"decide incluir la" - Translation from Spanish to Arabic

    • يقرر إدراج
        
    • يقرر أن يدرج
        
    2. decide incluir la Declaración como anexo al informe de la Conferencia de las Partes sobre su segundo período de sesiones. UN ٢- يقرر إدراج اﻹعلان كمرفق لتقرير المؤتمر عن أعمال دورته الثانية.
    2. decide incluir la declaración como anexo al informe de la Conferencia de las Partes sobre su tercer período de sesiones. UN 2- يقرر إدراج الإعلان كمرفق لتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة.
    2. decide incluir la Declaración como anexo en el informe de la Conferencia de las Partes sobre su quinto período de sesiones. UN 2- يقرر إدراج الإعلان كمرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الخامسة.
    2. decide incluir la Declaración en un anexo del informe de la Conferencia de las Partes sobre su sexto período de sesiones. UN 2- يقرر إدراج الإعلان كمرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السادسة.
    2. decide incluir la Declaración como anexo en el informe de la Conferencia de las Partes sobre su octavo período de sesiones. UN 2- يقرر أن يدرج الإعلان كمرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة.
    2. decide incluir la Declaración como anexo del informe de la Conferencia de las Partes sobre su sexto período de sesiones. UN 2- يقرر إدراج الإعلان كمرفق لتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السادسة.
    2. decide incluir la Declaración como anexo en el informe de la Conferencia de las Partes sobre su octavo período de sesiones; UN 2- يقرر إدراج الإعلان كمرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة.
    4. decide incluir la actualización de la matriz de resultados del presupuesto de apoyo para el bienio 2010-2011 en el presupuesto de apoyo bienal. UN 4 - يقرر إدراج تحديث مصفوفة نتائج ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    4. decide incluir la actualización de la matriz de resultados del presupuesto de apoyo para el bienio 2010-2011 en el presupuesto de apoyo bienal. UN 4 - يقرر إدراج تحديث مصفوفة نتائج ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    4. decide incluir la actualización de la matriz de resultados del presupuesto de apoyo para el bienio 2010-2011 en el presupuesto de apoyo bienal. UN 4 - يقرر إدراج تحديث مصفوفة نتائج ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    2. decide incluir la Declaración como anexo en el informe de la Conferencia de las Partes sobre su décimo período de sesiones. UN 2- يقرر إدراج الإعلان في مرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته العاشرة.
    2. decide incluir la declaración como anexo en el informe de la Conferencia de las Partes sobre su décimo período de sesiones. UN 2- يقرر إدراج الإعلان كمرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته العاشرة.
    2. decide incluir la Declaración como anexo en el informe de la Conferencia de las Partes sobre su 11º período de sesiones. UN 2- يقرر إدراج الإعلان في شكل مرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الحادية عشرة.
    2. decide incluir la Declaración del Namib como anexo en el informe de la Conferencia de las Partes sobre su 11º período de sesiones. UN 2- يقرر إدراج إعلان ناميب في شكل مرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الحادية عشرة.
    1. decide incluir la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en materia de ciencia y tecnología en las cuestiones que se han de examinar en la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 1994; UN ١ - يقرر إدراج تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان العلم والتكنولوجيا بين المسائل التي يُنظر فيها في الجزء التنسيقي من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤؛
    2. decide incluir la declaración como anexo en el informe de la Conferencia de las Partes sobre su noveno período de sesiones. UN 2- يقرر أن يدرج الإعلان كمرفق لتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته التاسعة.
    2. decide incluir la declaración como anexo en el informe de la Conferencia de las Partes sobre su 11º período de sesiones. UN 2- يقرر أن يدرج الإعلان كمرفق لتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الحادية عشرة.
    1. decide incluir la elaboración de las directrices técnicas sobre los movimientos transfronterizos de los desechos eléctricos y electrónicos, en particular respecto de la distinción entre desechos y materiales que no son desechos en el marco del Convenio de Basilea, en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2014–2015; UN 1 - يقرر أن يدرج في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015 عملية وضع المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، خصوصاً فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات في إطار اتفاقية بازل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more