"deberíamos llamar a la policía" - Translation from Spanish to Arabic

    • يجب أن نتصل بالشرطة
        
    • يجب علينا الاتصال بالشرطة
        
    • علينا إبلاغ الشرطة
        
    • يجب أن ندعو الشرطة
        
    • نستدعي الشرطة
        
    • يَجِبُ أَنْ نَستدعى الشرطة
        
    • علينا الإتصال بالشرطة
        
    • علينا أن نتصل بالشرطة
        
    • نذهب للشرطة
        
    Porque si es así, deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles لأنه إن كانت تبتزك، يجب أن نتصل بالشرطة.
    deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتصل بالشرطة
    Lee Jay, deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles لي جاي، يجب أن نتصل بالشرطة
    Creo que deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا الاتصال بالشرطة
    ¿Estás seguro de esto Dynamite? Quizá deberíamos llamar a la policía Open Subtitles هل أنت متأكد بضرورة بقائى هنا ربما يجب علينا إبلاغ الشرطة
    deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles يجب أن ندعو الشرطة.
    ¿No deberíamos llamar a la policía para que venga más rápido? Open Subtitles ألا يجب أن نتصل بالشرطة حتى تصل بسرعة؟
    ¿No deberíamos llamar a la policía? Sí, sí, llámalos tú Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة اتصلي أنت بهم
    - deberíamos llamar a la policía. - Así es más divertido. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة - كلا ، هذا أكثر متعة -
    Me estaba preguntando si deberíamos llamar a la policía o algo. Open Subtitles كنت أتساءل... إن كان يجب أن نتصل بالشرطة أو ما شابه
    deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles يجب أن نتصل يجب أن نتصل بالشرطة
    Creo que deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles هذا فوضوي أظن أننا يجب أن نتصل بالشرطة
    - Arriba. - deberíamos llamar a la policía. - ¿Mientras robamos? Open Subtitles في الأعلى , يجب أن نتصل بالشرطة - نتصل خلال عملية سطونا -
    Sé lo que van a decir chicas... pero, ¿no deberíamos llamar a la policía? Open Subtitles أعلم ما ستقولونه يا جماعة لكن يجب علينا الاتصال بالشرطة
    Todavía pienso que deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles أعتقد يجب علينا الاتصال بالشرطة
    Tal vez deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles لربما يجب علينا الاتصال بالشرطة.
    Creo que deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles أعتقد إنه علينا إبلاغ الشرطة.
    ¿No deberíamos llamar a la policía, una ambulancia tal vez? Open Subtitles ألا يجب أن نستدعي الشرطة ، سيارة إسعاف ربما؟
    - Sí, eso digo. - deberíamos llamar a la policía. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَستدعى الشرطة.
    Vale, me alegro de que estéis de acuerdo, pero yo creo que deberíamos llamar a la policía, ¿vale? Open Subtitles أنا ممتن حقاً لأنكما تتوافقان في ذلِك ولكني حقاً أظن أنه يجب علينا الإتصال بالشرطة
    ¿No deberíamos llamar a la policía, al FBI o a algo así? Open Subtitles ألا يجب علينا أن نتصل بالشرطة أو في المباحث الفيدرالية أو شيء من هذا القبيل؟
    - deberíamos llamar a la policía. - ¿Por qué? Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن نذهب للشرطة - الشرطة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more