"de unidades de policía constituidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • من أفراد الشرطة المشكلة
        
    • من وحدات الشرطة المشكلة
        
    • لوحدات الشرطة المشكلة
        
    • من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
        
    • من أفراد الشرطة المشكّلة
        
    • من الشرطة المشكلة
        
    • من وحدات الشرطة المُشكلة
        
    • لوحدات الشرطة المشكّلة
        
    • من وحدات الشرطة المشكّلة
        
    • لوحدات الشرطة المشكَّلة
        
    • في وحدات الشرطة المشكلة
        
    • من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة
        
    • من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
        
    • في وحدات الشرطة المشكّلة
        
    • قامت بها وحدات الشرطة المشكّلة
        
    :: Suministro y entrega en 32 puntos de distribución de alimentos para un promedio de 7.915 soldados y 750 agentes de unidades de policía constituidas UN :: تزويد 915 7 جنديا و 750 فرد من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم.
    Se suministraron raciones a un promedio de 9.228 efectivos de contingentes militares y de 836 efectivos de unidades de policía constituidas UN تم توفير حصص الإعاشة لعدد متوسطه 228 9 من أفراد القوة العسكرية و 836 من أفراد الشرطة المشكلة
    Eso se podría lograr mediante el despliegue de unidades de policía constituidas de las Naciones Unidas. UN ويمكن معالجة هذا الشرط من خلال نشر عدد من وحدات الشرطة المشكلة التابعة للأمم المتحدة.
    Hasta la fecha, la División de Policía ha adoptado un enfoque específico para gestionar y administrar el espectacular incremento del total de unidades de policía constituidas en las operaciones de paz de las Naciones Unidas. UN 167 - وكانت شعبة الشرطة تعتمد حتى الوقت الراهن نهجا مخصصا في تنظيم وإدارة الزيادة الحادة في العدد الإجمالي لوحدات الشرطة المشكلة التي هي في خدمة عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    Personal de unidades de policía constituidas UN من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Raciones proporcionadas para un promedio de 12.922 efectivos militares y 598 agentes de unidades de policía constituidas UN وُفرت حصص الإعاشة لما متوسطه 922 12 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 598 فردا من أفراد الشرطة المشكّلة
    Suministro de raciones y agua embotellada para una dotación media de 7.450 efectivos de contingentes militares y 1.278 agentes de unidades de policía constituidas en 33 emplazamientos UN حصص إعاشة لقوام متوسطه 450 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 278 1 فردا من الشرطة المشكلة في 33 موقعا
    :: Rotación de un promedio de 6.700 integrantes de contingentes, 875 efectivos de unidades de policía constituidas y 747 agentes de la policía civil UN :: مناوبة قوام متوسطه 700 6 فرد من أفراد الوحدات، و 875 من أفراد الشرطة المشكلة و 747 من الشرطة المدنية
    :: Despliegue y rotación de un promedio de 599 integrantes de contingentes, 106 efectivos de unidades de policía constituidas y 112 agentes de la policía civil UN :: نشر ومناوبة قوام متوسطه 599 فردا من أفراد الوحدات، و 106 من أفراد الشرطة المشكلة و 112 من الشرطة المدنية
    :: Verificación, supervisión e inspección de equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística de 15.814 miembros de contingentes militares y 625 efectivos de unidades de policía constituidas UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدة ورصدها وتفتيشها وتأمين الاكتفاء الذاتي للوحدة البالغ عدد أفرادها 814 15 فردا و 625 فردا من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Rotación, en término medio de 350 oficiales de policía de las Naciones Unidas y 375 agentes de unidades de policía constituidas UN :: تناوب ما متوسطه 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 375 من أفراد الشرطة المشكلة
    Además, se reforzaron las unidades existentes de policía constituidas mediante el reemplazo de oficiales de policía individuales con personal de unidades de policía constituidas. UN وعلاوة على ذلك، تم تعزيز وحدات الشرطة المشكَّلة الموجودة بالاستعاضة عن ضباط الشرطة بأفراد من وحدات الشرطة المشكلة.
    El número de emplazamientos de las secciones fue menor porque se desplegaron 4 secciones de unidades de policía constituidas fuera del cuartel general principal, que recibieron su apoyo UN ويعزى الانخفاض في عدد مواقع الفصائل إلى نشر 4 فصائل من وحدات الشرطة المشكلة خارج المقر الرئيسي، ودعمها من المقر
    horas-persona de apoyo operacional prestadas por parte de unidades de policía constituidas a la policía de Malí para actividades de control de masas, incluidos ejercicios de capacitación conjunta UN ساعة من ساعات عمل الأفراد من وحدات الشرطة المشكلة لتقديم الدعم التشغيلي إلى الشرطة المالية في مجال حفظ النظام، يشمل إجراء تمارين تدريبية مشتركة
    Esto representa un aumento de 29 veces en el número total de unidades de policía constituidas en las operaciones de policía de las Naciones Unidas en sólo ocho años. UN ويمثل ذلك زيادة مقدارها 29 ضعفا في العدد الإجمالي لوحدات الشرطة المشكلة في عمليات شرطة الأمم المتحدة تحققت في 8 سنوات فحسب.
    :: 40 visitas a Estados Miembros para informar acerca de los procedimientos de contratación de policías y efectuar evaluaciones de agentes de policía y evaluaciones e inspecciones de unidades de policía constituidas UN :: إجراء 40 زيارة إلى الدول الأعضاء لتقديم إحاطات عن إجراءات استقدام أفراد الشرطة، وإجراء اختبارات لفرادى ضباط الشرطة، وإجراء عمليات تقييم وتفتيش لوحدات الشرطة المشكلة
    :: Rotación de un promedio de 7.500 integrantes de contingentes, 1.000 efectivos de unidades de policía constituidas y 897 agentes de la policía de las Naciones Unidas UN :: تنــاوب قـــوام يبلغ 500 7 فـــرد فـــي المتوسط من أفراد الوحدات، و 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة و 897 من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    Rotación de un promedio de 7.500 integrantes de contingentes, 1.000 efectivos de unidades de policía constituidas y 897 agentes de la policía de las Naciones Unidas UN تنــاوب ما متوسطه 500 7 فـــرد من أفراد الوحدات، و 000 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة و 897 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    Los créditos en esta partida representan necesidades para un promedio de 525 miembros de unidades de policía constituidas. UN وتمثل المخصصات الواردة تحت هذا البند الاحتياجات المتصلة بـ 525 فردا في المتوسط من أفراد الشرطة المشكّلة.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de 15.814 miembros de contingentes militares, 760 observadores militares, 391 policías civiles y 625 efectivos de unidades de policía constituidas UN الأفراد العسكريون :: تمركز 814 15 فردا من أفراد الوحدة و760 مراقبا عسكريا و 391 فردا من الشرطة المدنية و 625 فردا من الشرطة المشكلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    :: Verificación, seguimiento e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de una dotación media de 7.060 efectivos de contingentes militares y 1.140 efectivos de unidades de policía constituidas UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها، ومن احتياجات الاكتفاء الذاتي لقوام يضم في المتوسط 060 7 فردا من الوحدات العسكرية، و 140 1 فردا من وحدات الشرطة المُشكلة
    El saldo no utilizado en la partida de unidades de policía constituidas obedece a que los gastos por concepto de viajes fueron menores. UN وقد نتج الرصيد غير المنفق لوحدات الشرطة المشكّلة من انخفاض تكاليف السفر.
    horas-persona prestadas de unidades de policía constituidas de las Naciones Unidas UN ساعة من ساعات عمل الأفراد من وحدات الشرطة المشكّلة التابعة للأمم المتحدة
    El despliegue de los oficiales adicionales de unidades de policía constituidas se completó el 18 de octubre. UN وقد تم الانتهاء من نشر الضباط الإضافيين في وحدات الشرطة المشكلة في 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    Para una dotación media de 16.622 efectivos militares y 739 efectivos de unidades de policía constituidas UN لقوام متوسط يبلغ 622 16 من أفراد الوحدات و 739 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة
    Efectivos de unidades de policía constituidas en Dili, Maliana y Baucau UN فرداً من أفراد وحدة الشرطة المشكلة في ديلي وماليانا وباوكاو
    :: Selección inicial, despliegue, rotación y extensión de 15.000 agentes de policía de las Naciones Unidas, incluidos miembros de unidades de policía constituidas, en todas las operaciones de paz que tengan un componente de policía UN :: الاختيار الأولي والنشر والتناوب والتمديد لأفراد شرطة الأمم المتحدة وقوامهم 000 15 ضابط، بمن فيهم الضباط العاملون في وحدات الشرطة المشكّلة في جميع العمليات الميدانية التي تضم عنصر شرطة
    :: 12 operaciones de unidades de policía constituidas para ayudar a la PNTL en casos de disturbios civiles, cuando lo soliciten los comandantes de la PNTL UN :: 12 عملية قامت بها وحدات الشرطة المشكّلة لمساعدة قوة الشرطة الوطنية في التعامل مع الاضطرابات المدنية بناء على طلب قادة المقاطعات التابعين لقوة الشرطة الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more