"de yuan" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوان
        
    • رانمينمبي
        
    • من اليوان
        
    • يووان
        
    • رانمينبي
        
    • رانيمينبي
        
    • من مليارات اليوان
        
    El Gobierno chino también concederá pronto una subvención de 8 millones de yuan renmimbi a la Autoridad Nacional Palestina. UN وستقدم الحكومة الصينية قريبا أيضا منحة قدرها ثمانية ملايين يوان رينمينبي إلى سلطة الحكم الذاتي الفلسطيني.
    Las estadísticas indican que las contribuciones para la enseñanza obligatoria en las zonas rurales alcanzaron, entre 1996 y 2000, a 31.000 millones de yuan. UN وتدل الإحصاءات على أن التبرعات المقدمة إلى التعليم الإلزامي في المناطق الريفية بين 1996 و 2000 بلغت 31 مليار يوان.
    Entre 2006 y 2010, el gobierno central ha asignado un presupuesto total de 1.580 millones de yuan con ese fin. UN وخصصت الحكومة المركزية لهذا الغرض، في الفترة بين العامين 2006 و2010، ميزانية إجمالية قدرها 1.58 بليون يوان.
    Al aceptar ayuda de yuan... estaría rompiendo los príncipios de Su Majestad. Open Subtitles . لتقبل المساعدة من يوان . سيكون مخالفة مبدأك جلالتك
    También haría una contribución de 2,5 millones de yuan para sufragar los gastos de las oficinas locales. UN وقد أعلن أيضا تبرع قدره 2.5 مليون يوان لسداد مساهمة الحكومة في تكاليف المكاتب المحلية.
    También haría una contribución de 2,5 millones de yuan para sufragar los gastos de las oficinas locales. UN وقد أعلن أيضا تبرع قدره 2.5 مليون يوان لسداد مساهمة الحكومة في تكاليف المكاتب المحلية.
    Tal como lo habíamos prometido, hemos comenzado a cancelar 10.000 millones de yuan de las deudas de los países africanos con China. UN وبدأنا في إلغاء 10 مليارات يوان من ديون البلدان الأفريقية للصين، حسبما وعدنا من قبل.
    El Gobierno de China ha asignado 6.800 millones de yuan para crear y mejorar mecanismos de prevención y control de la enfermedad en las provincias. UN وقد خصصت الحكومة الصينية مبلغا قدره 6.8 مليار يوان لإنشاء آليات للوقاية من المرض والسيطرة عليه وتحسين هذه الآليات في المقاطعات.
    Ha invertido 2.250 millones de yuan para mejorar los centros y unidades de recogida de sangre. UN واستثمرت الحكومة مبلغ قدره 2.25 مليار يوان لتدعيم مراكز نقل الدم.
    En 2001, estos servicios obtuvieron en total 4,2 millardos de yuan. UN وفي عام 2001، بلغ مجموع الأموال التي تم جمعها لصالح خدمات الرعاية 4.2 مليار يوان.
    Entre 1981 y 2000, la inversión general en proyectos de abastecimiento de agua llegó a 59,46 millardos de yuan. UN وبين عام 1981 وعام 2000، بلغت الاستثمارات الكلية في مشاريع شبكات المياه في المناطق الريفية 59.46 مليار يوان.
    Entre 1996 y 2000, la inversión nacional total en el mejoramiento de las letrinas en zonas rurales ascendió a 13.590 millones de yuan. UN وبين عام 1996 وعام 2000، بلغ إجمالي الاستثمارات الوطنية في مجال تحسين المراحيض في الأرياف 13.59 مليار يوان.
    Entre 2001 y 2005, la administración financiera central aportará unos 36 millones de yuan anuales a estos programas. UN وبين عام 2001 وعام 2005، ستساهم الإدارة المالية المركزية بنحو 36 مليون يوان سنوياً لتمويل هذه البرامج.
    Este programa quinquenal se apoyó con un presupuesto anual de 40 millones de yuan. UN وتخصص ميزانية سنوية قدرها 40 مليون يوان لدعم هذا البرنامج الخمسي.
    De hecho, en 2001, aproximadamente 35 proyectos importantes de construcción cultural en todo el país tenían presupuestos por encima de los 50 millones de yuan, y 20 contaban con presupuestos superiores a los 100 millones de yuan. UN وتجاوزت ميزانيات 35 مشروعاً من المشاريع الكبرى المصممة لبناء مرافق ثقافية على الصعيد الوطني، مبلغ 50 من مليون يوان في عام 2001، بينما تجاوزت ميزانيات 20 من المشاريع 100 مليون يوان.
    En 2004, el valor de la asistencia de diverso tipo prestada por China a Palestina alcanzó un total de 70 millones de yuan. UN وفي سنة 2004، قدمت الصين ما قيمته 70 مليون يوان صيني من المساعدات من أنواع مختلفة لفلسطين.
    En 2004, el valor de la asistencia de diverso tipo prestada por China a Palestina alcanzó un total de 70 millones de yuan. UN وفي سنة 2004، قدمت الصين ما قيمته 70 مليون يوان صيني من المساعدات من أنواع مختلفة لفلسطين.
    El presupuesto que el Gobierno central destina al VIH/SIDA pasó de 100 millones de yuan renminbi hace tres años a 800 millones de yuan renminbi en 2005. UN والميزانية التي تخصصها الحكومة المركزية لذلك ارتفعت من 100 مليون يوان قبل ثلاث سنوات إلى 800 مليون يوان في عام 2005.
    El valor total de los préstamos blandos a las mujeres pobres de 1995 a 1999 fue de 43.550 millones de yuan renminbi. UN وفي الفترة من عام 1995 إلى عام 1999 بلغت القيمة الإجمالية للقروض الميسرة 43.55 بليون يوان رنمينبي.
    En 2007 y 2008, China proporcionó 500.000 dólares de los EE.UU. en efectivo y donó 5 millones de yuan en especie para la reconstrucción del campamento de refugiados palestino en Nahr al-Bared por conducto del Gobierno del Líbano. UN وفي عامي 2007 و 2008، قدمت الصين 000 500 دولار نقدا و 5 ملايين رانمينمبي في صورة مساعدات عينية لإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين الفلسطينيين عن طريق الحكومة اللبنانية.
    Desde el Séptimo Plan Quinquenal, el Gobierno de China invirtió más de 3 millardos de yuan para construir tales centros en el país. UN واستثمرت حكومة الصين، منذ الخطة الخمسية السابعة، 3 مليارات ونيف من اليوان في بناء مراكز للعلوم والتكنولوجيا في جميع أرجاء البلد.
    Además, hemos invertido 1.200 millones de yuan renminbi para mejorar nuestras instalaciones para la donación y provisión de sangre. UN واستثمرنا أيضا 1.2 بليون يووان رينمبي لتحسين مرافق جمع الدم وتوزيعه.
    En diciembre de 2007, China anunció que prestaría 80 millones de yuan a Palestina, en concepto de asistencia no reembolsable, de 2008 a 2010. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أعلنت الصين عن تقديم مساعدة لا ترد قيمتها 80 مليون رانمينبي إلى فلسطين في الفترة من عام 2008 إلى عام 2010.
    En marzo, el Enviado Especial asistió a la Conferencia de Donantes para la Reconstrucción de Gaza, celebrada en Sharm el-Sheikh (Egipto), en que anunció que China donaría 15 millones de yuan a Palestina para la reconstrucción de escuelas que habían sido destruidas durante el conflicto de Gaza. UN وفي آذار/مارس، حضر المبعوث الخاص مؤتمر المانحين لإعمار غزة الذي عقد في شرم الشيخ بمصر وأعلن خلاله أن الصين ستتبرع لفلسطين بمبلغ قدره 15 مليون رانيمينبي من أجل إعادة بناء المدارس التي دمرت خلال نزاعات غزة.
    Se invirtió un total de 93.760 millones de yuan y se estaban realizando proyectos en más del 85% de los condados del país. UN وبلغت الاستثمارات الإجمالية 93.76 من مليارات اليوان وكانت المشاريع قيد التنفيذ في أكثر من 85 في المائة من أقاليم البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more