"deberían señalarse a la atención de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ينبغي توجيه انتباه
        
    • ينبغي أن تعرض على
        
    • ضرورة عرضها على
        
    • ينبغي أن يوجه انتباه
        
    • أن تُعرض على
        
    • ينبغي عرضها على
        
    • ينبغي أن يوجه إليها اهتمام
        
    • ضرورة توجيه انتباه
        
    Por lo tanto, el Comité considera que muchas de las recomendaciones deberían señalarse a la atención de todos los miembros. UN ولذلك، تعتقد اللجنة أنه ينبغي توجيه انتباه الأعضاء عموما إلى العديد من التوصيات.
    El presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٥ - ويتناول هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٦ - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٧ - ويتناول هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنها ينبغي أن تعرض على الجمعية العامـــة.
    El presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٧ - ويتناول هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنها ينبغي أن تعرض على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca asuntos que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe trata cuestiones que, en opinión de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٦ - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي أن يوجه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca asuntos que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 6 - ويغطي هذا التقرير المسائل التي ينبغي، في رأي المجلس، أن تُعرض على الجمعية العامة.
    7. El presente informe abarca los temas que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca los temas que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    5. El presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 5 - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    7. El presente informe abarca los temas que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca los temas que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 8 - ويشمل هذا التقرير المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.
    El presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٧ - ويتناول هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنها ينبغي أن تعرض على الجمعية العامـــة.
    7. El presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٧- ويتناول هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنها ينبغي أن تعرض على الجمعية العامة.
    8. El presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Secretaría General. UN ٨ - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنها ينبغي أن تعرض على الجمعية العامة.
    7. El presente informe abarca asuntos que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7- ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe trata cuestiones que, en opinión de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 6 - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي أن يوجه انتباه الجمعية العامة إليها.
    6. El presente informe abarca asuntos que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 6- ويغطي هذا التقرير المسائل التي ينبغي، في رأي المجلس، أن تُعرض على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca aspectos que, en opinión de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويشمل هذا التقرير المسائل التي يرى مجلس مراجعي الحسابات أنه ينبغي أن يوجه إليها اهتمام الجمعية العامة.
    6. El presente informe contiene asuntos que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ٦ - ويشمل هذا التقرير مسائل، يرى المجلس ضرورة توجيه انتباه الجمعية العامة إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more