Tengo que decirtelo, El me ha sorprendido. | Open Subtitles | عليّ إخبارك مع ذلك، لقد فاجأني. |
- No puedo decirtelo. No puedo decirtelo. | Open Subtitles | ...لا يمكنني إخبارك، لا يمكنني إخبارك |
Cuando averigüe que estabas en el NCIS, quería decirtelo, pero... | Open Subtitles | عندما عرفت أنّك من شعبة التحقيقات الجنائية البحرية، أردتُ إخبارك لكن... |
Lamento decirtelo, pero no creo que esto pueda resolverse muy rapido. | Open Subtitles | أنا اَسف لإخبارك, ولكن لا أعتقد أن هذا سيحل بسرعة |
Podría decirtelo, pero luego tendre que matarte. | Open Subtitles | أستطيع أخبارك ولكن عندها يجب أن أقتلك |
Yo...siento como que debiera decirtelo... se me olvido mencionar que tuve sed temprano, asi que relllene tu arma con la manguera de agua de afuera. | Open Subtitles | أشعر أنني يجب أن أُخبرك... لقدنسيتأن أذكر، أنني شعرت بالعطش... لذا، أعدت ملء سلاحك... |
Bien, si no puedo decirtelo yo, ¿quien puede? | Open Subtitles | حسناً، إذا لم أُخبركِ أنا من سيفعل ؟ |
Sabes, tengo que decirtelo mi doctor me dijo que nunca mezclara esto con esto. | Open Subtitles | علي اخباركِ دكتوري قال لي لا تخلطي هذا مع هذا |
Pero he tenido que decirtelo, todas las artimañas publicas de Joe Q. | Open Subtitles | "لكن عليّ إخبارك بأنّ خدعة "المواطن المثالي |
Sí, hermano, quería decirtelo antes. | Open Subtitles | نعم ياسيدي, أردنا إخبارك بهذا مُسبقاً |
No podría decirtelo aunque quisiera. Por favor. | Open Subtitles | لن أستطيع إخبارك حتى إن أردت رجاءً |
- Te gustaria... - Supongo que puedo decirtelo a ti. | Open Subtitles | هل تريدين الجلوس - أو يمكنني إخبارك أنتِ - |
Es una sorpresa. No puedo decirtelo delante de el. | Open Subtitles | إنَّها مفاجأة لا أستطيع إخبارك أمامه |
Intenté decirtelo muchas veces. | Open Subtitles | لقد حاولت إخبارك مرات عديدة. |
Pero no sabía que debía decirtelo a tí, a Quinn. | Open Subtitles | لكن لم أعلم أن علي إخبارك ، إخبار كوين |
No me atreví a decirtelo. | Open Subtitles | لم أجرأ على إخبارك |
Zoidberg, lamento decirtelo de esta forma pero te odiamos y no queremos volver a verte jamás. | Open Subtitles | آسفة يا زويدبيرغ لإخبارك الأمر بهذه الطريقة لَكنَّنا نَكْرهُك و لا نريد رؤيتك ثانيةً أبداً |
Por eso he venido a decirtelo. | Open Subtitles | هذا ما جئت لإخبارك به |
No puedo decirtelo. | Open Subtitles | لا أستطيع أخبارك. |
Puedo decirtelo. | Open Subtitles | يمكنني أَن أُخبرك بذلك |
Quería decirtelo, | Open Subtitles | أردت أن أُخبركِ... |
Creo que ahora puedo decirtelo. Ma, esto es lo que es conocido como falsa identidad. | Open Subtitles | أظن أنه يمكننى اخباركِ الآن أمى, هذه تُعرف بإسم "بطاقة هوية مزيفة" |
No quería decirtelo hasta que el trato no estuviera hecho, cariño, está bien? | Open Subtitles | لم أرِد أن أخبركِ إلى أن تتم الصفقة يا عزيزتي، حسناً؟ |
Soy muy mayor de todas maneras. Nunca debí decirtelo. | Open Subtitles | أنا كبيرة السن، على أية حال " " لم يكنْ يجدرُ بي إخباركَ |
Iba a decirtelo si las cosas no mejoraban pronto. Te lo juro. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأُخبرُك إذا هو لَمْ يُلتقطْ قريباً أُقسمُ |