"decide no aprobar" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرر عدم الموافقة
        
    • تقرر عدم تأييد
        
    • تقرر عدم إقرار
        
    • وتقرر عدم الموافقة
        
    10. decide no aprobar el puesto del Servicio Móvil en la Dependencia de Archivo; UN 10 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة بالخدمة الميدانية في وحدة المحفوظات؛
    16. decide no aprobar el aumento propuesto de recursos para consultores y expertos; UN 16 - تقرر عدم الموافقة على الزيادة المقترحة في الموارد المخصصة للاستشاريين والخبراء؛
    12. decide no aprobar la suma de 154.200 dólares para servicios de consultores; UN 12 - تقرر عدم الموافقة على رصد مبلغ قدره 200 154 دولار للخدمات الاستشارية؛
    12. decide no aprobar la suma de 154.200 dólares para servicios de consultores; UN 12 - تقرر عدم الموافقة على رصد مبلغ 200 154 دولار للخدمات الاستشارية؛
    8. decide no aprobar el marco para la rendición de cuentas propuesto; UN 8 - تقرر عدم تأييد إطار المساءلة المقترح؛
    63. decide no aprobar el puesto de categoría D-2 propuesto para el Director de la División de Planificación Central y Coordinación en Nueva York; UN 63 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة برتبة مد-2 لمدير شعبة التخطيط المركزي والتنسيق في نيويورك؛
    63. decide no aprobar el puesto de categoría D2 propuesto para el Director de la División de Planificación Central y Coordinación en Nueva York; UN 63 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة مقترحة برتبة مد-2 لمدير شعبة التخطيط المركزي والتنسيق في نيويورك؛
    10. decide no aprobar el puesto del Servicio Móvil en la Dependencia de Archivo; UN 10 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في وحدة المحفوظات؛
    39. decide no aprobar los siguientes puestos: UN 39 - تقرر عدم الموافقة على الوظائف التالية:
    39. decide no aprobar los siguientes puestos: UN 39 - تقرر عدم الموافقة على الوظائف التالية:
    39. decide no aprobar los siguientes puestos: UN 39 - تقرر عدم الموافقة على الوظائف التالية:
    11. decide no aprobar créditos para financiar el costo de un camión blindado para Srinagar; UN 11 - تقرر عدم الموافقة على شاحنة مصفحة واحدة لسريناغار؛
    13. decide no aprobar los fondos relacionados con los proyectos 1 y 2; UN 13 - تقرر عدم الموافقة على أي تمويل يتصل بالمشروعين 1 و 2؛
    11. decide no aprobar créditos para financiar el costo de un camión blindado para Srinagar; UN 11 - تقرر عدم الموافقة على شاحنة مصفحة واحدة لسريناغار؛
    13. decide no aprobar los fondos relacionados con los proyectos 1 y 2; UN 13 - تقرر عدم الموافقة على أي تمويل يتصل بالمشروعين 1 و 2؛
    11. decide no aprobar créditos para financiar el costo de un camión blindado para Srinagar; UN 11 - تقرر عدم الموافقة على شاحنة مصفحة واحدة لسريناغار؛
    13. decide no aprobar los fondos relacionados con los proyectos 1 y 2; UN 13 - تقرر عدم الموافقة على أي تمويل يتصل بالمشروعين 1 و 2؛
    37. decide no aprobar la propuesta de suprimir un puesto de categoría P-3, un puesto de categoría P-2 y siete puestos de contratación local; UN 37 - تقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 وظيفة برتبة ف-2 وسبع وظائف من الرتبة المحلية؛
    15. decide no aprobar los recursos de 500.000 dólares para proyectos de efecto rápido propuestos para la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq; UN 15 - تقرر عدم الموافقة على الاحتياجات البالغة 000 500 دولار للمشاريع ذات الأثر السريع المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق؛
    8. decide no aprobar el marco para la rendición de cuentas propuesto; UN 8 - تقرر عدم تأييد إطار المساءلة المقترح؛
    10. decide no aprobar el párrafo 22 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN 10 - تقرر عدم إقرار مضمون الفقرة 22 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    27. Toma nota del párrafo II.34 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto15, recuerda su resolución 62/216, de 22 de diciembre de 2017, y decide no aprobar la propuesta de suprimir un puesto de contratación local en el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África; UN 27 - تحيط علما بالفقرة ثانيا-34 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتشير إلى القرار 62/216 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة من الرتبة المحلية في مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في أفريقيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more