأمـن
    El objetivo principal de la política espacial de Ucrania en el contexto europeo era lograr la condición de miembro asociado de la ESA y participar en el diseño del sistema europeo de navegación mundial por satélite Galileo. UN وكان الهدف الرئيسي لسياسة الفضاء الأوكرانية في السياق الأوروبي هو الحصول على مركز عضو منتسب في الإيسا والمشاركة في تصميم النظام الأوروبي العالمي للملاحة الساتلية غاليليو.
    1972 Miembro de la delegación de Ucrania en la Comisión de los Fondos Marinos de las Naciones Unidas. UN 1972 عضو الوفد الأوكراني في دورة لجنة الأمم المتحدة لقاع البحار.
    Señaló que debía eliminarse la mención de Ucrania en la nota 1 a pie de página, que había sido incluida por error. UN وأشار إلى أن إدراج أوكرانيا في الحاشية ١ جاء بطريق الخطأ وأنه يجب حذفها.
    Representante de Ucrania en la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN 1998 وحتى الآن ممثل أوكرانيا في اللجنة الخامسة للجمعية العامة
    Representante de Ucrania en el Comité del Programa y de la Coordinación. UN ممثل أوكرانيا في لجنة البرنامج والتنسيق.
    Delegado de Ucrania en el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas. UN مندوب أوكرانيا في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بالحالة المالية للأمم المتحدة.
    Delegado de Ucrania en el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN مندوب أوكرانيا في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    Delegado de Ucrania en el Consejo Económico y Social y en la Comisión de Estadística, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN مندوب أوكرانيا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي لجانه الإحصائية، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة التنمية المستدامة.
    Informe del Secretario General acerca de las credenciales del Representante suplente de Ucrania en el Consejo UN تقريــر الأمين العـام عــن وثائــق تفويض الممثل المناوب لأوكرانيا في مجلس الأمن
    34. China sigue siendo un socio importante de Ucrania en las actividades espaciales. UN 34- وما زالت جمهورية الصين شريكا أساسيا لأوكرانيا في مجال الفضاء.
    Asegurar la aplicación adecuada de la Convención sobre las armas químicas es una de las prioridades fundamentales de Ucrania en la esfera de la no proliferación y el control de los armamentos. UN وضمان التطبيق السليم لاتفاقية الأسلحة الكيميائية هو أحد الأولويات الرئيسية لأوكرانيا في مجال عدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Su cooperación internacional tiene por objeto asegurar condiciones favorables en el marco del derecho internacional para la participación de Ucrania en proyectos espaciales y prestar apoyo a las empresas ucranianas en el sector espacial mundial. UN ويهدف تعاونها الدولي إلى ضمان توافر ظروف مواتية في إطار القانون الدولي من أجل مشاركة أوكرانيا في المشاريع الدولية المعنية بالفضاء ولدعم قطاعات الأعمال الأوكرانية في قطاع الفضاء على المستوى العالمي.
    Jefe de la delegación de Ucrania en los períodos de sesiones 45°, 46° y 47° de la Comisión de Derechos Humanos. UN رئيس الوفد الأوكراني في الدورات 45 و 46 و 47 للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante suplente de Ucrania en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لأوكرانيا لدى مجلس الأمن
    Representante de Ucrania en la Quinta Comisión de la Asamblea General y el Comité del Programa y de la Coordinación UN ممثل أوكرانيا لدى اللجنة الخامسة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق
    1972 Miembro de la delegación de Ucrania en la Comisión de los Fondos Marinos de las Naciones Unidas. UN عضو الوفد الأوكراني إلى دورة لجنة الأمم المتحدة لقاع البحار.
    Posible situación de incumplimiento de Ucrania en relación con la eliminación de hidroclorofluorocarbonos y solicitud de asistencia. UN 7 - عدم الامتثال المحتمل للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية من جانب أوكرانيا وطلب المساعدة.
    Las comunicaciones relativas a la supuesta participación de Ucrania en la transferencia al Iraq del sistema de radares Kolchuga para la detección de aviones, siguen figurando en el orden del día del Comité. UN وتبقى على جدول أعمال اللجنة رسائل تتعلق بتورط أوكرانيا المزعوم في نقل محطات مراقبة جوية سلبية من طراز كولتشوغا إلى العراق.
    Continuamos cooperando con el Gobierno de Ucrania en la solución de los problemas asociados al cierre permanente de la central nuclear de Chernobyl. UN ونحن نواصل التعاون مع حكومة أوكرانيا من أجل التصدي للمشاكل المصاحبة للإغلاق الدائم لمحطة تشيرنوبيل المذكورة.
    Propuesta de Ucrania en el marco de los esfuerzos diplomáticos internacionales encaminados a lograr un arreglo pacífico del conflicto del Oriente Medio UN المقترحات الأوكرانية المقدمة في إطار الجهود الدبلوماسية الدولية الرامية إلى إيجاد تسوية سلمية للصراع في الشرق الأوسط
    La muy elevada cifra recientemente propuesta por la delegación rusa en relación con el número de refugiados de Ucrania en la Federación de Rusia no se ha verificado de forma independiente. UN إن الرقم المرتفع للغاية الذي أعلنه الوفد الروسي فيما يتعلق بعدد اللاجئين الأوكرانيين في الاتحاد الروسي لم يتم التحقق منه بشكل مستقل.
    Actividades espaciales de Ucrania en el umbral del nuevo milenio UN أنشطة الفضاء اﻷوكرانية على عتبة اﻷلفية الجديدة
    El autor también alega que su pasaporte nacional, confiscado durante su detención y posteriormente " extraviado " en la etapa de instrucción preliminar, contenía sellos del Servicio Estatal de Guardafronteras de Ucrania en los que figuraban las fechas de salida hacia la Federación de Rusia y de regreso de ese país. UN ويدعي صاحب البلاغ أيضاً أن جواز سفره، الذي حُجز أثناء توقيفه و " ضاع " لاحقاً في مرحلة التحقيق السابق للمحاكمة، يتضمن أختام إدارة الحدود الأوكرانية التي تظهر تاريخ مغادرته وتاريخ عودته من الاتحاد الروسي.
    64. China sigue siendo un asociado importante de Ucrania en lo que respecta a las actividades espaciales. UN 64- وتظل الصين شريكاً مهماً لأوكرانيا فيما يتعلق بالأنشطة الفضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more