4. decide examinar la cuestión de una cultura de paz en su 55º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. | UN | ٤- تقرر النظر في مسألة " ثقافة السلام " في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
10. decide examinar la cuestión de la detención de los solicitantes de asilo en su 53º período de sesiones. | UN | تقرر النظر في مسألة احتجاز ملتمسي اللجوء في دورتها الثالثة والخمسين. |
18. decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su 57º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. الجلسـة 60 |
16. decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
3. decide examinar la cuestión de un foro permanente en su 51º período de sesiones. | UN | ٣ ـ تقرر أن تنظر في مسألة إنشاء محفل دائم في دورتها الحادية والخمسين. |
5. decide examinar la cuestión de la racionalización ulterior y el mejoramiento de los trabajos de la Primera Comisión en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | ٥ - تقرر استعراض مسألة زيادة ترشيد وتحسين عمل اللجنة اﻷولى في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
" decide examinar la cuestión de la situación de los derechos humanos en Rwanda en su 58.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa; " | UN | " تقرر النظر في مسألة حقوق الإنسان في رواندا في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
18. decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su 60.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 18- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
17. decide examinar la cuestión de la labor de la Subcomisión en su 61.º período de sesiones en relación con el correspondiente tema del programa. | UN | 17- تقرر النظر في مسألة عمل اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والستين في إطار البند المناسب من |
18. decide examinar la cuestión de la labor de la Subcomisión en su 62.º período de sesiones en relación con el correspondiente tema del programa. | UN | 18- تقرر النظر في مسألة عمل اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من |
18. decide examinar la cuestión de la labor de la Subcomisión en su 62.º período de sesiones en relación con el correspondiente tema del programa. | UN | 18- تقرر النظر في مسألة عمل اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من |
16. decide examinar la cuestión de la labor de la Subcomisión en su 62.º período de sesiones en relación con el correspondiente tema del programa. | UN | 16- تقرر النظر في مسألة عمل اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
4. decide examinar la cuestión de la enseñanza de los derechos humanos en su 58º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 4- تقرر النظر في مسألة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
5. decide examinar la cuestión de la relación entre la mundialización y el aumento de los casos de racismo, discriminación racial y xenofobia en su período de sesiones siguiente, en relación con el mismo tema del programa; | UN | " ٥- تقرر النظر في مسألة العلاقة بين العولمة وازدياد حوادث العنصرية والتمييز العنصري ورُهاب اﻷجانب في دورتها القادمة، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال؛ |
21. decide examinar la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias como asunto prioritario en su 57º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. | UN | 21- تقرر النظر في مسألة حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، على سبيل الأولوية، في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
19. decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su 58.º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. | UN | 19- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
2. decide examinar la cuestión de la ulterior elaboración de una nueva estrategia internacional del desarrollo durante su quincuagésimo octavo período de sesiones, sobre la base de las conclusiones de las reuniones mencionadas; | UN | " 2 - تقرر النظر في مسألة مواصلة إعداد استراتيجية إنمائية دولية جديدة خلال دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين، على أساس نتائج المشاورات المشار إليها أعلاه؛ |
16. decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. decide examinar la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 16- يقرِّر النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
10. decide examinar la cuestión de los desalojos forzosos en su 51º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. 1998/10. | UN | ٠١- تقرر أن تنظر في مسألة حالات اﻹخلاء القسري في دورتها الحادية والخمسين، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
decide examinar la cuestión de la movilidad del personal de la Dependencia Común de Inspección en el contexto del examen previsto en su decisión 47/454; | UN | ٥١ - تقرر أن تنظر في مسألة تنقل موظفي وحدة التفتيش المشتركة في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤؛ |
6. decide examinar la cuestión de la ulterior racionalización y el mejoramiento de los trabajos de la Primera Comisión en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ٦ - تقرر استعراض مسألة زيادة ترشيد وتحسين أعمال اللجنة اﻷولى في دورتها الخمسين. |