"de un órgano subsidiario apropiado" - Translation from Spanish to Arabic

    • هيئة فرعية مناسبة
        
    4. El establecimiento inmediato en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado con un mandato para ocuparse del desarme nuclear. UN 4 - القيام فوراً بإنشاء هيئة فرعية مناسبة في مؤتمر نزع السلاح تناط بها ولاية السلاح النووي.
    9. Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear. UN 9 - الدعوة إلى إنشاء هيئة فرعية مناسبة في مؤتمر نزع السلاح للتعامل مع مسألة نزع السلاح النووي.
    9. Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear. UN 9 - الدعوة إلى إنشاء هيئة فرعية مناسبة في مؤتمر نزع السلاح للتعامل مع مسألة نزع السلاح النووي.
    En el contexto de la Conferencia, con esto se alude especialmente a dos medidas prácticas importantes convenidas por todos los Estados Partes en el TNP, es decir la negociación de un tratado de prohibición del material fisible y la creación de un órgano subsidiario apropiado con el mandato de ocuparse del desarme nuclear. UN وفي سياق مؤتمر نزع السلاح، فإن ذلك يشير تحديداً إلى خطوتين عمليتين غاية في الأهمية اتفقت عليها جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، ألا وهما المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية وإنشاء هيئة فرعية مناسبة تسند إليها ولاية النظر في مسائل نزع السلاح النووي.
    4. Aprobación de un programa de trabajo en la Conferencia de Desarme encaminado a la creación de un órgano subsidiario apropiado encargado del desarme nuclear UN 4 - اعتماد برنامج عمل في مؤتمر نزع السلاح ينص على إنشاء " هيئة فرعية مناسبة تكلف بمعالجة مسألة نزع السلاح النووي "
    4. Aprobación de un programa de trabajo en la Conferencia de Desarme encaminado a la creación de un órgano subsidiario apropiado encargado del desarme nuclear UN 4 - اعتماد برنامج عمل في مؤتمر نزع السلاح ينص على إنشاء " هيئة فرعية مناسبة تكلف بمعالجة مسألة نزع السلاح النووي "
    Señor Presidente, en lo que respecta al papel de la Conferencia de Desarme en el desarme nuclear, la resolución 53/77/I refrenda un deseo de larga data de la mayoría de los Estados representados en esta sala, a saber, el establecimiento de un órgano subsidiario apropiado para que se ocupe de este asunto. UN وفيما يتعلق بدور المؤتمر بشأن نزع السلاح النووي، فإن القرار 53/77 طاء يؤيد شعاراً ما برحت ترفعه غالبية الدول الممثلة في هذه القاعة، ألا وهو إنشاء هيئة فرعية مناسبة لمعالجة هذه المسألة.
    En el contexto de la Conferencia de Desarme, esto afecta especialmente a dos importantes pasos prácticos acordados por todos los Estados Partes en el TNP, a saber, las negociaciones sobre un tratado para el cese de la producción de material fisible para armas nucleares y el establecimiento de un órgano subsidiario apropiado con el mandato de ocuparse del desarme nuclear. UN وفي سياق مؤتمر نزع السلاح، ينطبق هذا الأمر على الخصوص على خطوتين عمليتين أساسيتين وافقت عليهما كافة الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وهما إجراء مفاوضات على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية وتأسيس هيئة فرعية مناسبة لها ولاية التعامل مع مسألة نزع السلاح النووي.
    Mi país celebró en particular la adopción de las 13 medidas prácticas en 2000, en relación con el tema 4, con miras a la creación inmediata de un órgano subsidiario apropiado en la Conferencia de Desarme encargado de estudiar la cuestión del desarme nuclear y elaborar una convención sobre ese tema. UN ورحبت بلدي باعتماد الخطوات العملية ال13 في عام 2000 والتي دعت في إطار البند 4، إلى أن يجري فوراً إنشاء هيئة فرعية مناسبة في مؤتمر نزع السلاح لتقوم بدراسة مسألة نزع السلاح النووي وتضع مشروع اتفاقية بشأن هذا الموضوع.
    c) El establecimiento de un órgano subsidiario apropiado con el mandato de ocuparse del desarme nuclear en la Conferencia de Desarme lo antes posible durante su período de sesiones de 2003, en el contexto del establecimiento de un programa de trabajo; UN (ج) إنشاء هيئة فرعية مناسبة تكلف بمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح، وذلك في أقرب وقت ممكن أثناء دورته لعام 2003 في سياق وضع برنامج للعمل؛
    c) El establecimiento de un órgano subsidiario apropiado de la Conferencia de Desarme, lo antes posible durante su período de sesiones en 2002, en el contexto del establecimiento de un programa de trabajo, con el mandato de ocuparse del desarme nuclear; UN (ج) إنشاء هيئة فرعية مناسبة تكلف بمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح، وذلك في أقرب وقت ممكن في أثناء دورته لعام 2002 في سياق وضع برنامج للعمل؛
    c) El establecimiento de un órgano subsidiario apropiado con el mandato de ocuparse del desarme nuclear en la Conferencia de Desarme lo antes posible durante su período de sesiones de 2003, en el contexto del establecimiento de un programa de trabajo; UN (ج) إنشاء هيئة فرعية مناسبة تكلف بمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح، وذلك في أقرب وقت ممكن أثناء دورته لعام 2003 في سياق وضع برنامج للعمل؛
    c) El establecimiento de un órgano subsidiario apropiado con el mandato de ocuparse del desarme nuclear en la Conferencia de Desarme lo antes posible durante su período de sesiones de 2004, en el contexto del establecimiento de un programa de trabajo; UN (ج) إنشاء هيئة فرعية مناسبة تكلف بمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح، وذلك في أقرب وقت ممكن أثناء دورته لعام 2004 في سياق وضع برنامج للعمل؛
    c) El establecimiento de un órgano subsidiario apropiado con el mandato de ocuparse del desarme nuclear en la Conferencia de Desarme lo antes posible durante su período de sesiones de 2005, en el contexto del establecimiento de un programa de trabajo; UN (ج) إنشاء هيئة فرعية مناسبة تكلف بمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح، وذلك في أقرب وقت ممكن أثناء دورته لعام 2005 في سياق وضع برنامج للعمل؛
    c) El establecimiento de un órgano subsidiario apropiado con el mandato de ocuparse del desarme nuclear en la Conferencia de Desarme lo antes posible durante su período de sesiones de 2005, en el contexto del establecimiento de un programa de trabajo; UN (ج) إنشاء هيئة فرعية مناسبة تكلف بمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح، وذلك في أقرب وقت ممكن أثناء دورته لعام 2005 في سياق وضع برنامج للعمل؛
    c) El establecimiento de un órgano subsidiario apropiado con el mandato de ocuparse del desarme nuclear en la Conferencia de Desarme lo antes posible durante su período de sesiones de 2004, en el contexto del establecimiento de un programa de trabajo; d) La aplicación del principio de irreversibilidad a las medidas de desarme nuclear y limitación y reducción de las armas nucleares y otras armas conexas; UN (ج) إنشاء هيئة فرعية مناسبة تكلف بمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح، وذلك في أقرب وقت ممكن أثناء دورته لعام 2004 في سياق وضع برنامج للعمل (د) إدراج مبدأ عدم الرجوع بحيث ينطبق على نزع السلاح النووي، وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وما يتصل بذلك من تدابير أخرى ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more