"decimal" - Translation from Spanish to Arabic

    • العشري
        
    • العشرية
        
    • عشرية
        
    • أقرب رقم عشري
        
    • كسر عشري
        
    • رقم عشري واحد
        
    Clasifica y cataloga, utilizando el sistema de clasificación decimal universal y los encabezamientos temáticos de la Biblioteca del Congreso, para ordenar las nuevas publicaciones recibidas; UN فهرسة وتصنيف المنشورات الواردة حديثا باستخدام التصنيف العشري العالمي ورؤوس موضوعات مكتبة الكونغرس؛
    En una notación decimal normal, cada dígito se multiplica por 10 elevado a su posición, empezando por el 0 a su derecha. TED في الترقيم العشري العادي، كل رقم يتم ضربه في 10 مرفوعاً إلى قيمة موقعه في العدد، بدءًا من الصفر على اليمين.
    Dada la conversión a partir del dólar, son posibles discrepancias de redondeo tras la coma decimal. UN ونتيجة للتحويل من الدولار الى اليورو، يمكن ظهور اختلافات بسبب التدوير، بعد العلامة العشرية.
    Dada la conversión a partir del dólar, puede haber discrepancias de redondeo tras la coma decimal. UN ونتيجة للتحويل من الدولار الى اليورو يمكن أن تظهر فروق بسب التدوير، بعد العلامة العشرية.
    Otro dijo que, a su juicio, las Partes deberían seguir aplicando el criterio de redondeo de los datos a una cifra decimal. UN فيما قال ممثل آخر إنه يعتقد أن على الأطراف الإبقاء على ما درجت عليه من تقريب البيانات إلى خانة عشرية واحدة.
    Las cifras que se exponen en el cuadro 2 y en todos los demás cuadros se redondean hasta el decimal más próximo, por lo que es posible que no cuadren. UN وقد دورت الأرقام الواردة في الجدول 2 وسائر الأرقام الواردة في الجداول الأخرى إلى أقرب رقم عشري ولذا، فهي قد تختلف عن الأرقام الصحيحة.
    a/ Las cifras en este cuadro y en el resto del documento se han redondeado al decimal más próximo y, en consecuencia, puede haber pequeñas diferencias. UN (أ) قربت الأرقام في هذا الجدول وفي باقي الوثيقة إلى أقرب كسر عشري ولذلك فقد تكون هناك اختلافات طفيفة نظرا لجبر الأرقام.
    Análogamente, antes de 2004, los informes anuales sobre datos que la Secretaría enviaba a las Partes para su examen estaban redondeados normalmente a la primera cifra decimal. UN وبالمثل، كانت تقارير البيانات السنوية التي تبعث بها الأمانة إلى الأطراف فيما قبل عام 2004 لتستعرضها مقربة في العادة إلى رقم عشري واحد.
    Para la primera cifra decimal de mi número, partiré de la primera cifra decimal de ese primer número. TED بالنسبة للخانة الأولى بعد الفاصلة من رقمي العشري سأنظر إلى الخانة الأولى من الرقم العشري الأول لديك
    O en una fila trata cada número como parte de una expansión decimal. TED أو في أي سطر مُعطى، قم بتجربة كل رقم في توسعه العشري.
    Para encontrar el número racional equivalente al decimal semi periódico se deben escribir tal cual todas las cifras como un número entero. Open Subtitles لمعرفة العدد المثالي المناسب للعدد العشري الدوري العدد كله يجب أن يكتب كما هو عليه
    ¿Ves lo que ocurre cuando te deshaces del sistema decimal Dewey? Open Subtitles ترين ما يحدث عندما تتخلصين من النظام العشري ديوي؟
    Bueno, todavía creo que deberíamos sentar a los invitados usando el método decimal Dewey. Open Subtitles حسناً لا زلت أعتثد بأنه يجب أن نُجلس الناس على نظام ديوي العشري
    El numerador es la diferencia entre este número y el mismo número sin la parte decimal periódica. Open Subtitles الرقم الأبسط هو الفرق بين الرقم بعد الفاصلة العشرية والرقم المؤجل.
    Evidentemente la computadora se equivocó con el punto decimal. Open Subtitles . إنه بالتأكيد معجب بنا من الواضح أن الكمبيوتر قد وضع . النقطة العشرية فى المكان الخاطئ
    Yo le ayudo a encontrar ... el punto decimal inclinado. Open Subtitles سوف أساعدك في العثور على هذه النقطة العشرية
    No es un punto decimal. 2,000 dólares. Open Subtitles انها ليست الفاصلة العشرية. الفلفل. ب 2،000 دولار
    El redondeo a una cifra decimal, en lugar de tres, les daría más flexibilidad para cumplir sus compromisos. UN وتقريب الأرقام إلى خانة عشرية واحدة بدلاً من ثلاث خانات سيسمح لها بمرونة أكبر في الوفاء بالتزاماتها.
    Las cantidades se han redondeado a la primera cifra decimal. UN تم تقريب هذه الكميات إلى خانة عشرية واحدة.
    Las cantidades se han redondeado a la primera cifra decimal. UN الكميات مقربة إلى أقرب رقم عشري.
    a En este cuadro y en el resto del documento las cifras se han redondeado al decimal más próximo y, en consecuencia, puede haber pequeñas diferencias. UN (أ) قربت الأرقام في هذا الجدول وفي باقي الوثيقة إلى أقرب كسر عشري ولذلك فقد تكون هناك اختلافات طفيفة نظرا لجبر الأرقام.
    Análogamente, antes de 2004, los informes anuales sobre datos que la Secretaría enviaba a las Partes para su examen estaban redondeados normalmente a la primera cifra decimal. UN وبالمثل، كانت تقارير البيانات السنوية التي تبعث بها الأمانة إلى الأطراف فيما قبل عام 2004 لتستعرضها مقربة في العادة إلى رقم عشري واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more