"de un puesto de servicios generales" - Translation from Spanish to Arabic

    • وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة
        
    • لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة
        
    Personal nacional: creación de un puesto de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    El aumento de 145.700 dólares responde a la reposición de un puesto de Servicios Generales en la Sede. UN وتُعزى الزيادة وقدرها 700 145 دولار، إلى إعادة إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في المقر.
    La reducción de un puesto de Servicios Generales (otras categorías) se lograría mediante la redistribución del volumen de trabajo en el seno de la Oficina Ejecutiva. UN سيجري تخفيض وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من خلال إعادة توزيع عبء العمل ضمن المكتب التنفيذي.
    A ese respecto, se propone la devolución de un puesto de Servicios Generales transferido al Departamento de Información Pública desde la Oficina Ejecutiva del Secretario General en 1994-1995 para realizar actividades relacionadas con el cincuentenario. UN ويقترح في هذا الصدد إعادة وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة كانت قد نقلت إلى إدارة شؤون اﻹعلام من المكتب التنفيذي لﻷميــن العــام فــي الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ من أجل اﻷنشطة المتصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين.
    El aumento de los recursos relacionados con puestos se debe principalmente al incremento de un puesto de Servicios Generales (otras categorías) por redistribución del subprograma 5 (Desarme regional). UN وتُعزى أساسا الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف إلى النقل الداخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من البرنامج الفرعي 5 (نزع السلاح الإقليمي).
    La disminución obedece a la abolición de un puesto de Servicios Generales (Otras categorías) en vista de la reducción general del volumen de operaciones de las actividades generadoras de ingresos. UN ويعكس النقصان إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وذلك في ضوء الانخفاض العام في مستوى العمليات في مجال الأنشطة المدرة للإيرادات.
    Dependencia del Equipo de Propiedad de los Contingentes: aumento de 3 puestos (4 puestos del Servicio Móvil, compensados con la supresión de un puesto de Servicios Generales (Otras categorías)) UN وحدة المعدات المملوكة للوحدات: زيادة 3 وظائف (4 وظائف خدمة ميدانية) يقابلها إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)
    La plantilla de la Dependencia del Equipo de Propiedad de los Contingentes en el cuartel general de la misión en Kinshasa se fortalecería con la adición de un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) compensado con la supresión de un puesto de Servicios Generales (Otras categorías). UN يتم تعزيز ملاك موظفي وحدة المعدات المملوكة للوحدات بمقر البعثة في كينشاسا بإضافة وظيفة مساعد إداري واحدة (خدمة ميدانية)، مقابل إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى).
    Sección de Transporte: aumento de 10 puestos (4 del Servicio Móvil y 7 de personal nacional de servicios generales, compensados con la supresión de un puesto de Servicios Generales (Otras categorías)) UN قسم النقل: زيادة 10 وظائف (4 من فئة الخدمة الميدانية و 7 من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين مقابل إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))
    Teniendo en cuenta esas voluminosas y complejas tareas del Programa de asistencia, se propone redistribuir un puesto de Servicios Generales (categoría principal) de la Sección de Tratados (subprograma 6) en la División de Codificación, a cambio de un puesto de Servicios Generales (otras categorías). UN وبالنظر إلى هذه المهام الضخمة والمعقدة في إطار برنامج المساعدة، يُقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) من قسم المعاهدات (البرنامج الفرعي 6) إلى شعبة التدوين، مقابل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    12.68 La disminución neta de 261.900 dólares obedece a la supresión de un puesto de Servicios Generales (otras categorías) en consonancia con la resolución 67/248 de la Asamblea General, como se indica en el elemento 3 del cuadro 12.7 del presente informe. UN 12-68 ونجم التخفيض الصافي البالغ 900 261 دولار عن إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وذلك تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 والبند 3 من الجدول 12-7، من هذا التقرير.
    VIII.100 Se propone la redistribución de un puesto de Servicios Generales (otras categorías) del componente de Dirección y Gestión Ejecutivas a la Oficina Ejecutiva en la sección 29A, Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. UN ثامنا-100 يقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى المكتب التنفيذي في إطار الباب 29 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Dependencia de Sistemas de Información Geográfica: aumento de 4 puestos (3 del Servicio Móvil y 4 de personal nacional de Servicios Generales, compensados con la supresión de un puesto de Servicios Generales (Otras categorías) y la redistribución de 2 posiciones de Voluntarios de las Naciones Unidas) UN وحدة نظم المعلومات الجغرافية: زيادة 4 وظائف (ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية وأربع وظائف من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين مقابل إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) ونقل وظيفتين من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة)
    La disminución se debe a la reducción de los recursos necesarios para gastos de personal después de la redistribución de dos puestos de servicios generales (Otras categorías) de Ginebra a Viena y la redistribución de un puesto de Servicios Generales (Categoría principal) de Viena a Nueva York. La redistribución refleja la reorganización de las actividades detallada en los párrafos IS3.12 e IS3.13 supra. UN والنقصان ناتج عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الموظفين بعد نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من جنيف إلى فيينا ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الرئيسية) من فيينا إلى نيويورك، ويعكس النقل إعادة تنظيم العملية على النحو المفصل في الجدولين ب إ 3-10 و ب إ 3-11 أعلاه.
    La disminución se debe a la supresión de un puesto de Servicios Generales (Otras categorías) en Ginebra encargado de las funciones de cajero para el servicio de visitantes, como resultado de medidas para aumentar la rentabilidad del servicio y la redistribución de esas funciones a la Sección de Venta de Publicaciones, que ahora se encargará de la venta de entradas en su librería. UN وقد نجم النقصان عن إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في جنيف تتعلق بمهام أمين الصندوق ذات الصلة بخدمات الزوار وذلك إثر اتخاذ التدابير لزيادة الربحية للدائرة وإعادة نقل تلك المهام إلى دائرة مبيعات المنشورات التي تقوم حاليا ببيع تذاكر الجولات من مكتبة بيع الكتب.
    27. La actual Dependencia de Vigilancia y Apoyo de la División de Operaciones se reforzará con dos funcionarios adicionales de la oficina regional (véase la nota 4) y con el traslado de un puesto de Servicios Generales (otras categorías) financiado con cargo al presupuesto ordinario y actualmente aprobado para la Oficina del Director de la División para Asuntos de Tratados. UN 27- سوف تُعزّز وحدة الرصد والدعم القائمة التابعة لشعبة العمليات بوظيفتين إضافيتين من المكتب الإقليمي (انظر الحاشية 4) ومن خلال إعادة تخصيص وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) مموّلة من الميزانية العادية ومعتمدة حاليا لمكتب مدير شعبة شؤون المعاهدات.
    Teniendo en cuenta la naturaleza de la labor que se espera de la División, se propone redistribuir un puesto de Servicios Generales (categoría principal) de la Sección de Tratados (subprograma 6) en la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, a cambio de un puesto de Servicios Generales (otras categorías). UN ونظرا لطبيعة العمل المتوقع من الشعبة، يُقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) من قسم المعاهدات (البرنامج الفرعي 6) إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مقابل وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Ese aumento se compensa en parte por la supresión de dos puestos de Servicios Generales (otras categorías) y la reclasificación de un puesto de Servicios Generales (categoría principal) en puesto de Servicios Generales (otras categorías), en consonancia con la resolución 67/248 de la Asamblea General como se indica en el elemento 1 del cuadro 12.7 del presente informe. UN وهذا يقابله جزئياً إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وإعادة تصنيف بخفض رتبة وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248، والبند 1 من الجدول 12-7، من هذا التقرير.
    La disminución de 106.800 dólares refleja la diferencia en el costo de los puestos en cada lugar de destino, que se deriva de la redistribución interna de un puesto de Servicios Generales (otras categorías) de la oficina de ventas de Ginebra a Nueva York a raíz de la consolidación de las operaciones en la Sede. UN ويعكس الانخفاض البالغ 800 106 دولار الفرق بين تكاليف الوظائف بين مراكز العمل، الناجم عن النقل الداخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من مكتب المبيعات في جنيف إلى نيويورك نتيجة لدمج العمليات في المقر.
    a) Una disminución de 155.800 dólares en los recursos relacionados con puestos, que representa la supresión propuesta de un puesto de Servicios Generales (otras categorías) debido a la cesación de los procedimientos radiológicos, de conformidad con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto para el bienio 2014-2015, como figura en el elemento 2 del cuadro 29C.6 del presente informe; UN (أ) نقصان قدره 800 155 دولار تحت بند الوظائف، يمثل الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، نتيجة لوقف خدمات التصوير بالأشعة، تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، على النحو المبين في البند 2 من الجدول 29 جيم-6 في هذا التقرير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more