"debe haber alguna" - Translation from Spanish to Arabic

    • لابد من وجود
        
    • يجب أن يكون هناك
        
    • لا بدّ من وجود
        
    • يجب أن تكون هناك
        
    • لا بد من وجود
        
    • لابد وأن هناك
        
    • لابدّ أن يكون هناك
        
    • لا بد أن هناك
        
    • لابد انه يوجد
        
    Debe haber alguna manera de aprovecharnos de esa energía... más completamente. Open Subtitles لابد من وجود طريقه لننفع انفسنا بهذه الطاقه بشكل أمثل
    Debe haber alguna otra forma de que solucionemos sus demandas. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخرى للاستجابة لمطالبك
    Pero el emperador no me ha visto nunca. Debe haber alguna otra razón. Open Subtitles و لكن الإمبراطور لم يرانى قط يجب أن يكون هناك خطأ ما
    Me quedé pensando que Debe haber alguna evidencia física que conecte el apuñalamiento con el disparo. Open Subtitles ظللت أفكر يجب أن يكون هناك بعض الأدلة المادية ربط طعن لاطلاق النار.
    Entonces Debe haber alguna otra explicación... ¿no? Open Subtitles إذاً لا بدّ من وجود تفسير آخر أم ليس هنالك ؟
    Debe haber alguna manera de restaurar los archivos de evidencia que fueron borrados. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة لاستعادة تلك الملفات التي تم محوها
    Debe haber alguna cosa, algunos localitos nocturnos de moda, incluso en nuestro hotel. Open Subtitles لا بد من وجود عروض أزياء نوادي عصرية_BAR_ حتى في الفندق،
    "Debe haber alguna forma de salir de aquí". Open Subtitles لابد من وجود نوعاً ما من هذا السبيل بالخارج
    Sigo pensando que Debe haber alguna forma de delatarla, ¿sabes? Open Subtitles أستمر بالتفكير أنه لابد من وجود طريقة لتحديد الأثر , كما تعلم ؟
    Debe haber alguna razón por la que ellos no quieren que le hables. Open Subtitles لابد من وجود سبب لرغبتهم في عدم تحدثك معه
    Debe haber alguna manera de deshacernos de esta aberración. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لتخليص أنفسنا من هذا المقزز
    Debe haber alguna clase de referencias históricas a... Un momento, por favor... Open Subtitles يجب أن يكون هناك مرجع تاريخى لــ دقيقه واحده من فضلك
    Debe haber alguna manera de detener esta boda. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة لكي أوقف حفل الزواج
    Mira, Debe haber alguna razón por la que fui traída aquí de entre todos los lugares. Open Subtitles أنظر ، يجب أن يكون هناك سبب لحضوري هنا ، من بين كل الأماكن
    Debe haber alguna forma. Debe haber alguna forma. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة يجب أن يكون هناك طريقة
    Debe haber alguna otra cosa que podamos ofrecer. Open Subtitles لا بدّ من وجود شيءٍ آخر يمكننا أنْ نقدمه
    Debe haber alguna cosa aqui que puedo utilizar para escapar. Open Subtitles لا بدّ من وجود شيئ هنا أستخدمه للهرب
    Debe haber alguna manera de dejar todos mis fantasmas detrás. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة لترك أشباحي ورائي
    Debe haber alguna forma de probar que fue él. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لإثبات أنه الخائن
    Debe haber alguna causa, alguna droga a la que estuvo expuesto. Open Subtitles لابد وأن هناك سبب دواء مثلاً تعرض له
    Él no me dijo nada acerca de Breene, Debe haber alguna razón. Open Subtitles هو لَمْ يُخبرْني عن براين لابدّ أن يكون هناك سبب
    Claro. Por supuesto. Pero Debe haber alguna forma para contactarla. Open Subtitles صحيح، بالطبع لكن لا بد أن هناك طريقة أصل بها إليها
    Padre, por favor, piensa. Recuerda. Debe haber alguna ley. Open Subtitles ابي ارجوك تذكر لابد انه يوجد قانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more