"debate temático sobre el tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • المناقشة المواضيعية بشأن موضوع
        
    • مناقشة مواضيعية بشأن موضوع
        
    • مناقشة موضوعية حول موضوع
        
    debate temático sobre el tema " Proteger a los niños en la era digital: el uso indebido de la tecnología en el abuso y la explotación de los niños " UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدّي على الأطفال واستغلالهم
    debate temático sobre el tema " Proteger a los niños UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال
    debate temático sobre el tema " Tendencias mundiales y nacionales en la actualidad y su repercusión en el desarrollo social, incluida la salud pública " UN جيم - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع ' ' الاتجاهات الوطنية والعالمية الحالية وتأثيرها على التنمية الاجتماعية، بما في ذلك الصحة العامة``
    debate temático sobre el tema (por determinar) UN مناقشة مواضيعية بشأن موضوع (سيتقرر لاحقا)
    C. debate temático sobre el tema " Tendencias y desafíos actuales a nivel mundial y nacional y sus repercusiones en la educación " UN جيم - مناقشة موضوعية حول موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم "
    debate temático sobre el tema " Tendencias mundiales y nacionales en la actualidad y su repercusión en el desarrollo social, incluida la salud pública " UN جيم - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع ' ' الاتجاهات الوطنية والعالمية الحالية وتأثيرها على التنمية الاجتماعية، بما في ذلك الصحة العامة``
    debate temático sobre el tema " La violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias " UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمّال المهاجرين وأُسرهم "
    Tema 4. debate temático sobre el tema " La violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias " UN البند 4- المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم "
    La Presidenta (habla en inglés): Ahora proseguiremos con nuestro debate temático sobre el tema de las armas convencionales. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نواصل الآن المناقشة المواضيعية بشأن موضوع الأسلحة التقليدية.
    debate temático sobre el tema titulado " Tendencias y desafíos actuales a nivel mundial y nacional y sus repercusiones en la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN دال - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    debate temático sobre el tema titulado " Tendencias y desafíos actuales a nivel mundial y nacional y sus repercusiones en la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN دال - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    " debate temático sobre el tema " Proteger a los niños en la era digital: el uso indebido de la tecnología en el abuso y la explotación de los niños " . UN " المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدّي على الأطفال واستغلالهم:
    4. debate temático sobre el tema " La violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias " . UN 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " .
    4. debate temático sobre el tema " Proteger a los niños en la era digital: el uso indebido de la tecnología en el abuso y la explotación de los niños " . UN 4- المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدّي على الأطفال واستغلالهم:
    4. debate temático sobre el tema " La violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias " . UN 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " .
    " debate temático sobre el tema `La violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias ' . " UN " المناقشة المواضيعية بشأن موضوع العنف ضد المهاجرين والعمّال المهاجرين وأُسرهم " .
    4. debate temático sobre el tema " La violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias " . UN 4- المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين، والعمال المهاجرين وأسرهم " .
    4. debate temático sobre el tema " Proteger a los niños en la era digital: el uso indebido de la tecnología en el abuso y la explotación de los niños " . UN 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدي على الأطفال واستغلالهم " .
    debate temático sobre el tema (por determinar) UN مناقشة مواضيعية بشأن موضوع (يتقرر لاحقا)
    En su décima sesión, celebrada el 14 de abril, el Consejo realizó un debate temático sobre el tema " Movilización de recursos financieros y su uso efectivo para el desarrollo sostenible " , que estuvo presidido por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Oh Joon (República de Corea). UN ٩ - في الجلسة 10، المعقودة في 14 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مناقشة مواضيعية بشأن موضوع " تعبئة الموارد المالية واستخدامها بفعالية من أجل التنمية المستدامة " رأسها نائب رئيس المجلس، أو جون (جمهورية كوريا).
    D. debate temático sobre el tema " Tendencias y desafíos actuales a nivel mundial y nacional y sus repercusiones en la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN دال - مناقشة موضوعية حول موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    d) debate temático sobre el tema " Tendencias y desafíos actuales a nivel mundial y nacional y sus repercusiones en la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " UN دال - (د) مناقشة موضوعية حول موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more