"decide prorrogar el mandato de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • يقرر تمديد ولاية بعثة
        
    • يقرر تمديد وﻻية قوة
        
    • يقرر أن يمدد وﻻية بعثة
        
    • يقرر أن يمدد ولاية مكتب
        
    • يقرر تمديد ولاية مكتب
        
    • يُقرر أن يمدد ولاية بعثة
        
    • يقرر تمديد ولاية عملية
        
    • ويقرر تمديد وﻻية بعثة
        
    • يُقرر تمديد وﻻية بعثة
        
    • يقرر استمرار ولاية بعثة
        
    • يقرر تجديد ولاية عملية
        
    • يقرر تجديد ولاية قوة
        
    • يقرر تمديد وﻻية إدارة
        
    • يقرر تمديد وﻻية عملية اﻷمم المتحدة الثانية
        
    • يقرر تجديد ولاية بعثة
        
    1. decide prorrogar el mandato de la MINUEE por un período de un mes, hasta el 15 de mayo de 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لمدة شهر واحد حتى 15 أيار/مايو 2006؛
    1. decide prorrogar el mandato de la MINUEE por un período de un mes, hasta el 15 de mayo de 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لمدة شهر واحد حتى 15 أيار/مايو 2006؛
    1. decide prorrogar el mandato de la UNMIS hasta el 31 de octubre de 2007, con la intención de renovarlo por períodos sucesivos; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، بنِـيَّـة تجديدها لفترات أخرى؛
    1. decide prorrogar el mandato de la UNMIS hasta el 31 de octubre de 2007, con la intención de renovarlo por períodos sucesivos; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، بنِـيَّـة تجديدها لفترات أخرى؛
    1. decide prorrogar el mandato de la MINUEE por un período de seis meses, hasta el 31 de julio de 2008; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة ستة أشهر لغاية 31 تموز/يوليه 2008؛
    1. decide prorrogar el mandato de la MINUEE por un período de seis meses, hasta el 31 de julio de 2008; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة ستة أشهر لغاية 31 تموز/يوليه 2008؛
    2. decide prorrogar el mandato de la UNMIH hasta el 30 de junio de 1994; UN " ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    1. decide prorrogar el mandato de la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) por un nuevo período provisional que concluirá el 31 de marzo de 1994; UN " ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة مؤقتة أخرى تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    6. decide prorrogar el mandato de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) por un nuevo período provisional hasta el 30 de junio de 1994; UN " ٦ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة مؤقتة إضافية تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    4. decide prorrogar el mandato de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM II) hasta el 31 de mayo de 1994; UN " ٤ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حتى ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    2. decide prorrogar el mandato de la UNAVEM II hasta el 31 de octubre de 1994; UN ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمــم المتحدة الثانية للتحقـق فـي أنغـولا حتــى ٣١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤؛
    2. decide prorrogar el mandato de la UNOMIL hasta el 13 de enero de 1995; UN ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا حتى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛
    2. decide prorrogar el mandato de la UNAVEM II hasta el 8 de diciembre de 1994; UN ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حتى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛
    8. decide prorrogar el mandato de la ONUSAL por un último período que ha de concluir el 30 de abril de 1995; UN ٨ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور لفترة واحدة أخيرة حتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛
    1. decide prorrogar el mandato de la UNAMIR hasta el 9 de junio de 1995; UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا حتى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛
    1. decide prorrogar el mandato de la UNIOSIL, descrito en la resolución 1620 (2005), hasta el 31 de diciembre de 2007, UN 1 - يقرر أن يمدد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، على النحو الوارد في القرار 1620 (2005)، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    1. decide prorrogar el mandato de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau (UNOGBIS) hasta el 31 de diciembre de 2009; UN 1 - يقرر تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    decide prorrogar el mandato de la UNMIBH, en la que se incluye la Fuerza Internacional de Policía, hasta el 21 de junio de 2000, y que esta última siga a cargo de las funciones que se enumeran en el anexo 11 del Acuerdo de Paz, incluidas las recogidas en las conclusiones de las conferencias de Londres, Bonn, Luxemburgo y Madrid y aceptadas por las autoridades de Bosnia y Herzegovina; UN ١٩ - يُقرر أن يمدد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك التي تشمل قوة الشرطة الدولية، لفترة إضافية تنتهي في ٢١ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، ويقرر أيضا الاستمرار في إسناد المهام المحددة في المرفق ١١ لاتفاق السلام، بما فيها المهام المشار إليها في استنتاجات مؤتمرات لندن وبون ولكسمبرغ ومدريد والتي وافقت عليها السلطات في البوسنة والهرسك إلى قوة الشرطة الدولية؛
    1. decide prorrogar el mandato de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 16 de julio de 2007; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 16 تموز/يوليه 2007؛
    1. decide prorrogar el mandato de la UNIKOM por un último período que concluirá el 6 de octubre de 2003; UN 1 - يقرر استمرار ولاية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لفترة نهائية حتى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    3. decide prorrogar el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI), establecido en la resolución 1933 (2010), hasta el 30 de junio de 2011; UN 3 - يقرر تجديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، على النحو المحدد في القرار 1933 (2010)، حتى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    2. decide prorrogar el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación por un nuevo período de seis meses, es decir, hasta el 31 de mayo de 2001; UN 2 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 31 أيار/مايو 2001؛
    11. decide prorrogar el mandato de la AMISOM por un período adicional de 12 meses, a partir del 16 de enero de 2012; UN 11 - يقرر تجديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة إضافية مدتها 12 شهرا تبدأ في 16 كانون الثاني/يناير 2012؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more