"de unidades de inteligencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • لوحدات الاستخبارات
        
    • لوحدات المخابرات
        
    • وحدات استخبارات
        
    • وحدات الاستخبارات
        
    • وحدات للاستخبارات
        
    La Dependencia también asiste, cuando es posible, a la reunión plenaria anual del Grupo Egmont (de unidades de inteligencia financiera). UN وتشترك الوحدة أيضا، حسب الاقتضاء، في الاجتماع السنوي العام لفريق ايغمونت لوحدات الاستخبارات المالية.
    Reunión Plenaria del Grupo Egmont de unidades de inteligencia Financiera, Isla de Guernsey, Reino Unido, y UN :: اجتماع نظمته مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية بكامل هيئتها، في جزيرة غويرنسي، المملكة المتحدة؛
    Indirecta Grupo Egmont de unidades de inteligencia Financiera UN مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية
    :: Grupo Egmont de unidades de inteligencia Financiera. UN :: مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية؛
    Desde el estudio anterior, una de las unidades se unió al Grupo Egmont de unidades de inteligencia Financiera. UN وانضمت واحدة من هذه الوحدات إلى مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية منذ إتمام الدراسة الاستقصائية السابقة.
    Se ha dado prioridad al establecimiento de unidades de inteligencia policial para combatir la delincuencia organizada y las amenazas de terrorismo. UN وأعطيت الأولوية لإنشاء وحدات استخبارات شرطية لمكافحة الجريمة وأخطار الإرهاب.
    El grupo de unidades de inteligencia financiera decidió mantenerse en contacto y se propuso celebrar una nueva reunión el próximo año. UN وقررت مجموعة وحدات الاستخبارات المالية أن تظل على اتصال بالفريق وأن تعقد اجتماعاً آخر في العام المقبل.
    Asimismo, los Estados Miembros siguen adoptando las medidas necesarias para formar parte del Grupo Egmont de unidades de inteligencia financiera. UN وتواصل الدولُ الأعضاء أيضا القيام بالخطوات اللازمة للانضمام إلى مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية.
    Varias dependencias nacionales de inteligencia financiera eran miembros del Grupo Egmont de unidades de inteligencia Financiera. UN وهناك عدد من وحدات الاستخبارات المالية أعضاء في مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية.
    Los esfuerzos y la labor de la Dirección de prevención del blanqueo de dinero han quedado comprobados a nivel internacional, mediante la incorporación de Montenegro como miembro pleno al Grupo Egmont, la asociación internacional de unidades de inteligencia financiera. UN وقد لقيت جهود وعمل إدارة منع غسل الأموال اعترافا دوليا بحصول الإدارة على العضوية الكاملة في مجموعة إيغمونت، وهي الجمعية الدولية لوحدات الاستخبارات المالية.
    Los esfuerzos y la labor del Organismo para la Prevención del Blanqueo de Capitales se ven refrendados internacionalmente por la pertenencia de Montenegro como miembro de pleno derecho del Grupo Egmont, la asociación internacional de unidades de inteligencia financiera. UN وتم التحقق من الجهود والأنشطة التي تبذلها إدارة منع غسل الأموال بالدخول في عضوية كاملة في مجموعة إغمونت، والرابطة الدولية لوحدات الاستخبارات المالية.
    Debería analizarse la posibilidad de cooperar además con redes e instituciones existentes como el Grupo Egmont de unidades de inteligencia financiera y la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN كما ينبغي استكشاف مزيد من التعاون مع شبكات ومؤسسات موجودة مثل مجموعة أيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Debería estudiarse la posibilidad de seguir cooperando con las redes e instituciones existentes, como el Grupo Egmont de unidades de inteligencia financiera y la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وينبغي أيضا استكشافُ سبل تعزيز التعاون مع الشبكات والمؤسسات القائمة مثل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Nuestro Consejo de lucha contra el blanqueo de dinero es uno de los siete nuevos miembros del Grupo Egmont de unidades de inteligencia financiera. UN ومجلس مكافحة غسيل الأموال لدينا هو أحد سبعة أعضاء جدد في مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية.
    De hecho, la Convención se basó en la definición de dependencia de inteligencia financiera formalizada en 1996 por el Grupo Egmont de unidades de inteligencia financiera. UN والواقع أنّ اتفاقية مكافحة الفساد تستند إلى تعريف وحدة الاستخبارات المالية الذي أكسبته مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية الصفة الرسمية في عام 1996.
    A ese respecto, la Reunión reconoció las ventajas prácticas de mecanismos como el Grupo Egmont de unidades de inteligencia financiera, los órganos regionales establecidos según el modelo del Grupo de Acción Financiera sobre el blanqueo de capitales y otros grupos de tareas regionales sobre financiación. UN وفي هذا الصدد، سلَّم الاجتماع بالفائدة العملية لآليات مثل مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية والهيئات الإقليمية المصمَّمة على نموذج فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال وغيرها من أفرقة العمل المالية الإقليمية.
    59. Existen grandes diferencias entre las regiones en lo concerniente a las medidas adoptadas para la creación de unidades de inteligencia financiera. UN 59- وثمة فوارق كبيرة بين المناطق فيما يخصّ التدابير المعتمدة لإنشاء وحدات استخبارات مالية.
    Las mejoras en los reglamentos financieros se reflejan en el establecimiento de unidades de inteligencia financiera, pero se requiere una mayor cooperación operacional en el plano regional a diversos niveles. UN وتبرهن إقامة وحدات استخبارات مالية على تحسن الأنظمة المالية، إلا أنه ثمة حاجة للمزيد من التعاون الإقليمي على الصعيد التنفيذي على أكثر من مستوى.
    La ayuda para el establecimiento de unidades de inteligencia financiera con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7 de la Convención seguirá siendo para la UNODC una prioridad de la asistencia técnica en el marco del Programa Mundial contra al Blanqueo de Dinero, la Ocultación del Producto del Delito y la Financiación del Terrorismo UN وسيظل موضوع المساعدة إلى إنشاء وحدات استخبارات مالية وفقا للمادة 7 من الاتفاقية من أولويات المكتب في مجال المساعدة التقنية في إطار البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب.
    :: La expansión de " unidades de inteligencia financiera " que faciliten la cooperación efectiva entre las agencias gubernamentales y las instituciones financieras. UN :: توسيع وحدات " الاستخبارات المالية " التي تسهل التعاون الفعلي بين الوكالات الحكومية والمؤسسات المالية.
    También prestó asistencia para la creación y funcionamiento de unidades de inteligencia financiera. UN وقدَّم المكتب أيضا المساعدة لإقامة وحدات للاستخبارات المالية وتشغيلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more