"de un comunicado" - Translation from Spanish to Arabic

    • بﻻغ
        
    • بلاغ أصدرته
        
    • نسخة من بيان
        
    Carta de fecha 1º de noviembre (S/20935) dirigida al Secretario General por el representante de Nicaragua, por la que se transmitía el texto de un comunicado de la misma fecha del Gobierno de Nicaragua. UN رسالة مؤرخة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20935) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا، يحيل بها نص بلاغ أصدرته حكومة نيكاراغوا في التاريخ نفسه.
    Carta de fecha 8 de septiembre (S/20838) dirigida al Secretario General por el representante de Viet Nam por la que transmitía el texto de un comunicado hecho el 5 de septiembre por el Gobierno de Viet Nam. UN رسالة مؤرخة في ٨ أيلول/سبتمبر )S/20838( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل فييت نام، يحيل بها نص بلاغ أصدرته في ٥ أيلول/سبتمبر حكومة فييت نام.
    A petición de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunta una copia de un comunicado emitido el 18 de mayo de 1999 por los Estados miembros de la Comunidad de Países de Habla Portuguesa, cuya presidencia rotativa ejerce actualmente Cabo Verde. UN بطلب من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه نسخة من بيان صادر في ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ عن الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، التي يرأسها حاليا الرأس اﻷخضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more