"de un plan estratégico a largo plazo" - Translation from Spanish to Arabic

    • خطة استراتيجية طويلة الأجل
        
    • خطة استراتيجية طويلة المدى
        
    Además, esa flexibilidad debe tener lugar en el contexto de un plan estratégico a largo plazo, en lugar de sustituirlo. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن تندرج هذه المرونة في سياق خطة استراتيجية طويلة الأجل لا أن تكون بديلا عنها.
    Además, esa flexibilidad debe tener lugar en el contexto de un plan estratégico a largo plazo, en lugar de sustituirlo. UN ويجب أن تندرج هذه المرونة في سياق خطة استراتيجية طويلة الأجل لا أن تكون بديلا عنها.
    Adopción por el Gobierno de un plan estratégico a largo plazo para la reforma y reestructuración de la Policía Nacional Congoleña UN اعتماد الحكومة خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة هيكلتها
    :: Asesoramiento a las autoridades de la República Centroafricana sobre la formulación de un plan estratégico a largo plazo para reforzar el mantenimiento del orden público en el nordeste del país UN :: تقديم المشورة لسلطات جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن وضع خطة استراتيجية طويلة الأجل لتعزيز القانون والنظام في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    Adopción por el Gobierno de un plan estratégico a largo plazo para la reforma y reestructuración de la Policía Nacional Congoleña UN اعتماد الحكومة خطة استراتيجية طويلة المدى لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة تشكيلها
    3.2.1 Adopción por el Gobierno de un plan estratégico a largo plazo para la reforma y reestructuración de la Policía Nacional Congoleña (PNC) UN 3-2-1 اعتماد الحكومة خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة تشكيلها
    Asesoramiento a las autoridades de la República Centroafricana sobre la formulación de un plan estratégico a largo plazo para reforzar el mantenimiento del orden público en el nordeste del país UN تقديم المشورة لسلطات جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن وضع خطة استراتيجية طويلة الأجل لتعزيز القانون والنظام في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    3.2.1 Ratificación por las legislaturas nacional y locales de un plan estratégico a largo plazo para la reforma y reestructuración de los sistemas policial, judicial y penitenciario en Darfur UN 3-2-1 تصديق الهيئات التشريعية الوطنية والمحلية على خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح أنظمة الشرطة والقضاء والسجون في دارفور وإعادة هيكلتها
    3.2.1 Ratificación por las legislaturas nacional y locales de un plan estratégico a largo plazo para la reforma y reestructuración de los sistemas policial, judicial y penitenciario en Darfur UN 3-2-1 تصديق الهيئات التشريعية الوطنية والمحلية على خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح أنظمة الشرطة والقضاء والسجون في دارفور وإعادة هيكلتها
    3.2.1 Ratificación por las legislaturas nacional y locales de un plan estratégico a largo plazo para la reforma y reestructuración de los sistemas policial, judicial y penitenciario en Darfur UN 3-1-1 تصديق الهيئات التشريعية الوطنية والمحلية على خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح أنظمة الشرطة والقضاء والسجون في دارفور وإعادة هيكلتها
    3.2.1 Aprobación de un plan estratégico a largo plazo para la reforma y reestructuración de los sistemas policial, judicial y penitenciario en Darfur de conformidad con las normas internacionales UN 3-2-1 اعتماد خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح أنظمة الشرطة والقضاء والسجون في دارفور وإعادة هيكلتها وفقا للمعايير الدولية
    3.2.1 Ratificación por las legislaturas nacional y locales de un plan estratégico a largo plazo para la reforma y reestructuración de los sistemas policial, judicial y penitenciario en Darfur UN 3-2-1 تصديق الهيئات التشريعية الوطنية والمحلية على خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح أنظمة الشرطة والقضاء والسجون في دارفور وإعادة هيكلتها
    3.2.4 Adopción de un plan estratégico a largo plazo por parte de las autoridades penitenciarias del Gobierno del Sudán a fin de fortalecer la capacidad del sistema de prisiones de aplicar un enfoque basado en los derechos humanos en la gestión de las instituciones penitenciarias en Darfur UN 3-2-4 اعتماد خطة استراتيجية طويلة الأجل من جانب سلطات السجون التابعة لحكومة السودان لتعزيز قدرة نظام السجون على تنفيذ نهج يراعي حقوق الإنسان في إدارة السجون في دارفور
    3.2.1 Aprobación de un plan estratégico a largo plazo para la reforma y reestructuración de los sistemas policial, judicial y penitenciario en Darfur de conformidad con las normas internacionales UN 3-2-1 اعتماد خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح أنظمة الشرطة والقضاء والسجون في دارفور وإعادة هيكلتها وفقا للمعايير الدولية
    3.2.4 Adopción de un plan estratégico a largo plazo por parte de las autoridades penitenciarias del Gobierno del Sudán a fin de fortalecer la capacidad del sistema de prisiones de aplicar un enfoque basado en los derechos humanos en la gestión de las instituciones penitenciarias en Darfur UN 3-2-4 اعتماد خطة استراتيجية طويلة الأجل من جانب سلطات السجون التابعة لحكومة السودان لتعزيز قدرة نظام السجون على تنفيذ نهج يراعي حقوق الإنسان في إدارة السجون في دارفور
    33. Acoge con agrado el desarrollo de un plan estratégico a largo plazo para el Comité Científico, según se describe en el informe más reciente, pero hace hincapié en la necesidad de que el Comité complete tareas actuales urgentes como la de proporcionar la información solicitada por el Gobierno argentino sobre las dosis bajas de radiación. UN 33 - وأعرب عن ترحيبه بوضع خطة استراتيجية طويلة الأجل للجنة العلمية على النحو المبيَّن في تقريرها الأخير، بيد أنه أكّد على الحاجة إلى أن تستكمل اللجنة المهام الحالية العاجلة مثل توفير المعلومات التي طلبتها حكومة الأرجنتين بشأن جرعات الإشعاع المنخفضة.
    El orador confía en que la Oficina tendrá en cuenta las observaciones del CAAI sobre la forma en que podría mejorar su eficacia, entre otras cosas mediante la elaboración de un plan estratégico a largo plazo plenamente integrado, la identificación de objetivos estratégicos en consonancia con los riesgos y las recientes iniciativas transformadoras de la Secretaría, y la realización de encuestas entre los clientes. UN 43 - وأعرب عن أمله في أن يأخذ المكتب في الاعتبار الملاحظات التي تقدمت بها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن كيفية تحسين فعاليته، بوسائل منها وضع خطة استراتيجية طويلة الأجل متكاملة تماما، وتناول الأهداف الاستراتيجية المتماشية مع المخاطر وآخر مبادرات الأمانة العامة المحدثة للتحول، وإجراء دراسات استقصائية للعملاء.
    2.4.1 Adopción por el Gobierno de un plan estratégico a largo plazo para la reforma y reestructuración de la policía nacional congoleña UN 2-4-1 اعتماد الحكومة خطة استراتيجية طويلة المدى لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة تشكيلها
    2.4.1 Adopción por el Gobierno elegido de un plan estratégico a largo plazo para la reforma y reestructuración de la Policía Nacional Congoleña UN 2-4-1 اعتماد الحكومة المنتخبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية خطة استراتيجية طويلة المدى لإصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية الكونغولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more