"decide que las" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرر أن تكون
        
    • يقرر أن تكون
        
    • يُقرر أن تكون
        
    • يقرر أن تشمل
        
    • يقرر عدم تطبيق
        
    • يقرر أن تعمد
        
    • يقرر أن تقوم
        
    • يقرر أن يشمل
        
    • يقرر ألاّ تكون
        
    • يقرر أنه ينبغي
        
    • تقرر أن تستند
        
    • يقرر أن أي
        
    • يقرر أن بإمكان
        
    • يقرر أن تظل
        
    • يقرر أن تقدم
        
    1. decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General sean las siguientes: UN " ١ - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    “1. decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General serán las siguientes: UN " ١ - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    10. decide que las esferas temáticas principales del examen, hasta el séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes inclusive, serán las siguientes: UN 10- يقرر أن تكون مواضيع الاستعراض الرئيسيـة، لغاية انعقـاد الدورة السابعـة لمؤتمر الأطراف، كما يلي:
    10. decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares [nuevas] [construidas a partir del 1º de enero de 2008] serán admisibles como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio [en el segundo período de compromiso] [en los períodos de compromiso segundo y siguientes]; UN 10- يُقرر أن تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية [الحديثة] [المنشأة منذ 1 كانون الثاني/يناير 2008] مؤهلة كأنشطة مشاريع لآلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية [وفترات الالتزام اللاحقة]؛
    3. decide que las disposiciones de organización de la Conferencia Mundial sean las siguientes: UN 3 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للمؤتمر العالمي على النحو التالي:
    decide que las prioridades para el bienio 1998-1999 son las siguientes: UN " ٨ - تقرر أن تكون أولويات فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ على النحو التالي:
    8. decide que las prioridades para el bienio 1998-1999 son la siguientes: UN ٨ - تقرر أن تكون أولويات فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ على النحو التالي:
    8. decide que las prioridades para el bienio 1998-1999 son la siguientes: UN ٨ - تقرر أن تكون أولويات فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ على النحو التالي:
    decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General serán las siguientes: UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General serán las siguientes: UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    2. decide que las fechas de los períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea sean las siguientes: UN 2 - يقرر أن تكون تواريخ انعقاد الدورات العادية للمؤتمر على النحو التالي:
    14. decide que las estructuras para la cooperación con los países deben ser establecidas de conformidad con la resolución 47/199 de la Asamblea General y, en particular, deben hacer hincapié en el método programático, la ejecución por los gobiernos y el mejoramiento de los mecanismos de supervisión y evaluación; UN ١٤ - يقرر أن تكون صياغة أطر التعاون القطري وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩، لا سيما التركيز على النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني وتحسين آليات الرصد والتقييم.
    14. decide que las estructuras para la cooperación con los países deben ser establecidas de conformidad con la resolución 47/199 de la Asamblea General y, en particular, deben hacer hincapié en el método programático, la ejecución por los gobiernos y el mejoramiento de los mecanismos de supervisión y evaluación; UN ١٤ - يقرر أن تكون صياغة أطر التعاون القطري وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩، لا سيما التركيز على النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني وتحسين آليات الرصد والتقييم؛
    38. decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares [nuevas] [construidas a partir del 1º de enero de 2008] serán admisibles como proyectos de aplicación conjunta [en el segundo período de compromiso] [en los períodos de compromiso segundo y siguientes]; UN 38- يُقرر أن تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية [الحديثة] [المنشأة منذ 1 كانون الثاني/يناير 2008] مؤهلة كمشاريع مندرجة في إطار التنفيذ المشترك في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛
    10. decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares [nuevas] [construidas a partir del 1º de enero de 2008] serán admisibles como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio [en el segundo período de compromiso] [en los períodos de compromiso segundo y siguientes]; UN 10- يُقرر أن تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية [الحديثة] [المنشأة منذ 1 كانون الثاني/يناير 2008] مؤهلة كأنشطة مشاريع لآلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية [وفترات الالتزام اللاحقة]؛
    9. decide que las obligaciones de la presencia internacional de seguridad que ha de desplegarse y desarrollar actividades en Kosovo incluirán las siguientes actividades: UN ٩ - يقرر أن تشمل مسؤوليات الوجود اﻷمني الدولي، الذي سيُنشر في كوسوفو وسيعمل فيها، ما يلي:
    f) decide que las medidas impuestas en los apartados a) y b) supra no se apliquen a los suministros de equipo militar no mortífero destinado únicamente a un uso humanitario o de protección y a la asistencia o capacitación técnicas conexas que apruebe previamente el Comité; UN (و) يقرر عدم تطبيق التدابير المفروضة بموجب الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) أعلاه بالنسبة لإمدادات المعدات العسكرية غير الفتاكة المخصصة حصرا للاستخدامات الإنسانية أو لأغراض الحماية، وما يتصل بذلك من المساعدة والتدريب التقنيين، على النحو الذي تقره اللجنة سلفا؛
    3. [[Invita a las Partes no incluidas en el anexo I a que] [decide que las Partes no incluidas en el anexo I] faciliten información sobre las medidas que han adoptado, y piensen adoptar, para responder a sus preocupaciones;] UN 3- [[يدعو الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى] [يقرر أن تعمد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى] تقديم معلومات عن الإجراءات التي اتخذتها، وتعتزم اتخاذها، لمعالجة شواغلها؛]
    [decide que las Partes del anexo II proporcionen a las Partes que son países en desarrollo asistencia técnica y recursos financieros nuevos, adicionales y suficientes oportuna y continuamente para las actividades enumeradas a continuación, recursos que podrán proporcionarse mediante mecanismos financieros y de financiación nuevos y existentes, incluido el Fondo para el Medio Ambiente Mundial:] UN [يقرر أن تقوم الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بتزويد البلدان النامية الأطراف بموارد مالية ومساعدة تقنية جديدة وإضافية وكافية في الوقت المناسب وعلى أساس متواصل للأنشطة المدرجة أدناه، ويمكن أن تقدم هذه الموارد عن طريق الآليات المالية والتمويلة الجديدة والقائمة، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية:]
    13. decide que las funciones ejecutiva y de supervisión de la Junta Ejecutiva con respecto al mecanismo para un desarrollo limpio incluyen las siguientes: UN 13- يقرر أن يشمل الدور التنفيذي والإشرافي للمجلس التنفيذي على آلية التنمية النظيفة المجالات التالية:
    31. decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares no serán admisibles como actividades de proyectos de aplicación conjunta [en el segundo período de compromiso] [en los períodos de compromiso segundo y siguientes]; UN 31- يقرر ألاّ تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة كأنشطة مشاريع خاضعة للتنفيذ المشترك في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛
    3. decide que las medidas de fomento de la capacidad deberían intensificarse con el fin de: UN 3- يقرر أنه ينبغي تعزيز إجراءات بناء القدرات تحقيقاً لما يلي:
    12. decide que las deliberaciones que tengan lugar en la primera reunión del Comité Preparatorio se basarán, entre otras cosas, en el documento final de la reunión preparatoria interregional para la Conferencia; UN 12 - تقرر أن تستند المناقشات في الاجتماع الأول للجنة التحضيرية على جملة أمور منها الوثيقة الختامية للاجتماع التحضيري الأقاليمي للمؤتمر؛
    5. decide que las prórrogas, no conllevarán recursos financieros adicionales con cargo al Fondo para el Medio Ambiente Mundial; UN 5- يقرر أن أي تمديدات لا تعني ضمنياً الحصول على موارد مالية إضافية من مرفق البيئة العالمية؛
    45. decide que las Partes, los participantes en los proyectos y las organizaciones industriales internacionales o las organizaciones observadoras admitidas por conducto de la autoridad nacional designada del país de acogida podrán presentar propuestas de bases de referencia normalizadas aplicables a metodologías nuevas o ya existentes, para su examen por la Junta Ejecutiva; UN 45- يقرر أن بإمكان الأطراف والمشاركين في المشاريع، فضلاً عن المنظمات الصناعية الدولية أو المنظمات المقبولة بصفة مراقب أن تقدم، عن طريق السلطة الوطنية المعينة في البلد المضيف، مقترحات بشأن خطوط الأساس الموحدة التي تنطبق على المنهجيات الجديدة أو القائمة، لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي؛
    1. decide que las disposiciones del Protocolo de Kyoto relativas a los gases de efecto invernadero y los sectores abarcados se mantendrán invariables; UN 1- يقرر أن تظل أحكام بروتوكول كيوتو المتعلقة بنطاق تغطية غازات الدفيئة والقطاعات دون تغيير؛
    5. decide que las informaciones y pruebas referidas en los párrafos 3 y 4 supra deberá entregarlas el Gobierno de Estados Unidos al Consejo de Seguridad por medio del Secretario General; UN " ٥ - يقرر أن تقدم المعلومات واﻷدلة المشار إليها فــي الفقرتين ٣ و ٤ أعلاه من جانب حكومة الولايات المتحدة الى مجلس اﻷمن، عن طريق اﻷمين العام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more