"de venezuela" - Translation from Spanish to Arabic

    • فنزويلا
        
    • لفنزويلا
        
    • الفنزويلي
        
    • وفنزويلا
        
    • الفنزويلية
        
    • بفنزويلا
        
    • فنزويﻻ من
        
    • كل من فنزويﻻ
        
    • تكلم بالإسبانية
        
    • الفنزويليين
        
    • فنزويلي
        
    • في فينزويلا
        
    • لفنزويﻻ لدى
        
    Para su consuelo, debo decir que sólo el Ministerio de Educación de Venezuela maneja medio millón de maestros, representados, según creo, por 17 sindicatos. UN ويجب أن نعزى بحقيقة أن وزارة التعليــم في فنزويلا وحدها تدير ٠٠٠ ٥٠٠ مدرس، يمثلهم، حســب اعتقادي، ١٧ نقابة عمالية.
    Por último, el Comité pidió al Gobierno que divulgara ampliamente las presentes observaciones finales en todo el territorio de Venezuela. UN وأخيرا، طلبت اللجنة إلى الحكومة أن تنشر على نطاق واسع هذه التعليقات الختامية في جميع أنحاء فنزويلا.
    Por último, el Comité pidió al Gobierno que divulgara ampliamente las presentes observaciones finales en todo el territorio de Venezuela. UN وأخيرا، طلبت اللجنة إلى الحكومة أن تنشر هذه التعليقات الختامية على نطاق واسع في جميع أنحاء فنزويلا.
    Por eso nos preocupa enormemente lo que está sucediendo en la frontera amazónica de Venezuela. UN ومن ثم فإننا نشعر بقلق بالغ إزاء ما يحدث على الحدود اﻷمازونية لفنزويلا.
    En 1999 Hovensa comenzó la construcción de un coquizador con capacidad para 58.000 barriles diarios a fin de refinar el crudo de Venezuela. UN وفي عام ٩٩٩١، ستشرع شركة هوفنسا في بناء وحدة تكويك قدرتها ٠٠٠ ٨٥ برميل في اليوم لمعالجة النفط الفنزويلي الخام.
    Creo que las he enumerado correctamente y tiene la palabra la delegación de Venezuela. UN واعتقد أن هذه القائمة صحيحة، وأود أن أعطي الكلمة اﻵن لوفد فنزويلا.
    Las estadísticas del cuadro Nº 11 del informe de Venezuela muestra el número total de hogares encabezados por mujeres. UN ويبين الجدول الإحصائي رقم 11 الوارد في تقرير فنزويلا العدد الإجمالي للأسر المعيشية التي ترأسها امرأة.
    Licenciada Marlys García Sandoval, Coordinadora de la Oficina de Relaciones Internacionales y Cooperación del Instituto Geográfico de Venezuela Simón Bolívar UN حاملة شهادة الليسانس مارليس جراسيا سان دوفال، منسقة مكتب العلاقات الدولية والتعاون بمعهد فنزويلا الجغرافي سيمون بوليفار
    Actos cometidos fuera de Venezuela por un ciudadano extranjero que se encuentra actualmente en Venezuela? UN الأفعال التي ترتكب خارج فنزويلا من جانب شخص أجنبي موجود حاليا في فنزويلا؟
    Las declaraciones de las delegaciones de Venezuela y Cuba lo reflejan. Comprendemos los sentimientos expresados por esas delegaciones. UN ومرد تلك الأصداء إلى بياني فنزويلا وكوبا؛ ونحن نتفهم المشاعر التي عبر عنها هذان الوفدان.
    El Banco Industrial de Venezuela invertirá unos 65 millones de dólares al respecto. UN وسيستثمر مصرف فنزويلا الصناعي زهاء 65 مليون دولار في هذا الإطار.
    Por lo tanto, la República Bolivariana de Venezuela votará en contra del proyecto de resolución. UN ومن ثم، فإن جمهورية فنزويلا البوليفارية سوف تصوت ضد مشروع القرار قيد النظر.
    Está protegido aquí, como protegidos están aquí grandes corruptos que se fugaron de Venezuela. UN وهو محمي هنا، مثله مثل الأشخاص الفاسدين للغاية الذين فروا من فنزويلا.
    Por su parte, la República Bolivariana de Venezuela destruyó 47.189 minas de los arsenales de sus fuerzas armadas nacionales en 2003. UN وقامت جمهورية فنزويلا البوليفارية من جانبها في عام 2003 بتدمير 189 47 لغما من ترسانات قواتها المسلحة الوطنية.
    Informes periódicos cuarto, quinto y sexto combinados de la República Bolivariana de Venezuela UN التقارير الدورية المجمعة الرابع والخامس والسادس المقدمة من جمهورية فنزويلا البوليفارية
    La República Bolivariana de Venezuela, en su calidad de defensora de la cooperación Sur-Sur, colabora con varios países africanos. UN وبصفتها مناصرة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، فإن جمهورية فنزويلا البوليفارية تتعاون مع عدة بلدان أفريقية.
    El Banco Industrial de Venezuela ha asignado unos 65 millones de dólares para la financiación de microempresas en 2005. UN وقد رصد مصرف الدولة الصناعي لفنزويلا حوالي 65 مليون دولار لتمويل الشركات الصغرى في عام 2005.
    Extrañaremos a ese gran forjador de la patria nueva latinoamericana, pero sobre todo al amigo y hermano de Venezuela. UN وسنفتقد ذلك الباني العظيم لوطن أمريكا اللاتينية الجديد، فقد كان في المقام الأول صديقا وشقيقا لفنزويلا.
    El Comandante Chávez no es de Venezuela, es del mundo y de Nuestra América. UN إن القائد تشافيز لا ينتمي لفنزويلا فحسب، بل للعالم أجمع ولقارتنا الأمريكية.
    La delegación de Venezuela está convencida de que la comunidad internacional no descansará en sus esfuerzos hasta la consecución de la garantía plena de los derechos del niño. UN وأعلنت أن الوفد الفنزويلي لا يزال مقتنعا بأن المجتمع الدولي لن يتوانى عن ضمان احترام حقوق الطفل.
    Tras la votación, formularon declaraciones los representantes de Venezuela y el Ecuador. UN وعقب التصويت، أدلى ممثلا إكوادور وفنزويلا ببيانين.
    En la República Bolivariana de Venezuela, los empresarios mineros pueden firmar contratos con la Corporación Venezolana de Guayana. UN وفي جمهورية فنزويلا البوليفارية، يتعاقد أصحاب المشاريع العاملون في قطاع التعدين مع شركة غيانا الفنزويلية.
    1982-1984 Director de Organismos Económicos Internacionales, Instituto de Comercio Exterior de Venezuela. UN مدير المنظمات الاقتصادية الدولية، معهد التجارة الخارجية بفنزويلا.
    Sr. Méndez (Venezuela): La delegación de Venezuela desea manifestar su satisfacción por el respaldo dado a este proyecto de resolución A/C.1/56/L.49/ Rev.1. UN السيد مينديز (فنـزويلا) (تكلم بالإسبانية): إن وفد فنـزويلا يريد أن يقول إنه راض عن التأييد الذي لقيه مشروع القرار.
    Recordó que se había establecido un acuerdo con la Misión de Venezuela para facilitar las entradas y salidas de los diplomáticos venezolanos, que había funcionado bien en el caso del Embajador Toro. UN وأشار إلى أن ترتيبا يجري بالفعل مع البعثة الفنزويلية لتسهيل عمليات دخول وخروج الدبلوماسيين الفنزويليين وقد خدم الترتيب بشكل جيد في حالة السفير تورو.
    Posada se fugó en 1985 de una prisión venezolana mientras estaba sometido a juicio por el sabotaje al avión cubano en Barbados, por lo que es prófugo de la justicia de Venezuela. UN وقد فر بوسادا عام 1985 من سجن فنزويلي كان محتجزا فيه في انتظار محاكمته على العمل التخريبي المذكور ضد الطائرة الكوبية في بربادوس، وهو لهذا السبب مطارد من العدالة في فنزويلا.
    Lo que leyó era Bolívar y el bolívar es la unidad monetaria de Venezuela. Open Subtitles - كانت بوليفار - بوليفار هي العملة المستخدمة في فينزويلا صديقنا ذاهب إلى فينزويلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more