"decisión adoptada el" - Translation from Spanish to Arabic

    • القرار المعتمد في
        
    • القرار الذي اعتمد في
        
    • قرار اعتمدته اللجنة في
        
    • قرار اتخذ في
        
    • قرار اعتُمد في
        
    • مقرر اتخذ في
        
    • القرار المتخذ في
        
    • المقرر الذي اتخذه في
        
    • الآراء المعتمدة في
        
    • القرار الصادر في
        
    • القرار الذي اتخذ في
        
    • القرار الذي اتخذه في
        
    • المتعلق بالقبول الصادر في
        
    (decisión adoptada el 22 de marzo de 2001, 71º período de sesiones) UN القرار المعتمد في 22 آذار/مارس 2001، الدورة الحادية والسبعون*
    (decisión adoptada el 16 de julio de 2001, 72º período de sesiones) UN القرار المعتمد في 16 تموز/يوليه 2001، الدورة الثانية والسبعون*
    (decisión adoptada el 12 de julio de 2001, UN القرار المعتمد في 12 تموز/يوليه 2001، الدورة الثانية والسبعون*
    (decisión adoptada el 21 de marzo de 2002, 74º período de sesiones) 326 UN (القرار الذي اعتمد في 21 آذار/مارس 2002، الدورة الرابعة والسبعون) 371
    (decisión adoptada el 23 de julio de 2012, 105º período de sesiones) UN (قرار اعتمدته اللجنة في 23 تموز/يوليه 2012، في دورتها 105)
    Además, mediante una decisión adoptada el 2 de mayo de 1996, el Gobierno búlgaro impuso una prohibición de tres años sobre las exportaciones de minas antipersonal. UN وعلاوة على ذلك، فرضت الحكومــة البلغارية، بموجب قرار اتخذ في ٢ أيار/مايو ١٩٩٦، حظرا مدتـــه ثلاث سنوات على تصدير اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    270. M ' Barek c. Túnez, comunicación Nº 60/1996, decisión adoptada el 10 de noviembre de 1999. UN 270- الشكوى رقم 60/1996، مبارك ضد تونس، قرار اعتُمد في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    (decisión adoptada el 25 de octubre de 2000, 70º período de sesiones) UN القرار المعتمد في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون*
    (decisión adoptada el 31 de octubre de 2000, UN القرار المعتمد في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون*
    (decisión adoptada el 25 de julio de 2001, UN القرار المعتمد في 25 تموز/يوليه 2001، الدورة الثانية والسبعون*
    (decisión adoptada el 23 de julio de 2001, UN القرار المعتمد في 23 تموز/يوليه 2001، الدورة الثانية والسبعون*
    (decisión adoptada el 30 de octubre de 2000, UN القرار المعتمد في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون*
    (decisión adoptada el 2 de noviembre de 2000, UN القرار المعتمد في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الدورة السبعون*
    (decisión adoptada el 27 de julio de 2001, UN القرار المعتمد في 27 تموز/يوليه 2001، الدورة الثانية والسبعون*
    A. Comunicación Nº 762/1997, Jensen c. Australia (decisión adoptada el 22 de marzo de 2001, 71º período de sesiones) 214 UN ألف - البلاغ رقم 762/1997، جنسن ضد استراليا (القرار المعتمد في 22 آذار/مارس 2001، الدورة الحادية والسبعون)
    (decisión adoptada el 25 de julio de 2002, 75º período de sesiones) 333 UN (القرار الذي اعتمد في 25 تموز/يوليه 2002، الدورة الخامسة والسبعون) 379
    (decisión adoptada el 1º de abril de 2002, 74º período de sesiones) 338 UN (القرار الذي اعتمد في 1 نيسان/أبريل 2002، الدورة الرابعة والسبعون) 385
    (decisión adoptada el 25 de marzo de 2013, 107º período de sesiones) UN (قرار اعتمدته اللجنة في 25 آذار/مارس 2013 خلال دورتها 107)
    (decisión adoptada el 28 de marzo de 2013, 107º período de sesiones) UN (قرار اعتمدته اللجنة في 28 آذار/مارس 2013 خلال دورتها 107)
    (decisión adoptada el 28 de julio de 2003, 78º período de sesiones) 400 UN (قرار اتخذ في 28 تموز/يوليه 2003، في الدورة الثامنة والسبعين) 401
    (decisión adoptada el 23 de octubre de 2009, 97º período de sesiones) 427 UN (قرار اعتُمد في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الدورة السابعة والتسعون) 550
    1. Comunicación No. 472/1991; J. P. L. c. Francia (decisión adoptada el 26 de octubre de 1995; 55º período de sesiones) UN الرسالـــة رقـم ٤٧٢/١٩٩١ ج. ب. ل. ضد فرنسا )مقرر اتخذ في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، الدورة الخامسة والخمسون(
    En tal caso, ¿habrá que convocar una vez más a la Conferencia en sesión plenaria para formalizar la decisión de aplazar la reunión prevista para el próximo jueves, que, según espero, se adoptará teniendo en cuenta los argumentos expuestos? Quisiera también señalar a su atención que ha hecho usted alusión a la decisión adoptada el pasado año; se UN ففي هذه الحالة، هل سيتعين علينا أن نعقد هذا المؤتمر مرة أخرى في جلسة عامة ﻹضفاء الصفة الرسمية على القرار، الذي نأمل أن يأخذ في الاعتبار الحجج المقدمة لصالح إعادة جدولة الاجتماعات المزمع عقدها يوم الخميس؟ وأود ايضا أن أسترعي انتباهكم إلى أنكم أشرتم إلى القرار المتخذ في العام الماضي.
    d) decisión adoptada el 17 de agosto de 1987 por la Mesa Ampliada de la Comisión Preparatoria respecto de la solicitud del Gobierno de la India en calidad de primer inversionista con arreglo a la resolución II (LOS/PCN/94, 9 de octubre de 1987, y Corr.1, 23 de octubre de 1987); UN )د( المقرر الذي اتخذه في ١٧ آب/أغسطس ١٩٨٧ مكتب اللجنة التحضيرية بشأن طلب حكومة الهند تسجيلها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني LOS/PCN/94)، ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٧ و Corr.1، ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٧(؛
    (decisión adoptada el 31 de octubre de 2007, 91º período de sesiones) 381 UN (الآراء المعتمدة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الدورة الحادية والتسعون) 378
    Esta condición suplementaria es resultado de la decisión adoptada el 26 de junio de 1997 por el Tribunal Administrativo Federal en el caso llamado de los Testigos de Jehová. UN وهذا الشرط اﻹضافي يتأتى من القرار الصادر في ٦٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ عن المحكمة اﻹدارية الاتحادية في قضية شهود يهوه.
    México considera que no existe justificación alguna para cuestionar la validez de la decisión adoptada el 25 de octubre de 1971. UN وترى المكسيك أنه ليس هناك أي مبرر للتشكيك في صحة القرار الذي اتخذ في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971.
    Habiendo examinado la decisión adoptada el 12 de febrero de 1993 por el Consejo de Ministros de Agricultura de la Comunidad Europea sobre la comercialización del banano en la Comunidad Europea, UN وقد نظروا في القرار الذي اتخذه في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣ مجلس وزراء الزراعة في الجماعة اﻷوروبية بشأن تسويق الموز في بلدان الجماعة اﻷوروبية،
    M. Comunicación No. 497/1992, Odia Amisi c. el Zaire (decisión adoptada el 19 de julio de 1994, en el 51º período de sesiones) UN ر. )انظر: المرفق العاشر، عين، أدناه، )البلاغ رقم ٤٠٥/٢٩٩١( والمقرر المتعلق بالقبول الصادر في ٩١ تموز/يوليه ٤٩٩١ في الدورة الحادية والخمسين للجنة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more