1. Condiciones de viaje por vía aérea | UN | الموضوع معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Undécimo informe: Condiciones de viaje por vía aérea | UN | التقرير الحادي عشر: معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Informe del Secretario General sobre las condiciones de viaje por vía aérea | UN | تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Condiciones de viaje por vía aérea | UN | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
5. Con efecto a partir de enero de 1966 las condiciones de viaje por vía aérea se limitaron a la clase económica o turista para todos los funcionarios. | UN | ٥ - واعتبارا من كانون الثاني/يناير ١٩٦٦، اختزلت درجات السفر بالطائرة إلى الدرجة الاقتصادية أو السياحية لجميع الموظفين. |
Además, el titular se encarga de la preparación del informe bienal del Secretario General sobre las excepciones a las condiciones de viaje por vía aérea. | UN | إضافة إلى ذلك، يكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن إعداد التقرير الذي يقدمه الأمين العام كل سنتين عن الاستثناءات من المعايير المعمول بها فيما يتعلق بالسفر جوا. |
En consecuencia, el Secretario General no desea por el momento recomendar ninguna revisión de las condiciones actuales de viaje por vía aérea de los funcionarios de las Naciones Unidas. | UN | ومن ثم فإن اﻷمين العام لا يرغب، في هذه المرحلة، في التوصية بأي تنقيح للمعايير الراهنة لتحديد درجات السفر الجوي لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Las condiciones de viaje por vía aérea de las Naciones Unidas se rigen por una serie de resoluciones e instrucciones administrativas de la Asamblea General. | UN | 66 - تتحدد معايير الأمم المتحدة لدرجات السفر بالطائرة استناداً إلى مجموعة من قرارات الجمعية العامة ومنشوراتها الإدارية. |
Las condiciones de viaje por vía aérea en el marco de las Naciones Unidas se rigen por una serie de resoluciones y decisiones de la Asamblea General, incluidas las resoluciones 42/214, 45/248 A y 53/214, y las decisiones 40/555, 44/442, 46/450 y 57/589. | UN | 1 - تُحَدد معايير السفر بالطائرة في الأمم المتحدة استنادا إلى مجموعة من القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة، ومن بينها القرارات 42/214، و 45/248 ألف، و 53/214، والمقررات 40/555 و 44/442، و 46/450، و 57/589. |
Actualmente, cuando se autoriza el viaje de una persona que no es funcionaria de la Organización, como consultores, contratistas o miembros de comités, las condiciones de viaje por vía aérea se basan en las condiciones establecidas para los funcionarios. | UN | 8 - عندما يؤذن بالسفر لغير الموظفين، من قبيل الخبراء الاستشاريين أو فرادى المتعاقدين أو أعضاء اللجان، تستند معايير تحديد درجات سفرهم بالطائرة حاليا إلى المعايير المعمول بها للموظفين. |
El presente informe del Secretario General sobre las condiciones de viaje por vía aérea se presenta de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 42/214, 45/248 A, 53/214, 63/268 y 65/268 y las decisiones 44/442 y 46/450, así como la decisión 57/589, en que la Asamblea pidió al Secretario General que cada dos años le presentara un informe sobre esta cuestión. | UN | هذا التقرير الذي أعده الأمين العام بشأن معايير تحديد درجات السفر الجوي مقدم عملا بقرارات الجمعية العامة 42/214 و 45/248 ألف و 53/214 و 63/268 و 65/268 و المقررين 44/442 و 46/450، وكذلك المقرر 57/589، التي طلبت فيها الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا مرة كل سنتين. |