"de voto antes de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للتصويت قبل
        
    • التصويت قبل
        
    • تصويته قبل
        
    • للتصويت بعد
        
    • تصويتها قبل
        
    • لتصويته قبل
        
    • وقبل إجراء
        
    Daré la palabra a los representantes que deseen hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra al representante de Ucrania en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اوكرانيا الذي يود التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    También escuchamos declaraciones generales y explicaciones de voto antes de la votación. UN واستمعنا أيضا إلى بيانات عامة وتعليلات التصويت قبل إجراء التصويت.
    Daré ahora la palabra al representante de la República Popular Democrática de Corea para una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Ofrezco ahora la palabra a las delegaciones que deseen hacer alguna explicación de voto antes de la votación. UN هل يود أي وفد في الإعراب عن ملاحظات عامة أو في تعليل تصويته قبل التصويت؟
    Declaraciones en explicación de voto antes de la votación UN بيانات أدلي بها تعليلا للتصويت قبل التصويت
    Doy ahora la palabra a los representantes que deseen formular una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Siria aún desea hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. UN لا تزال سوريا تطلب الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN واﻵن سوف أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tiene la palabra el representante de Ucrania, quien desea formular una declaración en explicación de voto antes de que se proceda a votación. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل أوكرانيا الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    En explicación de voto, antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea, la India, los Estados Unidos y Francia. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والهند والولايات المتحدة وفرنسا.
    Tiene la palabra el representante de la República Arabe Siria, quien desea hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في تعليل التصويت قبل التصويت.
    Varios representantes desean formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN وقد أبدت عدة وفود رغبتها في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Hemos escuchado al último orador en explicación de voto antes de la votación. UN استمعنــا الى آخــر متكلــم في معرض تعليل التصويت قبل التصويت.
    Doy la palabra al representante de Venezuela, quien desea formular una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل فنزويلا ليعلل تصويته قبل التصويت.
    Antes de someter a votación los proyectos de resolución, doy la palabra al representante del Líbano, quien ha solicitado hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. UN وقبل أن أطرحها للتصويت، أعطي الكلمة لممثل لبنان الذي طلب الكلمة لتعليل تصويته قبل التصويت.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la India, la República Islámica del Irán, el Pakistán y Egipto. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند وجمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان ومصر تفسيرا للتصويت بعد التصويت.
    Tiene la palabra la representante de Turquía para una explicación de voto antes de que procedamos a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة تركيا لتعليل تصويتها قبل البت في مشروع القرار.
    Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América para una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية تعليلا لتصويته قبل التصويت.
    El representante de Chile hace una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وقبل إجراء التصويت أدلى ممثل شيلي ببيان لتعليل التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more