"de viaje y dietas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • سفر وإقامة
        
    • السفر واﻹقامة
        
    • سفر واقامة
        
    • السفر والإقامة التي
        
    • السفر وبدل الإقامة
        
    • للسفر واﻹقامة
        
    • وبدل إقامتهم اليومي
        
    Gastos de viaje y dietas de los miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas UN نفقات سفر وإقامة أعضاء لجنة الميزانية والمالية
    ICC-ASP/2/Res.4 Gastos de viaje y dietas de los miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas UN القرار ICC-ASP/2/RES.4 نفقات سفر وإقامة أعضاء لجنة الميزانية والمالية
    1.19 Las necesidades estimadas en 393.300 dólares corresponden a los gastos de viaje y las dietas de los miembros que asisten a los períodos de sesiones de la Comisión y los gastos de viaje y dietas de su Presidente por un lapso de cuatro semanas durante cada período de sesiones de la Asamblea General. UN ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    El total de 203.200 dólares comprende además una partida para el pago de gastos de viaje y dietas de los representantes gubernamentales. UN كما أن المبلغ الاجمالي ٠٠٢ ٣٠٢ دولار يشمل اعتمادا لمدفوعات السفر واﻹقامة للممثلين الحكوميين.
    Los gastos de viaje y dietas de los expertos se sufragarían con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وسوف توفر تكاليف السفر واﻹقامة للخبراء من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    A la luz de esta tendencia, la Comisión considera que el Reglamento de gastos de viaje y dietas de la Corte Internacional de Justicia, aprobado por la Asamblea General en 1982, debería ser revisado y actualizado a la luz de los estándares vigentes en la Organización. UN 15 - في ضوء هذا التوجه، ترى اللجنة أن نظم السفر والإقامة التي أقرتها الجمعية العامة لمحكمة العدل الدولية، في عام 1982، ينبغي إعادة النظر فيها وتحديثها، بما يتفق مع المعايير الحالية للمنظمة.
    No obstante, se estima que se necesitarían recursos por un monto de 126.400 dólares con cargo al Fondo Fiduciario para sufragar los gastos de viaje y dietas de los miembros de la Mesa a fin de apoyar la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución. UN غير أنه يُقدر أن يلزم توفير موارد تبلغ 400 126 دولار من الصندوق الاستئماني لعمل لجنة التنمية المستدامة لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لأعضاء المكتب تنفيذا لأحكام القرار.
    Proyecto de reglamento de gastos de viaje y dietas de los magistrados del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y para los magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN مشروع النظام اﻷساسي لقضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للسفر واﻹقامة
    En el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 no se previeron partidas para los gastos de viaje y dietas de los expertos ni para los servicios de personal supernumerario en general y consultores. UN ٧ - لم يدرج أي مبلغ في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ لسفر الخبراء وبدل إقامتهم اليومي أو للمساعدة المؤقتة العامة وخدمات الاستشاريين.
    1.19 Las necesidades estimadas en 393.300 dólares corresponden a los gastos de viaje y las dietas de los miembros que asisten a los períodos de sesiones de la Comisión y los gastos de viaje y dietas de su Presidente por un lapso de cuatro semanas durante cada período de sesiones de la Asamblea General. UN ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    Gastos de viaje y dietas de ocho expertos 46 800 UN الولايات المتحدة( سفر وإقامة ثمانية خبراء ٠٠٨ ٦٤
    7.27 Se solicita un crédito de 280.600 dólares para sufragar los gastos de viaje y dietas de los miembros que asisten a las reuniones del Comité de Planificación del Desarrollo y de sus grupos de trabajo. UN ٧-٢٧ ويقترح اعتماد مبلغ ٦٠٠ ٢٨٠ دولار لتغطية تكاليف سفر وإقامة أعضاء لجنة التخطيط اﻹنمائي لحضور اجتماعاتها واجتماعات أفرقتها العاملة.
    7.27 Se solicita un crédito de 280.600 dólares para sufragar los gastos de viaje y dietas de los miembros que asisten a las reuniones del Comité de Planificación del Desarrollo y de sus grupos de trabajo. UN ٧-٢٧ يقترح اعتماد مبلغ ٦٠٠ ٢٨٠ دولار لتغطية تكاليف سفر وإقامة أعضاء لجنة التخطيط اﻹنمائي لحضور اجتماعاتها واجتماعات أفرقتها العاملة.
    Además, el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible asignó fondos para ayudar a sufragar los gastos de viaje y dietas de los dirigentes de organizaciones juveniles regionales no gubernamentales de África, Asia y el Pacífico, América Latina y el Caribe, y Asia Occidental, para asistir al Foro Mundial de la Juventud del sistema de las Naciones Unidas en Viena. UN وعلاوة على ذلك، خصصت إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أموالا للمساعدة في سفر وإقامة قياديين شباب في منظمات شباب إقليمية غير حكومية في افريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وامريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وغرب آسيا لحضور منتدى الشباب العالمي التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة الذي عقد في فيينا.
    Gastos de viaje y dietas de los miembros UN سفر وإقامة اﻷعضاء ٨٠٠ ٩٤
    Cabe mencionar entre ellas los gastos de viaje y dietas de los intérpretes, que, en otras circunstancias, se habrían contratado localmente en Ginebra. UN وتشمل هذه تكاليف السفر واﻹقامة للمترجمين الشفويين الذين لولا ذلك لاقتضى اﻷمر تعيينهم محليا في جنيف.
    Por su parte, el Comité contra la Tortura se financió en su totalidad mediante cuotas, que sufragaron los gastos de viaje y dietas de los 10 miembros del Comité, las necesidades de personal y los gastos de servicios de conferencia. UN وتمول لجنة مناهضة التعذيب بالكامل بأنصبة مقررة تغطي تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضائها العشرة والاحتياجات من الموظفين وتكاليف خدمة المؤتمرات.
    Los gastos de viaje y dietas de los 23 participantes procedentes de África, Asia, Europa oriental y Latinoamérica fueron pagados con cargo al Fondo Fiduciario para simposios de la CNUDMI. UN وسددت تكاليف السفر واﻹقامة لثلاثة وعشرين مشاركا من افريقيا وآسيا ووشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية من صندوق اللجنة اﻹستئماني للندوات.
    La secretaría del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales necesitaría recursos por valor de 644.500 dólares y se precisarían 440.200 dólares por concepto de gastos de viaje y dietas de los participantes en la Conferencia. UN وتحتاج أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الى موارد تبلغ ٥٠٠ ٦٤٤ دولار، منها ٢٠٠ ٤٤٠ دولار لتكاليف السفر واﻹقامة اليومية للمشتركين في المؤتمر.
    El Secretario General, por lo tanto, propone que a los magistrados ad lítem se les apliquen las condiciones de servicio aprobadas por la Asamblea General respecto de los magistrados de los Tribunales Internacionales y el Reglamento de gastos de viaje y dietas de los magistrados de los Tribunales Internacionales que figura en el anexo III del documento A/52/520. UN وبناء على ذلك، فإن الأمين العام يقترح أن يجري بالنسبة للقضاة المخصصين تطبيق شروط الخدمة التي أقرتها الجمعية العامة لقضاة المحكمتين الدوليتين وقواعد استحقاقات السفر والإقامة التي أقرتها لقضاة المحكمتين الدوليتين على النحو الوارد في المرفق الثالث للوثيقة A/52/520.
    Se estima que el establecimiento del Comité contra la Desaparición Forzada ocasionará necesidades para gastos de viaje y dietas de sus 10 miembros, por valor de 102.500 dólares, a fin de que puedan asistir al primer período de sesiones, en la segunda mitad de 2011. UN ويُقدّر أن تترتب على إنشاء اللجنة احتياجات تتعلق ببدل السفر وبدل الإقامة اليومي لأعضاء اللجنة العشرة بمقدار 500 102 دولار لحضور دورتها الأولى في النصف الثاني من عام 2011.
    Reglamento de gastos de viaje y dietas de la Corte Internacional de Justicia UN نظام محكمة العدل الدولية للسفر واﻹقامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more