"decide también prorratear entre" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرر أيضا أن تقسم فيما بين
        
    • تقرر أيضا أن تقسم في ما بين
        
    • تقرر أيضا أن تقسم بين
        
    • تقرر أيضاً أن تقسم فيما بين
        
    • تقرر أيضا أن تقسّم فيما بين
        
    16. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 200.646.600 dólares para la Operación para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de diciembre de 2004, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 14 supra; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 600 646 200 دولار للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 14 أعلاه؛
    10. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 98.050.450 dólares en cifras brutas (88.605.150 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2008; UN 10 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 450 050 98 دولارا (صافيه 150 605 88 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2008؛
    20. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 207.203.100 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237; UN 20 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 100 203 207 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009 على النحو المبين في القرار 61/237؛
    21. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 39.752.080 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, de conformidad con los niveles actualizados en la resolución 61/243 de la Asamblea General, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237; UN 21 - تقرر أيضا أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 080 752 39 دولاراً للفترة 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 نيسان/أبريل 2009، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، كما هو مبين في قرارها 61/237؛
    16. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 493.698.400 dólares, a razón de 41.141.500 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 y 2008, que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 400 698 493 دولار بمعدل شهري قدره 500 141 41، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2006؛
    7. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 934.857 dólares, que constituye la diferencia entre la suma de 33.047.358 dólares ya prorrateada por la Asamblea General para el mantenimiento de la Misión y el gasto por valor de 33.982.215 dólares efectivamente realizado en el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009; UN 7 - تقرر أيضاً أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 857 934 دولارا، الذي يمثل الفرق بين مبلغ 358 047 33 دولارا المخصص بالفعل من الجمعية العامة للإنفاق على البعثة والنفقات الفعلية البالغة 215 982 33 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    4. decide también prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2015, de conformidad con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año la suma de 50.176.725 dólares en cifras brutas (44.608.825 dólares en cifras netas), que incluye 173.950 dólares en cifras brutas (319.450 dólares en cifras netas), en relación con la disminución de las cuotas; UN 4 - تقرر أيضا أن تقسّم فيما بين الدول الأعضاء، عن عام 2015 ووفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لذلك العام، مبلغاً إجماليـه 725 176 50 دولارا (صافيه 825 608 44 دولارا)، يشمل مبلغاً إجماليه 950 173 دولارا (صافيه 450 319 دولارا) يمثل الانخفاض في الأنصبة المقررة؛
    20. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 207.203.100 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237; UN 20 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 100 203 207 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009 على النحو المبين في القرار 61/237؛
    14. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 12.442.925 dólares en cifras brutas (11.831.275 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2012; UN 14 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 925 442 12 دولارا (صافيه 275 831 11 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012؛
    14. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 12.442.925 dólares en cifras brutas (11.831.275 dólares en cifras netas) con arreglo a la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2012; UN 14 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 925 442 12 دولارا (صافيه 275 831 11 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012؛
    26. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma adicional de 240.323.000 dólares para el período comprendido entre el 25 de marzo y el 30 de junio de 2006, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 24 supra y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006 que figura en su resolución 58/1 B, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión; UN 26 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إضافيا قدره 000 323 240 دولار للفترة من 25 آذار/مارس إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 24 أعلاه، مع مراعاة جدول الأنصبة المقرر لعام 2006، كما هو مبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛
    26. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma adicional de 240.323.000 dólares para el período comprendido entre el 25 de marzo y el 30 de junio de 2006, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 24 supra y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006 que figura en su resolución 58/1 B, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión; UN 26 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إضافيا قدره 000 323 240 دولار للفترة من 25 آذار/مارس إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 24 أعلاه، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛
    16. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 220.897.200 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 y 2008 que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 200 897 220 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    16. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 220.897.200 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 y 2008 que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 200 897 220 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    16. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 493.698.400 dólares, a razón de 41.141.500 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 y 2008, que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 400 698 493 دولار بمعدل شهري قدره 500 141 41 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    26. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 182.444.000 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, de conformidad con los niveles actualizados en la resolución 61/243 de la Asamblea General y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 y 2008 establecida en su resolución 61/237; UN 26 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 000 444 182 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2007 ولعام 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237؛
    14. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 3.031.667 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 31 de julio de 2005, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; UN 14 - تقرر أيضا أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغ 667 031 3 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2005، وفقا للمستويات التي عدلتها الجمعية العامة في قرارها 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 كما هو مبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    16. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 15.982.800 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2005, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, de 23 de diciembre de 2003, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 que figura en su resolución 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغ 800 982 15 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفقا للمستويات التي عدلتها الجمعية العامة في قرارها 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 ، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 كما هو مبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    15. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 9.915.725 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 31 de julio de 2007, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006; UN 15 - تقرر أيضا أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 725 915 9 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2007، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2007، على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    10. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 6.303.499 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 30 de junio de 2009, de conformidad con los niveles actualizados en la resolución 61/243 de la Asamblea General y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato; UN 10 - تقرر أيضا أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 499 303 6 دولارا للفترة من 1 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، على النحو المبين في قرارها 61/237، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد الولاية؛
    11. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 62.314.583 dólares para el período comprendido entre el 1° de febrero y el 30 de junio de 2010, a razón de 12.462.917 dólares por mes, teniendo en cuenta la escala de cuotas para 20103, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato; UN 11 - تقرر أيضا أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 483 314 62 دولارا للفترة من 1 شباط/فبراير إلى 30 حزيران/يونيه 2010، بمعدل شهري قدره 917 462 12 دولارا، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2010(3)، ورهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا لتمديد ولاية البعثة؛
    16. decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 50.770.100 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 64/249, de 24 de diciembre de 2009, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2010 y 2011 que figura en su resolución 64/248, de 24 de diciembre de 2009; UN 16 - تقرر أيضاً أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 100 770 50 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2010 و 2011، على النحو المبين في قرار الجمعية 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    4. decide también prorratear entre los Estados Miembros, en relación con el año 2015, la suma de 27.686.750 dólares en cifras brutas (25.964.625 dólares en cifras netas), que incluye 2.387.400 dólares en cifras brutas (2.243.250 dólares en cifras netas) en relación con la disminución de las cuotas, de conformidad con la escala de cuotas aplicable al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el año; UN 4 - تقرر أيضا أن تقسّم فيما بين الدول الأعضاء، عن عام 2015 ووفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لذلك العام، مبلغاً إجماليـه 750 686 27 دولارا (صافيه 625 964 25 دولارا)، يشمل مبلغاً إجماليه 400 387 2 دولار (صافيه 250 243 2 دولارا) يمثل الانخفاض في الأنصبة المقررة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more