"decide seguir examinando la" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرر مواصلة النظر في
        
    • تقرر أن تواصل النظر في
        
    • يقرر مواصلة النظر في هذه
        
    • تقرر أن تواصل نظرها في
        
    • تقرر مواصلة نظرها في
        
    • يقرر إبقاء
        
    • يقرر مواصلة نظره في هذه
        
    • تقرر مواصلة دراسة
        
    • يقرر أن يبقي
        
    • يقرر أن يواصل النظر في هذه
        
    • تقرر أن تواصل دراسة
        
    • تقرر إبقاء هذه
        
    • تقرر أن تُبقي
        
    • يقرّر مواصلة النظر في هذه
        
    • يقرر أن يجري مزيدا من اﻻستعراض لهذه
        
    4. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en China en su 58.º período de sesiones. " UN " 4- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في الصين في دورتها الثامنة والخمسين. "
    7. decide seguir examinando la cuestión durante su 55º período de sesiones en relación con el tema pertinente de su programa. UN 7- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة إبان دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول أعمالها.
    6. decide seguir examinando la cuestión en su 60.º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. UN 6- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    10. decide seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. UN 10- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من
    13. decide seguir examinando la cuestión en su 11º período de sesiones, en relación con el mismo tema de la agenda. UN 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الحادية عشرة في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    28. decide seguir examinando la cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 28 - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    6. decide seguir examinando la cuestión de los desplazados internos durante su quincuagésimo período de sesiones. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    10. decide seguir examinando la cuestión en su 56º período de sesiones en relación con el correspondiente tema del programa. UN 10- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المناسب.
    6. decide seguir examinando la cuestión, incluidas las conclusiones enunciadas en el informe del Secretario General, en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN 6 - تقرر مواصلة النظر في المسألة، بما في ذلك الاستنتاجات الواردة في تقرير الأمين العام، في دورتها الثامنة والستين.
    6. decide seguir examinando la cuestión, incluidas las conclusiones enunciadas en el informe del Secretario General, en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN 6 - تقرر مواصلة النظر في المسألة، بما في ذلك الاستنتاجات الواردة في تقرير الأمين العام، في دورتها الثامنة والستين.
    11. decide seguir examinando la cuestión en su septuagésimo período de sesiones. UN 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين.
    11. decide seguir examinando la cuestión en su septuagésimo período de sesiones. UN 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين.
    6. decide seguir examinando la cuestión como asunto de alta prioridad en su 51º período de sesiones. UN ٦- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية في دورتها الحادية والخمسين.
    29. decide seguir examinando la cuestión en su 56º período de sesiones, en el tema del programa titulado " Informe de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías " . UN ٩٢- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    8. decide seguir examinando la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos en la parte principal de su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN 8 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين.
    7. decide seguir examinando la situación y las actividades del Fondo Fiduciario en su 54º período de sesiones. UN 7- تقرر أن تواصل النظر في حالة وأنشطة الصندوق الاستئماني في دورتها الرابعة والخمسين.
    6. decide seguir examinando la cuestión en relación con el mismo tema de la agenda en su 22º período de sesiones. UN 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورته الثانية والعشرين.
    2. decide seguir examinando la responsabilidad de proteger. UN 2 - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة المسؤولية عن الحماية.
    9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ٩ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الرابعة والخمسين.
    20. decide seguir examinando la cuestión. UN ٢٠ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر.
    12. decide seguir examinando la cuestión en 2009 de acuerdo con su programa de trabajo anual. UN 12- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    33. decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. UN 33 - تقرر مواصلة دراسة المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار ذات البند من بنود جدول الأعمال.
    14. decide seguir examinando la cuestión de los gastos de las oficinas exteriores en el contexto del presupuesto para el bienio 1998-1999. UN ١٤ - يقرر أن يبقي مسألة تكاليف المكاتب المحلية قيد الاستعراض في سياق ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    14. decide seguir examinando la cuestión en relación con el mismo tema de la agenda y de conformidad con su programa de trabajo. UN 14 - يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله.
    9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Kosovo durante su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٩ - تقرر أن تواصل دراسة حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    9. decide seguir examinando la cuestión en su 55º período de sesiones. UN 9- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها في دورتها الخامسة والخمسين.
    8. decide seguir examinando la cuestión e incluir en el programa provisional de su quincuagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política sectorial " , un subtema titulado " Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos activos a sus países de origen. " UN " 8 - تقرر أن تُبقي المسألة قيد النظر وأن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا عنوانه `منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية ' تحت البند المعنون `مسائل السياسات القطاعية ' . "
    7. decide seguir examinando la cuestión en su 21º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الحادية والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more