"de un conflicto armado internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • نزاع مسلح دولي
        
    • صراع دولي مسلح
        
    • نزاع دولي مسلح
        
    • صراع مسلح دولي
        
    • دولي قد
        
    Incluso cuando los crímenes de guerra son cometidos en el contexto de un conflicto armado internacional entre dos o más Estados, el lugar de la comisión está usualmente bien definido. UN وحتى عندما ترتكب الجرائم في سياق نزاع مسلح دولي بين دولتين أو أكثر، يكون موقع ارتكاب الجريمة محددا عادة.
    1. Que el acto se haya cometido en el curso de un conflicto armado internacional. UN ١ - أن يكون الفعل قد وقع في أثناء نزاع مسلح دولي.
    Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional o haya estado relacionado con él. UN 4 - أن يكون ذلك التصرف قد صدر في سياق صراع دولي مسلح وأن يكون مرتبطا به.
    El Equipo se ocupa también de coordinar la elaboración de argumentos basados en el examen de los hechos acerca de si se cometieron actos delictivos concretos en el marco de un conflicto armado internacional. UN وتتولى الفرقة أيضا تنسيق وضع حجج تستند إلى وقائع تتعلق بما إذا كانت قد ارتكبت بالفعل أفعال إجرامية محددة في سياق صراع دولي مسلح.
    1. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él. UN ١ - جرى السلوك في سياق نزاع دولي مسلح وبالاقتران معه. ـ
    1. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él. UN ١ - أن يكون التصرف قد صدر في سياق صراع مسلح دولي ومرتبطا به.
    1. Que el acto se haya cometido en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado vinculado con él. UN ١ - أن يكون التصرف قد حدث في سياق نزاع مسلح دولي وكان مرتبطا به.
    5. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él. UN 5 - أن يصدر هذا السلوك في سياق نزاع مسلح دولي ويكون مقترنا به.
    6. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él. UN 6 - أن يصدر هذا السلوك في سياق نزاع مسلح دولي ويكون مقترنا به.
    5. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él. UN 5 - أن يصدر هذا التصرف في سياق نزاع مسلح دولي ويكون مقترنا به.
    6. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él. UN 6 - أن يصدر هذا التصرف في سياق نزاع مسلح دولي ويكون مقترنا به.
    5. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él. UN 5 - أن يكون الفعل قد تم في سياق نزاع مسلح دولي ومقترنا به.
    1. El acto se realice en el contexto de un conflicto armado internacional. UN ١ - وقع هذا التصرف في سياق صراع دولي مسلح.
    La conducta tuvo lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y estaba relacionada con él. UN ١ - جرى السلوك في سياق صراع دولي مسلح وبالاقتران معه.
    1. La conducta tuvo lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y estuvo asociada con él. UN ١ - وقع السلوك في سياق صراع دولي مسلح أو كان مرتبطا به.
    Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él. UN ١ - جرى السلوك في سياق صراع دولي مسلح وبالاقتران معه.
    1. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él. UN ١ - أن يكون التصرف قد حدث في سياق نزاع دولي مسلح وكان مرتبطا به.
    1. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y estado asociada con el conflicto. UN اﻷركان ١ - أن يكون الفعل قد وقع في أثناء نزاع دولي مسلح وأن يكون مرتبطا بالنزاع.
    2. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él. UN 2 - أن يصدر السلوك في سياق نزاع دولي مسلح ويكون مقترنا به.
    1. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional y haya estado relacionada con él. UN ١ - أن يصدر السلوك أثناء صراع مسلح دولي وأن يكون مرتبطا به؛
    1. Que la conducta haya tenido lugar en el contexto de un conflicto armado internacional, y haya estado relacionada con él. UN ١ - أن يصدر السلوك أثناء صراع مسلح دولي وأن يكون مرتبطا به.
    Recordando también que en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional se reconoce expresamente que la violencia sexual y la esclavitud sexual practicadas en el contexto de un conflicto armado interno o de un conflicto armado internacional constituyen crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra que quedan comprendidos en la competencia de la Corte, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يسلِّم على وجه التحديد بأن العنف الجنسي والعبودية الجنسية المرتكبين في إطار نزاع مسلح داخلي أو دولي قد يشكلان جريمتين ضد الإنسانية وجريمتي حرب تندرجان في نطاق اختصاص المحكمة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more