"de una carta de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • رسالة مؤرخة في
        
    • رسالة بتاريخ
        
    • رسالة تحمل
        
    Carta de fecha 21 de marzo (S/21220) dirigida al Secretario General por el representante del Uruguay en la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Presidente del Uruguay. UN رسالة مؤرخة في ١٢ آذار/مارس )S/21220( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اوروغواي يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية اوروغواي.
    Carta de fecha 22 de agosto (S/20801) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة في ٢٢ آب/أغسطس )S/20801 و Corr.1( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية العراق الى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 22 de septiembre (S/20863) dirigida al Secretario General por el representante de Chipre, a la que se adjunta el texto de una carta de la misma fecha dirigida a los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros de las Naciones Unidas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Chipre. UN رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر (S/20863) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل قبرص مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من وزير خارجية قبرص الى وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    Carta de fecha 18 de abril (S/1994/466) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General por la que se transmitía, para información de los miembros del Consejo, copia de una carta de la misma fecha que el Secretario General había dirigido al Secretario General de la OTAN. UN رسالة مؤرخة ١٨ نيسان/أبريل )S/1994/466( موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها، لعلم أعضاء المجلس، نسخة من رسالة بتاريخ اليوم نفسه كان قد وجهها الى اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    Carta de fecha 26 de octubre (S/26647) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Azerbaiyán, por la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Azerbaiyán solicitando la celebración urgente de una sesión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/26647) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أذربيجان يحيل بها رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة من رئيس أذربيجان إلى رئيس مجلس اﻷمن يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Carta de fecha 1º de junio (S/21342) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, a la que se adjunta el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. UN رسالة مؤرخة في ١ حزيران/يونيه (S/21342) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا مرفقا طيها نص رسالة بنفس التاريخ من السيد اوزير كوراي الى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 4 de abril (S/21228) dirigida al Secretario General por el representante del Afganistán, por la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán. UN رسالة مؤرخة في ٤ نيسان/ابريل (S/21228) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أفغانستان يحيل بها نص رسالة بنفس التاريخ من وزير خارجية أفغانستان إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 19 de julio de 1989 (S/20739) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Senegal, por la que transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de las Fuerzas Armadas y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Senegal. UN رسالة مؤرخة في ٩١ تموز/يوليه ٩٨٩١ )S/20739( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السنغال يحيل بها نص رسالة بنفس التاريخ من وزير القوات المسلحة والقائم بأعمال وزير خارجية السنغال الى رئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 11 de abril (S/21249) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Cuba, por la que transmitía el texto de una carta de la Junta Internacional de Registro de Frecuencias del Gobierno de los Estados Unidos de América y un apéndice. UN رسالة مؤرخة في ١١ نيسان/ابريل (S/21249) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كوبا يحيل بها نص رسالة موجهة إلى حكومة الولايات المتحدة من المجلس الدولي لتسجيل الترددات، وضميمتها.
    Nota del Secretario General de fecha 12 de agosto (S/21487), por la que se distribuye el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Observador de la República de Corea. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢١ آب/أغسطس (S/21487) يعمم بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من المراقب عن جمهورية كوريا.
    Carta de fecha 13 de agosto (S/21499) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha enviada al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالـة مؤرخـة ٣١ آب/أغسطس (S/21499) موجهة إلى اﻷميـن العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في التاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 13 de agosto (S/21503) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالـة مؤرخـة ٣١ آب/أغسطس (S/21503) موجهة إلـى اﻷميـن العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في التاريخ نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 17 de agosto (S/21557) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة ٧١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21557( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Carta de fecha 18 de agosto (S/21563) dirigida al Secretario General por el Representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٨١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21563( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية الجمهورية العراقية.
    Carta de fecha 19 de agosto (S/21651) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha del Presidente del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٩١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21561( موجهة الى الامين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في اليوم نفسه من رئيس جمهورية العراق.
    Carta de fecha 6 de diciembre (S/1995/1011) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia por la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Argelia. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون اﻷول/ديسمبر (S/1995/1011) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجزائر يحيل بها رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية الجزائر.
    Carta de fecha 9 de febrero (S/1994/142) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina por la que se transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, al Secretario General de la OTAN, al Presidente de los Estados Unidos de América y al Presidente de Francia por el Presidente de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٩ شباط/فبراير )S/1994/142( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها نص رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، واﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، ورئيس جمهورية فرنسا ورئيس الولايات المتحدة الامريكية.
    Carta de fecha 24 de febrero (S/1994/221) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia por la que transmitía, en su calidad de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, el texto de una carta de la misma fecha enviada por el Presidente de Indonesia y Presidente del Movimiento de los Países No Alineados al Presidente del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة ٢٤ شباط/فبراير )S/1994/221( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل أندونيسيا يحيل بها، بوصفه رئيسا لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، نص رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية أندونيسيا ورئيس حركة بلدان عدم الانحياز.
    Carta de fecha 23 de julio (S/22826) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تموز/يوليه (S/22826) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/22899) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial por el Consejero del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس )S/22899( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة من مستشار وزير خارجية العراق إلى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more