"de un proyecto de declaración de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بوضع مشروع إعلان
        
    • بمشروع إعلان
        
    • بإعداد مشروع إعلان
        
    • مشروع إعﻻن
        
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ عملا بقرار اللجنة 1995/32
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ عملا بقرار اللجنة 1999/32
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32
    Grupo de trabajo de composición abierta encargado de la elaboración de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas UN الفريق العامل المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    30. El Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas celebró su décimo período de sesiones. UN 30- واجتمع الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين في دورته العاشرة.
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32
    7. El noveno período de sesiones del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas se celebró en Ginebra del 15 al 26 de septiembre de 2003. UN 7- عُقدت الدورة التاسعة للفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة الخاص بحقوق السكان الأصليين في جنيف خلال الفترة من 15 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003.
    13. Los expertos piden al grupo de trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas que apruebe la declaración antes de que finalice el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN 13- ويهيب الخبراء بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة الخاص بحقوق الشعوب الأصلية أن يعتمد الإعلان قبل نهاية العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    G. Examen del informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas UN زاي- النظر في تقرير الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية 55-57 66
    G. Examen del informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas UN زاي - النظر في تقرير الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de las poblaciones indígenas UN الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية 28 حزيران/يونيه
    pp) En relación con el tema 15, al Sr. L. E. Chavez, Presidente-Relator del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas; UN (ع ع) فيما يتعلق بالبند 15: السيد ل. أ. شافيز، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين؛
    b) El Presidente-Relator del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, Sr. Luis Enrique Chávez, presentó el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/2000/84); UN (ب) قام رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، السيد لويس إنريكه شافيز، بعرض تقرير الفريق العامل (E/CN.4/2000/84)؛
    nn) En relación con el tema 15, al Sr. L. E. Chavez, Presidente-Relator del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas; UN (ل ل) فيما يتعلق بالبند 15: السيد ل. أ. شافيز، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين؛
    Reconociendo la constante labor del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas y del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas con respecto a cuestiones como la libre determinación, los derechos a la tierra y otros derechos colectivos, UN وتسليماً منها بالعمل الجاري في الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، فيما يتعلق بمسائل مثل تقرير المصير، والحقوق ذات الصلة بالأرض، وغير ذلك من الحقوق الجماعية،
    Reconociendo la constante labor del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas y del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas con respecto a cuestiones como la libre determinación, los derechos a la tierra y otros derechos colectivos, UN وتسليماً منها بالعمل الجاري في الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، فيما يتعلق بمسائل مثل تقرير المصير، والحقوق ذات الصلة بالأرض، وغير ذلك من الحقوق الجماعية،
    qq) En relación con el tema 15, al Sr. L. E. Chávez, PresidenteRelator del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas; UN (س س) فيما يتعلق بالبند 15: السيد ل. أ. شافيز، رئيس - مقرر الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    Pide que la Comisión renueve el mandato del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas por dos años más y que convenga en un plan de trabajo reforzado con el objetivo de aprobar artículos. UN وتدعو المفوضة السامية اللجنة إلى تجديد ولاية الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لمدة سنتين إضافيتين وتطلب إليها الموافقة على خطة عمل حيوية تستهدف اعتماد المواد.
    12. El décimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas se celebró en Ginebra del 13 al 24 de septiembre y del 29 de noviembre al 3 de diciembre de 2004. UN 12- عُقدت الدورة العاشرة للفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بإعداد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية في جنيف خلال الفترة من 13 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 وخلال الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more