"de usos críticos del metilbromuro" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
        
    • للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
        
    3. Examen de las propuestas de usos críticos del metilbromuro para 2006. UN 3 - استعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2006.
    3. Examen de las propuestas de usos críticos del metilbromuro para 2006. UN 3 - استعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2006.
    3. Examen de las propuestas de usos críticos del metilbromuro para 2006. UN 3 - استعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2006.
    El y el Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro presentarían su informe actualizado correspondiente a 2003 sobre las propuestas de usos críticos del metilbromuro. UN وقال إن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل سيعرضان تقريرهما المستكمل لعام 2003 بشأن ترشيحات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل.
    En 2012 Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América presentaron ocho propuestas de usos críticos del metilbromuro para aplicaciones anteriores a la siembra y posteriores a la cosecha en 2014. UN وفي عام 2012، قدمت كل من أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية ثمانية إعفاءات للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في معالجة التربة قبل الزراعة واستخدامات ما بعد الحصاد في عام 2014.
    Examen de las propuestas de usos críticos del metilbromuro para 2006. UN 3 - استعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2006.
    Examen de las propuestas de usos críticos del metilbromuro para 2006. UN 3 - استعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2006.
    Resumen de las recomendaciones finales del Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro para las exenciones de usos críticos del metilbromuro para 2014 presentadas en 2012 UN موجز للتوصيات النهائية الصادرة عن اللجنة المعنية بالخيارات التقنية لبروميد الميثيل بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في عام 2014 المقدمة في عام 2012
    El primero estaba relacionado con la celebración de una segunda Reunión extraordinaria de las Partes en 2005 para pasar revista a las propuestas de usos críticos del metilbromuro para 2006; el segundo proyecto de decisión se refería a las propuestas de usos críticos para 2005 y 2006. UN وكان الأول يتصل بالاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في عام 2005 لاستعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2006، فيما تناول مشروع المقرر الثاني تعيينات الاستخدامات الحرجة لعامي 2005 و2006.
    En el programa de la segunda Reunión extraordinaria de las Partes se incluye una sola cuestión sustantiva, a saber, el examen de las propuestas de usos críticos del metilbromuro para 2006 (tema 3 del programa provisional). UN 3 - لا يوجد على جدول أعمال الاجتماع الاستثنائي للأطراف سوى قضية فنية واحدة هي: " استعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2006 " (البند 3 من جدول الأعمال المؤقت).
    En su 16ª Reunión, las Partes convinieron en que necesitaban más tiempo para examinar el manual sobre propuestas de usos críticos del metilbromuro y sus apéndices antes de considerar su adopción. UN 45- اتفقت الأطراف أثناء اجتماعها السادس عشر على أنها تحتاج إلى المزيد من الوقت لاستعراض الكتيب الخاص بتعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل وتذييلاته قبل أن يبحثوا اعتماده.
    Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que elabore directrices para estimar la " viabilidad económica " de las propuestas de usos críticos del metilbromuro, teniendo en cuenta el uso comercial por empresas en situación análoga, y que presente un informe a las Partes en mayo de 2004; UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يطور المبادئ التوجيهية لتقييم " الجدوى الاقتصادية " في تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل مع مراعاة الاستخدام التجاري لدى المشروعات ذات الوضع المماثل، وتقديم تقرير إلى الأطراف في أيار/مايو 2004؛
    Modifique el Manual sobre propuestas de usos críticos del metilbromuro a fin de tener en cuenta la presente decisión y otra información pertinente, para su presentación a la 16ª Reunión de las Partes. Decisión Ex.I/5. UN (ك) أن يعدل الكتيب الإرشادي لتعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل بحيث يراعي هذا المقرر وكذا المعلومات الأخرى ذات الصلة، وذلك لتقديمها إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    Muchos representantes agradecieron a la Comunidad Europea su propuesta aunque la mayoría de ellos opinaba que sería prematuro debatir la propuesta antes de que se hubiera resuelto la cuestión de las exenciones de usos críticos del metilbromuro de Partes que no operan al amparo del artículo 5. UN 171- وتوجه العديد من الممثلين بالشكر للجماعة الأوروبية للاقتراح الذي قدمته على الرغم من أن معظمهم رأى أن من السابق لأوانه مناقشة الاقتراح قبل تسوية مسألة إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل للأطراف غير العاملة بمقتضى الفقرة 1 المادة 5.
    Como se observa en el documento informativo para esta reunión, (UNEP/OzL.Pro.ExMP/2/INF.1), en el programa de la segunda Reunión extraordinaria de las Partes figura se incluye una sola cuestión sustantiva, a saber, " Examen de las propuestas de usos críticos del metilbromuro para 2006 " (tema 3 del programa provisional). UN 3 - طبقاً لما ورد بوثيقة المعلومات الأساسية لهذا الاجتماع (UNEP/OzL.Pro.ExMP/2/INF/1) هناك قضية أساسية واحدة مدرجة على جدول أعمال الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف وهي " استعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2006 " (البند 3 من جدول الأعمال المؤقت).
    Resumen de las recomendaciones provisionales del Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro (entre corchetes) para las exenciones de usos críticos del metilbromuro para 2014 en respuesta a las propuestas presentadas en 2012 UN موجز للتوصيات المؤقتة الصادرة عن اللجنة المعنية بالخيارات التقنية لبروميد الميثيل (الواردة بين أقواس معقوفة) بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في عام 2014، رداً على التعيينات المقدمة في عام 2012
    Resumen de las recomendaciones provisionales del Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro (entre corchetes) para las exenciones de usos críticos del metilbromuro para 2014 en respuesta a las propuestas presentadas en 2012 (en toneladas métricas). UN موجز للتوصيات المؤقتة الصادرة عن اللجنة المعنية بالخيارات التقنية لبروميد الميثيل (الواردة بين أقواس معقوفة) بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في عام 2014، رداً على التعيينات المقدمة في عام 2012 (بالأطنان المترية)
    Al presentar el subtema, el Copresidente recordó la introducción de la versión actualizada del manual sobre propuestas de usos críticos del metilbromuro realizada en la presentación del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica de su informe sobre la marcha de los trabajos correspondiente a 2013 (véase sección A del anexo II del presente informe). UN 38 - أشار الرئيس المشارك، لدى عرضه البند الفرعي، إلى تقديم النسخة المحدَّثة من دليل تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل خلال العرض الذي قدمه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن تقريره المرحلي لعام 2013 (انظر الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير).
    Todas las nuevas propuestas para exenciones de usos críticos del metilbromuro, en relación con las cuales la 16ª Reunión de las Partes debería adoptar una decisión, tendrían que presentarse antes de 28 de febrero de 2004, en lugar del 31 de enero, como se indicaba en el Manual sobre propuestas de usos críticos del metilbromuro, a fin de tener en cuenta la Reunión extraordinaria de las Partes. UN وقال إن أية تعيينات جديدة لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل التي يبت فيها الاجتماع السادس عشر للأطراف، تقدم في موعد أقصاه 28 شباط/فبراير 2004، بدلاً من 31 كانون الثاني/يناير، كما هو مبين في دليل تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل، وذلك لتأخذ في الاعتبار الاجتماع غير العادي للأطراف.
    Recordó que había sido necesario convocar una Reunión extraordinaria de las Partes para aprobar las exenciones para usos críticos del metilbromuro y señaló que se había llegado a un acuerdo efectivo en relación con los niveles adecuados de usos críticos del metilbromuro para satisfacer las necesidades a corto plazo. UN وأشار، إذ يُذكِر بأنه كان من الضروري عقد اجتماع استثنائي للأطراف من أجل الموافقة على إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل، إلى أنه تم التوصل إلى اتفاق ناجح بشأن المستويات الملائمة للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل تلبي الاحتياجات قصيرة الأجل.
    Presente un informe al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 26º período de sesiones sobre la posible necesidad de usos críticos del metilbromuro en el curso de los próximos años, basándose en un examen de las estrategias de gestión presentadas por las Partes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 de la presente decisión; UN (د) أن يقدم تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته السادسة والعشرين عن الحاجة المحتملة للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل خلال السنوات القليلة المقبلة، وذلك استناداً إلى استعراض الاستراتيجيات الإدارية التي تقدمها الأطراف عملاً بالفقرة 3 من هذا المقرر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more