"deberíamos hacer esto" - Translation from Spanish to Arabic

    • يجب أن نفعل هذا
        
    • يجب علينا فعل ذلك
        
    • يجب أن نقوم بهذا
        
    • ينبغي لنا أن نفعل هذا
        
    • علينا أن نفعل هذا
        
    • يجب علينا فعل هذا
        
    • يجب ان نفعل هذا
        
    • يجب أن نفعل ذلك
        
    • يجب علينا أن نفعل ذلك
        
    • ينبغي لنا أن نفعل ذلك
        
    • علينا أن نقوم بذلك
        
    Como indios y pakistaníes: ¿por qué Deberíamos hacer esto? TED لماذا يجب أن نفعل هذا كهنود وباكستانيين؟
    Oiga, la próxima vez, Deberíamos hacer esto en nuestra casa. Open Subtitles في المرّة القادمة يجب أن نفعل هذا بمقرنا.
    Y mientras lo pensamos, nos tomamos el tiempo para decir: "Quizá deberíamos hacer estudios más largos, quizá Deberíamos hacer esto, y aquello", hay consecuencias por actuar, y las hay por no actuar. TED اذاً عندما نفكر بالأمر و عندما نتوقف قليلاً لنفكر أنه ربما يجب علينا اجراء دراسات على المدى الطويل ربما يجب علينا فعل ذلك أو ذاك هنالك عواقب للفعل وهنالك عواقب لعدم الفعل
    Quizá Deberíamos hacer esto cuando las cosas no anden tan locas. Open Subtitles إذا لربما يجب أن نقوم بهذا الشيء عندما تخف الضغوطات
    Deberíamos hacer esto más a menudo. Open Subtitles ينبغي لنا أن نفعل هذا في كثير من الأحيان.
    - No sé si Deberíamos hacer esto. - Yo tampoco. Open Subtitles لست متأكدة أننا يجب علينا أن نفعل هذا نعم ، ولا أنا
    Escucha, realmente pienso que no Deberíamos hacer esto. Open Subtitles لأننا على وشك خسارة ألف دولار الآن اسمعني ، لا أعتقد أنه يجب علينا فعل هذا
    No creo que Deberíamos hacer esto. Esto es como lesbianismo. Open Subtitles لااعتقد باننا يجب ان نفعل هذا هذا يجعلنا نبدو منحرفات.
    Deberíamos hacer esto otra vez alguna vez, sin tener todas las armas de fuego. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا ثانية في وقتًا ما، بدون أسلحة
    Vale Pero Deberíamos hacer esto en casa Open Subtitles يجب أن نفعل هذا في المنزل
    Deberíamos hacer esto todo el tiempo. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا دائماً
    Deberíamos hacer esto en mi fiesta de cumpleaños Open Subtitles يجب أن نفعل هذا في حفلة عيد ميلادي
    Deberíamos hacer esto más a menudo. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا أكثر، هذا جميل.
    Deberíamos hacer esto más a menudo. Open Subtitles لذيذ ، لذيذ يجب أن نفعل هذا بشكل متكرر
    Sigo pensando que no Deberíamos hacer esto. Open Subtitles مازلت أعتقد أنه لا يجب علينا فعل ذلك
    No Deberíamos hacer esto. Open Subtitles لا يجب علينا فعل ذلك
    sí, quizá Deberíamos hacer esto en el cuartel general. Open Subtitles أجل، ربّما يجب أن نقوم بهذا في المقر الرئيسي.
    Deberíamos hacer esto EL FIN DE SEMANA, Open Subtitles يجب أن نقوم بهذا في العطلة
    Deberíamos hacer esto en un cabaré todas las semanas. Open Subtitles ينبغي لنا أن نفعل هذا في ناد للتعري كل أسبوع.
    Deberíamos hacer esto otra vez. Open Subtitles يجب علينا أن نفعل هذا مرةً أخرى يوماً ما
    - No Deberíamos hacer esto. Open Subtitles لا يجب علينا فعل هذا
    Bueno, si vuelven por la ciudad otro día, Deberíamos hacer esto otra vez. Open Subtitles اذا اتيتم للمدينه مره آخرى يجب ان نفعل هذا مجدداً
    Deberíamos ... Deberíamos hacer esto de nuevo ... simplemente pasar el rato. Open Subtitles يجب أن نفعل ذلك ثانيّةً كماتعلم .. نتسكع معاً
    Pensé que, con todo lo que está pasando, Deberíamos hacer esto mientras podamos. Open Subtitles اعتقدت فقط، مع كل ما يجري الآن يجب علينا أن نفعل ذلك في حين لا يزال يمكننا
    Todavía no estoy seguro de si Deberíamos hacer esto. Open Subtitles ما زلت لست متأكدا ينبغي لنا أن نفعل ذلك.
    Deberíamos hacer esto otra vez, pronto. Open Subtitles علينا أن نقوم بذلك مرة أخرى, قريباً جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more