Como indios y pakistaníes: ¿por qué Deberíamos hacer esto? | TED | لماذا يجب أن نفعل هذا كهنود وباكستانيين؟ |
Oiga, la próxima vez, Deberíamos hacer esto en nuestra casa. | Open Subtitles | في المرّة القادمة يجب أن نفعل هذا بمقرنا. |
Y mientras lo pensamos, nos tomamos el tiempo para decir: "Quizá deberíamos hacer estudios más largos, quizá Deberíamos hacer esto, y aquello", hay consecuencias por actuar, y las hay por no actuar. | TED | اذاً عندما نفكر بالأمر و عندما نتوقف قليلاً لنفكر أنه ربما يجب علينا اجراء دراسات على المدى الطويل ربما يجب علينا فعل ذلك أو ذاك هنالك عواقب للفعل وهنالك عواقب لعدم الفعل |
Quizá Deberíamos hacer esto cuando las cosas no anden tan locas. | Open Subtitles | إذا لربما يجب أن نقوم بهذا الشيء عندما تخف الضغوطات |
Deberíamos hacer esto más a menudo. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نفعل هذا في كثير من الأحيان. |
- No sé si Deberíamos hacer esto. - Yo tampoco. | Open Subtitles | لست متأكدة أننا يجب علينا أن نفعل هذا نعم ، ولا أنا |
Escucha, realmente pienso que no Deberíamos hacer esto. | Open Subtitles | لأننا على وشك خسارة ألف دولار الآن اسمعني ، لا أعتقد أنه يجب علينا فعل هذا |
No creo que Deberíamos hacer esto. Esto es como lesbianismo. | Open Subtitles | لااعتقد باننا يجب ان نفعل هذا هذا يجعلنا نبدو منحرفات. |
Deberíamos hacer esto otra vez alguna vez, sin tener todas las armas de fuego. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا ثانية في وقتًا ما، بدون أسلحة |
Vale Pero Deberíamos hacer esto en casa | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا في المنزل |
Deberíamos hacer esto todo el tiempo. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا دائماً |
Deberíamos hacer esto en mi fiesta de cumpleaños | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا في حفلة عيد ميلادي |
Deberíamos hacer esto más a menudo. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا أكثر، هذا جميل. |
Deberíamos hacer esto más a menudo. | Open Subtitles | لذيذ ، لذيذ يجب أن نفعل هذا بشكل متكرر |
Sigo pensando que no Deberíamos hacer esto. | Open Subtitles | مازلت أعتقد أنه لا يجب علينا فعل ذلك |
No Deberíamos hacer esto. | Open Subtitles | لا يجب علينا فعل ذلك |
sí, quizá Deberíamos hacer esto en el cuartel general. | Open Subtitles | أجل، ربّما يجب أن نقوم بهذا في المقر الرئيسي. |
Deberíamos hacer esto EL FIN DE SEMANA, | Open Subtitles | يجب أن نقوم بهذا في العطلة |
Deberíamos hacer esto en un cabaré todas las semanas. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نفعل هذا في ناد للتعري كل أسبوع. |
Deberíamos hacer esto otra vez. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل هذا مرةً أخرى يوماً ما |
- No Deberíamos hacer esto. | Open Subtitles | لا يجب علينا فعل هذا |
Bueno, si vuelven por la ciudad otro día, Deberíamos hacer esto otra vez. | Open Subtitles | اذا اتيتم للمدينه مره آخرى يجب ان نفعل هذا مجدداً |
Deberíamos ... Deberíamos hacer esto de nuevo ... simplemente pasar el rato. | Open Subtitles | يجب أن نفعل ذلك ثانيّةً كماتعلم .. نتسكع معاً |
Pensé que, con todo lo que está pasando, Deberíamos hacer esto mientras podamos. | Open Subtitles | اعتقدت فقط، مع كل ما يجري الآن يجب علينا أن نفعل ذلك في حين لا يزال يمكننا |
Todavía no estoy seguro de si Deberíamos hacer esto. | Open Subtitles | ما زلت لست متأكدا ينبغي لنا أن نفعل ذلك. |
Deberíamos hacer esto otra vez, pronto. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بذلك مرة أخرى, قريباً جداً. |