14. decide proseguir el examen de la cuestión en su 57º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
17. decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq, en relación con el mismo tema del programa, en su 51º período de sesiones. | UN | ٧١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار نفس بند جدول اﻷعمال، في دورتها الحادية والخمسين. |
17. decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq, en relación con el mismo tema del programa, en su 52º período de sesiones. | UN | ٧١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال، في دورتها الثانية والخمسين. |
10. decide proseguir el examen de la cuestión de las violaciones de los derechos humanos en el Golán sirio ocupado en su décimo período de sesiones. | UN | 10- يقرر مواصلة النظر في مسألة انتهاكات حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل في دورته العاشرة. |
10. decide proseguir el examen de la cuestión de las violaciones de los derechos humanos en el Golán sirio ocupado en su décimo período de sesiones. | UN | 10- يقرر مواصلة النظر في مسألة انتهاكات حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل في دورته العاشرة. |
28. decide proseguir el examen de la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema `Adelanto de la mujer ' . " | UN | " 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . " |
13. decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq, en relación con el mismo tema del programa, en su 53º período de sesiones. | UN | ٣١- تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال، في دورتها الثالثة والخمسين. |
9. decide proseguir el examen de la cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el tema del programa pertinente. | UN | ٩- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال ذي الصلة. |
17. decide proseguir el examen de la cuestión en su 58.º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | 17- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
3. decide proseguir el examen de la cuestión en su 54º período de sesiones. | UN | 3- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين. |
22. decide proseguir el examen de la cuestión en su 59.º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | 22- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
22. decide proseguir el examen de la cuestión en su 59.º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | 22- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
8. decide proseguir el examen de la cuestión en su 60.º período de sesiones; | UN | 8- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين؛ |
10. decide proseguir el examen de la cuestión de las violaciones de los derechos humanos en el Golán sirio ocupado en su 13º período de sesiones. | UN | 10- يقرر مواصلة النظر في مسألة انتهاكات حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل في دورته الثالثة عشرة. |
10. decide proseguir el examen de la cuestión de las violaciones de los derechos humanos en el Golán sirio ocupado en su 13º período de sesiones. | UN | 10- يقرر مواصلة النظر في مسألة انتهاكات حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل في دورته الثالثة عشرة. |
14. decide proseguir el examen de la cuestión de la detención arbitraria de conformidad con su programa de trabajo. | UN | 14 - يقرر مواصلة النظر في مسألة الاحتجاز التعسفي وفقاً لبرنامج عمله. |
10. decide proseguir el examen de la cuestión de las violaciones de los derechos humanos en el Golán sirio ocupado en su 16º período de sesiones. | UN | 10- يقرر مواصلة النظر في مسألة انتهاكات حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل في دورته السادسة عشرة. |
14. decide proseguir el examen de la cuestión de la detención arbitraria de conformidad con su programa de trabajo. | UN | 14- يقرر مواصلة النظر في مسألة الاحتجاز التعسفي وفقاً لبرنامج عمله. |
19. decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”, a la luz de los elementos adicionales que proporcione la Comisión de Derechos Humanos. | UN | ٩١ - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، على ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان. |
24. decide proseguir el examen de la cuestión en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema " Adelanto de la mujer " . | UN | 24 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
28. decide proseguir el examen de la cuestión en su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema " Adelanto de la mujer " . | UN | 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |