"deben señalarse" - Translation from Spanish to Arabic

    • ينبغي توجيه
        
    • ضرورة توجيه
        
    • وينبغي الإبلاغ عن
        
    • وجوب توجيه
        
    • وجوب عرضها
        
    • ضرورة عرضها
        
    • المتعين توجيه
        
    • أن يوجَّه إليها
        
    • ينبغي لفت
        
    Se examinan cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ويتناول المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    En el presente informe se tratan las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    En el presente informe se tratan las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca cuestiones que, en opinión de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 6 - ويشمل هذا التقرير المسائل التي يرى مجلس مراجعي الحسابات ضرورة توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    deben señalarse todos los problemas a este respecto. UN وينبغي الإبلاغ عن أية مشاكل في هذا الصدد.
    6. En el presente informe se consideran cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٦ - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    En el presente informe se abordan cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٦ - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    En el presente informe se abordan cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٦ - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    En el presente informe se tratan cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención del Comité Mixto de Pensiones y de la Asamblea General. UN ٥ - ويغطي هذا التقرير المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه مجلس الصندوق والجمعية العامة إليها.
    En el presente informe se tratan cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٦ - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe se refiere a cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 5 - ويتناول هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe se refiere a cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 5 - ويتناول هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe se refiere a cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 6 - ويتناول هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca los temas que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca los temas que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويتناول هذا التقرير المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca cuestiones que, en opinión de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca los aspectos que, en opinión de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 5 - ويتناول هذا التقرير أمورا يرى المجلس ضرورة توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    deben señalarse todos los problemas a este respecto. UN وينبغي الإبلاغ عن أية مشاكل في هذا الصدد.
    El presente informe trata aquellas cuestiones que, en opinión de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٧ - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس وجوب توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 8 - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس وجوب عرضها على الجمعية العامة.
    En el presente informe se tratan asuntos que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 6 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    De manera más general, se examinan cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN وبصفة عامة، فهو يعالج أموراً يرى المجلس أن من المتعين توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General, entre ellas las que se refieren a las solicitudes específicas de la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 8 - ويتناول هذا التقرير مسائل ينبغي في رأي المجلس أن يوجَّه إليها اهتمام الجمعية العامة، من بينها طلبات محددة واردة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    El presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 6- يغطي هذا التقرير مسائل رأى المجلس أنه ينبغي لفت انتباه الجمعية العامة إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more