"debería haber sabido" - Translation from Spanish to Arabic

    • كان يجب أن أعرف
        
    • كان علي أن أعرف
        
    • كان عليّ أن أعرف
        
    • كان ينبغي لها أن تعلم
        
    • كان يجب أن أعلم
        
    • كان يجب ان اعلم
        
    • كان يجدر بي معرفة
        
    • كان علي أن أعلم
        
    • كان علي معرفة
        
    • كان عليّ معرفة
        
    • كان ينبغي علي أن أعرف
        
    • كان ينبغي عليّ معرفة
        
    • كان يجب أن اعرف
        
    • كان يجب ان اعرف
        
    • كان ينبغي أن أعرف
        
    Debería haber sabido cuando ni siquiera sabía lo que era una toma de venirse. Open Subtitles كان يجب أن أعرف عندما لم يكن يعلم ماهي لقطة البدايه
    Obviamente, si eres capaz de provocar un incendio Debería haber sabido que eres capaz de allanamiento de morada. Open Subtitles هذا واضح، كونك قادرة على الحرق كان يجب أن أعرف أنكِ قادرة على الاقتحام و السرقة
    Debería haber sabido que todo esto volvería pero quería creer que él podía estar a salvo y que podría tener una vida normal. Open Subtitles كان علي أن أعرف أن كل هذا سيعود لكني أردت أن أؤمن بأنه قد يكون بأمان وقد يحظى بحياة طبيعية
    Debería haber sabido que una torta iba a hacer que se concentre. Open Subtitles كان عليّ أن أعرف أن الكعكة سوف تجعل الأمور أسهل
    La Corte dictaminó que Albania era responsable de esas pérdidas ante el Reino Unido habida cuenta de que sabía, o Debería haber sabido, de la presencia de las minas y del intento de los buques británicos de ejercer su derecho de tránsito, pero no había advertido a los buques. UN وقضت المحكمة بوقوع المسؤولية على كاهل ألبانيا تجاه المملكة المتحدة عن هذه الخسائر على أساس أنها كانت تعلم أو كان ينبغي لها أن تعلم بوجود هذه الألغام وبمحاولة السفن البريطانية ممارسة حقها في العبور، لكنها تخلفت عن تحذير السفن من مغبة ذلك().
    Debería haber sabido que ud estaría tras esto, diabólico Dr. Wu. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنك وراء ذلك فينديش دكتور وو
    Aunque, yo Debería haber sabido que siempre estaba pidiendome prestado grandes sumas de dinero y nunca me las devolvía. Open Subtitles رغم هذا, كان يجب ان اعلم كان دائما يقترض منى كميات كبيرة من المال ولا يعيدها لى قط
    Debería haberlo sabido. Debería haber sabido que serían ustedes quienes vinieran. Open Subtitles كان يجدر بي المعرفه كان يجدر بي معرفة أنكم من سيأتي هذه مره
    Debería haber sabido que una chica como esa no se interesaría por un chico como yo. Open Subtitles كان يجب أن أعرف بأن فتاة مثلها لن تُعجب بي
    Debería haber sabido que las Embrujadas no estaban muertas Open Subtitles كان يجب أن أعرف أن المسحورات . لم يموتوا حقاً
    Debería haber sabido que no te alegrar por mí. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنك لا يمكن أن تكون سعيداً من أجلي
    Pensé que estaba avergonzado. Debería haber sabido mejor. Open Subtitles كنت أعتقده يتصرف من باب إحساسه بالخزي كان يجب أن أعرف
    Fue increíblemente amable, supongo que Debería haber sabido que lo sería. Open Subtitles لقد كان لطيفاً بشكل لا يصدق أخمن أنه كان علي أن أعرف أنه سيكون
    Recordando, Debería haber sabido que fuiste tú la primera vez que te vi. Open Subtitles بالنظر إلى الخلف , كان عليّ أن أعرف بأنه أنت حين قابلتكَ للمرّة الأولى
    quiero decir... Debería haber sabido que era un sueño. Open Subtitles لكن أشياء معينة .. أقصد ، كان . يجب أن أعلم أنه حلم
    Debería haber sabido que intentarlas una maniobra como esta. Open Subtitles كان يجب ان اعلم بأنك ستفعل مثل هذا الامر
    Sí. Debería haber sabido que aparecerías. Open Subtitles أجل، كان يجدر بي معرفة أنك ستظهر
    Debería haber sabido que irías donde Valerie. Open Subtitles كان علي أن أعلم بأنّك ستذهبين إلى فاليري
    Debería haber sabido que nuestra relación estaba condenada. Open Subtitles كان علي معرفة ذلك أن علاقتنا كانت محكوم عليها بالفشل
    Debería haber sabido que no acabaste de sabotear esto. Open Subtitles كان عليّ معرفة أنّكَ لم تكتفِ من تخريب هذا
    Desearía haber sabido. Debería haber sabido. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف، كان ينبغي علي أن أعرف
    Debería haber sabido que vendría. Open Subtitles لا بأس. كان ينبغي عليّ معرفة أنك ستأتي.
    Debería haber sabido que Raúl iba a bajar tirándole. Open Subtitles كان يجب أن اعرف بأن راول سوف يدافع عنه متأرجحا كالملاكم في الحلبة.
    Debería haber sabido que no tendría valor para enfrentarme personalmente. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بانه ليس لديه الشجاعة الكافية لمواجهتى شخصيا
    Debería haber sabido que las cosas iban demasiado bien. Open Subtitles كان ينبغي أن أعرف الأمور كانت تسير على مايرام جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more