Debió decirme qué podía esperar, respecto a los efectos secundarios. | Open Subtitles | كان يفترض بك إخباري بما سأتوقعـه عــن آثـار الأدويــة |
¿Quieres decirme qué haces con esto? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني ماذا تريد أن تفعله بهذه؟ |
¿Quiere decirme qué pone en esta antes de que la lea, Sr. Jackson? | Open Subtitles | اذاً الن تخبرني ما بالرسالة قبل ان اقراءها سيد جاكسون ؟ |
Así que puedes sentarte ahí con tu mala cara o decirme qué sucede. | Open Subtitles | لذا يمكنكَ الجلوس هناكَ مستاءً أو أن تخبرني بما يحدث ؟ |
¿Quieres dejar de decirme qué hacer? No recibo órdenes de las mujeres. | Open Subtitles | أنت تريد التوقف في إخباري ما نفعله أنا لا أستلم الأوامر من النساء |
¿Puede decirme qué estaba haciendo cuando sintió el dolor en el pecho? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري ماذا كنت تفعل عندما شعرت بالألم الصدري؟ |
¿Quiere alguien decirme qué pasa aquí? | Open Subtitles | حسناً، هل تريد إحداكم إخباري بما يحدث هنا؟ |
¿Quieres decirme qué estás haciendo aquí, Caroline? | Open Subtitles | تريدين إخباري بما تفعلينه هنا، كارولين؟ |
Si no quieren decirme qué pasa, no iré. | Open Subtitles | بما أنكما ترفضان إخباري بما يجري، فلن أذهب |
¿Le importaría decirme qué hacía en Georgetown anoche? | Open Subtitles | فورنيل : هلا تخبرني ماذا كنت تفعل في جورج تاون الليلة الماضية جيبز : |
Hola papá. ¿Puedes decirme qué ha pasado? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تخبرني ماذا حدث ؟ اجلس هنا .. |
Ahora que sobrevivimos a esta misión suicida ¿quieres decirme qué viste? | Open Subtitles | الان لقد نجونا من المهمة الانتحاريه هل تريد ان تخبرني ماذا رأيت؟ |
Les importaría decirme qué están haciendo? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني ما الذي تفعلونه يا سادة |
¿Le importaría decirme qué está pasando? | Open Subtitles | هل تمانع بأن تخبرني ما الذي يجري؟ سأخبرك. |
¿Quieres decirme qué pasó en la noria? | Open Subtitles | ألن تخبرني بما حدث بالدولاب المتحرك؟ |
¿Podría decirme qué arteria termina en la arteria nasopalatina? | Open Subtitles | ربما يمكنكِ إخباري ما هو الشريان الذي يطلق عليه الشريان البلاطي ؟ |
Y no quiero darle la satisfacción de que crea que puede decirme qué hacer. | Open Subtitles | ولا أريـد أن أمنحها الرضا بشأن تفكيرها أنها تستطيع إخباري ماذا أفعل |
Bueno, Rachel ¿quiere decirme qué quiere de verdad? | Open Subtitles | حسننا يا ريتشيل هل تريدين أن تخبريني ماذا يدور في عقلك بالفعل ؟ |
Mientras mis invitadas esten contentas yo estoy contento ¿Quieres decirme qué pasa contigo? | Open Subtitles | طالما الضيوف سعداء أنا سعيد الن تخبريني ما يجري معك ؟ |
Debe decirme qué ocurrió esa noche que tanto la hizo cambiar. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبريني بما حدث ليلة البارحة وجعل حالها يتغير |
Tengo 18 años y ya no puedes decirme qué hacer. | Open Subtitles | أنا 18 , ولا تستطيع أن تقول لي ماذا علي أن أفعل بعد الآن |
¿Te importa decirme qué haces aquí? | Open Subtitles | أيمكنك رجاء أن تقول لي ما الذي تفعله هنا ؟ |
¿Quién de ustedes puede decirme qué es el día del Juicio Final? | Open Subtitles | والآن من منكم يمكنه أن يخبرني ما هو يوم الحساب؟ |
¿Alguien podría decirme qué diablos ocurre? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم رجاء أن يخبرني ماذا يجري بحق الشيطان؟ |
Así que nadie puede decirme qué sucede. | Open Subtitles | إذن لا يستطيع أحد أن يخبرني بماذا يجري؟ |
sí. ¿Quiere decirme qué está pasando? | Open Subtitles | ـ أتعتقد أنّ بإمكانك التعامل مع هذا؟ ـ أجل، أريدك أن تخبرنى ماذا يحصل هنا؟ |