"de una lista de estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • من قائمة الدول
        
    • في قائمة الدول
        
    • قائمة دول
        
    • بين قائمة بأسماء الدول
        
    La prisión preventiva se cumplirá en un Estado elegido por el Tribunal de una lista de Estados que hayan accedido a detener a personas con ese fin. UN ويكون الاحتجاز على هذا النحو في دولة تختارها المحكمة من قائمة الدول التي وافقت على احتجاز اﻷشخاص لهذا الغرض.
    La pena de prisión se cumplirá en un Estado elegido por la Sala de Primera Instancia de una lista de Estados que hayan accedido a encarcelar a personas para ese fin. UN يكون السجن في دولة تختارها محكمة الموضوع من قائمة الدول التي وافقت على حبس اﻷشخاص لهذا الغرض.
    1. La pena impuesta por la Corte se cumplirá en un Estado designado por la Presidencia de una lista de Estados que hayan comunicado que están dispuestos a recibir a los condenados. UN تنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها المحكمة من قائمة الدول التي تكون قد أبدت للمحكمة استعدادها لقبول أشخاص مدانين.
    Las penas de encarcelamiento se cumplirán en Rwanda o en alguno de los Estados designados por el Tribunal Internacional para Rwanda de una lista de Estados que hayan indicado al Consejo de Seguridad que están dispuestos a aceptar a los condenados. UN تمضى مدة السجن في رواندا أو في أي دولة واردة في قائمة الدول التي أبدت لمجلس اﻷمن استعدادها لقبول اﻷشخاص المحكوم عليهم، الذين تعينهم المحكمة الدولية لرواندا.
    Las penas de encarcelamiento se cumplirán en Rwanda o en alguno de los Estados designados por el Tribunal Internacional para Rwanda de una lista de Estados que hayan indicado al Consejo de Seguridad que están dispuestos a aceptar a los condenados. UN تمضى مدة السجن في رواندا أو في أي دولة واردة في قائمة الدول التي أبدت لمجلس اﻷمن استعدادها لقبول اﻷشخاص المحكوم عليهم، الذين تعينهم المحكمة الدولية لرواندا.
    1) La pena impuesta por la Corte se cumplirá en un Estado designado por la Presidencia de una lista de Estados que hayan comunicado que están dispuestos a recibir a los condenados. UN ١ - تنفذ العقوبة الصادرة عن المحكمة في دولة تعيﱢنها هيئة الرئاسة من قائمة دول أبلغتها استعدادها لاستقبال المحكوم عليهم.
    Algunas delegaciones estuvieron de acuerdo en que la pena privativa de libertad se cumpliera en un Estado elegido por la corte de una lista de Estados que hubiesen manifestado su " disposición " a recibir a los penados. UN ٣٥٦ - كان ثمة تأييد، لدى الوفود، ﻷن تسمي المحكمة الدولة التي سينفذ فيها الحكم بالسجن، من بين قائمة بأسماء الدول التي تكون قد أبدت " استعدادها " لقبول أشخاص مدانين.
    1. La pena privativa de libertad se cumplirá en un Estado elegido por la Corte de una lista de Estados que hayan manifestado a la Corte que están dispuestos a recibir a los penados. UN ١- تنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها المحكمة من قائمة الدول التي تكون قد أبدت للمحكمة استعدادها لقبول أشخاص مدانين.
    1. La pena privativa de libertad se cumplirá en un Estado elegido por la Corte de una lista de Estados que hayan manifestado a la Corte que están dispuestos a recibir a los penados. UN ١- تنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها المحكمة من قائمة الدول التي تكون قد أبدت للمحكمة استعدادها لقبول أشخاص مدانين.
    1. La pena privativa de libertad se cumplirá en un Estado elegido por la Corte de una lista de Estados que hayan manifestado a la Corte que están dispuestos a recibir a los penados. UN ١ - تنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها المحكمة من قائمة الدول التي تكون قد أبدت للمحكمة استعدادها لقبول أشخاص مدانين.
    La pena privativa de libertad se cumplirá en un Estado elegido por la Corte de una lista de Estados que hayan manifestado a la Corte que están dispuestos a recibir a los penados. [La Corte no podrá designar a un Estado implicado en un caso determinado como lugar de cumplimiento de una pena de privación de libertad.] UN تنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها المحكمة من قائمة الدول التي تكون قد أبدت للمحكمة استعدادها لقبول أشخاص مدانين. ]ولا يجوز للمحكمة أن تعين دولة لها مصلحة في قضية معينة مكانا للحبس.[
    1. La pena privativa de libertad se cumplirá en un Estado ajeno al caso designado por la Corte de una lista de Estados que hayan manifestado a la Corte que están dispuestos a recibir a los penados. UN ١ - تنفذ عقوبة السجن في دولة غير معنية بالقضية تعينها المحكمة من قائمة الدول التي تكون قد أبدت للمحكمة استعدادها لقبول أشخاص مدانين.
    Según el artículo 27 del Estatuto del Tribunal, las penas de prisión que éste imponga se cumplirán en el Estado que el Tribunal designe de una lista de Estados que hayan indicado al Consejo de Seguridad que están dispuestos a aceptar a los condenados. UN ١٥١ - تقضي المادة ٢٧ من النظام اﻷساسي للمحكمة بأن تنفذ عقوبة السجن الموقعة من المحكمة على شخص مدان في دولة تعينها المحكمة من قائمة الدول التي أبدت لمجلس اﻷمن استعدادها لقبول اﻷشخاص المدانين.
    " La pena de reclusión se cumplirá en Rwanda o en el Estado que designe el Tribunal de una lista de Estados que hayan indicado que están dispuestas a aceptar condenados. UN " تُمضى مدة السجن في رواندا أو في أي دولة تعينها المحكمة من قائمة الدول التي أبدت لمجلس الأمن استعدادها لقبول الأشخاص المدانين لقضاء مدة العقوبة فيها.
    1. Las penas de privación de la libertad se cumplirán en un Estado designado por el Mecanismo de una lista de Estados con que las Naciones Unidas hayan concertado un acuerdo a tal fin, se llevarán a cabo de conformidad con la legislación aplicable del Estado interesado y estarán sujetas a la supervisión del Mecanismo. UN 1 - تنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها الآلية من قائمة الدول التي لديها اتفاقات مع الأمم المتحدة لهذا الغرض. ويتم السجن حسب القانون الساري في الدولة المعنية، ويخضع لإشراف الآلية.
    1. Las penas de privación de la libertad se cumplirán en un Estado designado por el Mecanismo de una lista de Estados con que las Naciones Unidas hayan concertado un acuerdo a tal fin, se llevarán a cabo de conformidad con la legislación aplicable del Estado interesado y estarán sujetas a la supervisión del Mecanismo. UN 1 - تنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها الآلية من قائمة الدول التي لديها اتفاقات مع الأمم المتحدة لهذا الغرض. ويتم السجن حسب القانون الساري في الدولة المعنية، ويخضع لإشراف الآلية.
    1. Las penas de privación de la libertad se cumplirán en un Estado designado por el Mecanismo de una lista de Estados con que las Naciones Unidas hayan concertado un acuerdo a tal fin, se llevarán a cabo de conformidad con la legislación aplicable del Estado interesado y estarán sujetas a la supervisión del Mecanismo. UN 1 - تنفذ عقوبة السجن في دولة تعينها الآلية من قائمة الدول التي لديها اتفاقات مع الأمم المتحدة لهذا الغرض. ويتم السجن وفقا للقانون الساري في الدولة المعنية ويخضع لإشراف الآلية.
    Las penas de encarcelamiento se cumplirán en Rwanda o en alguno de los Estados designados por el Tribunal Internacional para Rwanda de una lista de Estados que hayan indicado al Consejo de Seguridad que están dispuestos a aceptar a los condenados. UN تمضى مدة السجن في رواندا أو في أي دولة واردة في قائمة الدول التي أبدت لمجلس اﻷمن استعدادها لقبول اﻷشخاص المحكوم عليهم، الذين تعينهم المحكمة الدولية لرواندا.
    19. En virtud del artículo 26 del estatuto, las penas de encarcelamiento se cumplirán en Rwanda o en algunos de los Estados de una lista de Estados que hayan indicado al Consejo de Seguridad que están dispuestos a aceptar a los condenados. UN ١٩ - وبموجب المادة ٢٦ من النظام اﻷساسي، تمضى مدة السجن في رواندا أو في أي دولة مدرجة في قائمة الدول التي أبدت لمجلس اﻷمن استعدادها لقبول اﻷشخاص المحكوم عليهم.
    En virtud del artículo 26 del Estatuto, las penas de encarcelamiento se cumplirán en Rwanda o en algunos de los Estados designados por el Tribunal de una lista de Estados que hayan indicado al Consejo de Seguridad que están dispuestos a aceptar a los condenados. UN ١٥٢ - بموجب المادة ٢٦ من النظام اﻷساسي، تنفذ عقوبة الحبس في رواندا أو في أي دولة واردة في قائمة الدول التي أبدت لمجلس اﻷمن استعدادها لقبول اﻷشخاص المحكوم عليهم.
    De conformidad con las declaraciones del Movimiento de los Países No Alineados, Cuba rechazó categóricamente la confección unilateral por el Gobierno de los Estados Unidos de América de una lista de Estados que supuestamente auspician el terrorismo, por considerarla incompatible con el derecho internacional. UN 12 - ووفقاً لإعلانات حركة عدم الانحياز، رفضت كوبا، رفضاً قاطعاً، قيام الولايات المتحدة من طرف واحد بتجميع قائمة دول يُدّعى أنها ترعى الإرهاب، بوصف ذلك منافياً للقانون الدولي.
    Algunas delegaciones estuvieron de acuerdo en que la pena privativa de libertad se cumpliera en un Estado elegido por la corte de una lista de Estados que hubiesen manifestado su " disposición " a recibir a los penados. UN ٢١٥ - كان ثمة تأييد، لدى الوفود، ﻷن تسمي المحكمة الدولة التي سينفذ فيها الحكم بالسجن، من بين قائمة بأسماء الدول التي تكون قد أبدت " استعدادها " لقبول أشخاص مدانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more