"deben presentarse en" - Translation from Spanish to Arabic

    • ينبغي تقديمها في
        
    • يحين موعد تقديمها في
        
    • ينبغي أن تُقدم في
        
    • ستقدم سنة
        
    • لابد على
        
    • تقديمها في عام
        
    • يحين موعدها في عام
        
    24. El Comité ha decidido poner en marcha este procedimiento en relación con los informes periódicos que deben presentarse en 2009 y 2010. UN 24- وقررت اللجنة أن تبدأ هذا الإجراء فيما يتعلق بالتقارير الدورية التي ينبغي تقديمها في عامي 2009 و2010.
    24. El Comité ha decidido poner en marcha este procedimiento en relación con los informes periódicos que deben presentarse en 2009 y 2010. UN 24- وقررت اللجنة أن تبدأ هذا الإجراء فيما يتعلق بالتقارير الدورية التي ينبغي تقديمها في عامي 2009 و2010.
    Informes periódicos que deben presentarse en 2013 (al 30 de julio de 2010) UN التقارير الدورية التي يحين موعد تقديمها في عام 2013 (في 30 تموز/يوليه 2010)()
    Informes periódicos que deben presentarse en 2014 (al 30 de julio de 2010) UN التقارير الدورية التي يحين موعد تقديمها في عام 2014 (في 30 تموز/يوليه 2010)
    La Comisión reitera que los informes relacionados con los asuntos tratados en el proyecto de presupuesto por programas deben presentarse en forma oportuna para que la Comisión los considere conjuntamente con el proyecto de presupuesto por programas. UN وتكرر اللجنة تأكيد أن التقارير المتعلقة بمواضيع مشمولة بالميزانية البرنامجية المقترحة ينبغي أن تُقدم في الوقت المناسب لكي تتمكّن اللجنة من النظر فيها بالاقتران مع الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Nota del Secretario General en que se señalan los informes iniciales que deben presentarse en 2000 UN مذكرة من الأمين العام بقائمة التقارير الدورية الثانية التي ستقدم سنة 2000
    Todos los ciudadanos deben presentarse en el nivel 5 inmediatamente. Open Subtitles لابد على جميع الـمواطنين الـتوجه إلى الـطابق الخامس حالاً.
    Nota del Secretario General en la que se señalan los informes iniciales que deben presentarse en 1996 y revisiones UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن قائمة بالتقارير اﻷولية المقرر تقديمها في عام ١٩٩٦، والتنقيحات
    CAT/C/20 Nota del Secretario General en la que se enumeran los segundos informes periódicos que deben presentarse en 1993 UN مذكرة من اﻷمين العام يورد فيها قائمة التقارير الدورية الثانية التي يحين موعدها في عام ١٩٩٣
    22. El Comité ha decidido poner en marcha este procedimiento en relación con los informes periódicos que deben presentarse en 2009 y 2010. UN 22- وقررت اللجنة أن تبدأ هذا الإجراء فيما يتعلق بالتقارير الدورية التي ينبغي تقديمها في عامي 2009 و2010.
    El Comité ha decidido poner en marcha este procedimiento en relación con los informes periódicos que deben presentarse en 2009 y 2010. UN 22 - وقررت اللجنة أن تبدأ هذا الإجراء فيما يتعلق بالتقارير الدورية التي ينبغي تقديمها في عامي 2009 و 2010.
    Informes de los Estados partes que deben presentarse en 2015 (al 30 de julio de 2010) UN تقارير الدول الأطراف التي يحين موعد تقديمها في عام 2015 (في 30 تموز/يوليه 2010)
    En este contexto, deseo recordar a los Estados Miembros su obligación de presentar informes, como resultado de la resolución 1970 (2011), y recalcar cuán importante es que el Comité reciba de inmediato los informes nacionales sobre la aplicación, que deben presentarse en un plazo de 120 días, es decir, el 26 de junio. UN وأود هنا أن أذكّر الدول الأعضاء بالتزاماتها بتقديم التقارير الناتجة من القرار 1970 (2011) وأن أشدد على مدى أهمية أن تتلقى اللجنة على وجه السرعة تقارير التنفيذ الوطنية، التي يحين موعد تقديمها في غضون 120 يوما، أي قبل 26 حزيران/يونيه 2011.
    La Comisión Consultiva reitera que los informes relacionados con los asuntos tratados en el proyecto de presupuesto por programas deben presentarse en forma oportuna para que la Comisión los considere conjuntamente con el proyecto de presupuesto por programas (párr. I.33). UN تكرر اللجنة الاستشارية تأكيد أن التقارير المتعلقة بالمواضيع المشمولة بالميزانية البرنامجية المقترحة ينبغي أن تُقدم في الوقت المناسب لكي تتمكّن اللجنة من النظر فيها بالاقتران مع الميزانية البرنامجية المقترحة (الفقرة أولا - 33).
    Nota del Secretario General en que se señalan los segundos informes periódicos que deben presentarse en 2000 UN مذكرة من الأمين العام بقائمة التقارير الدورية الثالثة التي ستقدم سنة 2000
    Nota del Secretario General en que se señalan los terceros informes periódicos que deben presentarse en 2000 UN مذكرة من الأمين العام بقائمة التقارير الرابعة التي ستقدم سنة 2000
    Todos los ciudadanos deben presentarse en el nivel cinco inmediatamente. Open Subtitles لابد على جميع الـمواطنين الـتوجه إلى الـطابق الخامس حالاً.
    Nota del Secretario General en la que se señalan los segundos informes periódicos que deben presentarse en 1996 UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن قائمة بالتقارير الدورية الثانية المقرر تقديمها في عام ١٩٩٦
    CAT/C/21 Nota del Secretario General en la que se enumeran los informes iniciales que deben presentarse en 1993 UN CAT/C/21 مذكرة من اﻷمين العام يورد فيها قائمة التقارير اﻷولية التي يحين موعدها في عام ١٩٩٣

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more