"decisión de la comisión de derechos" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقرر لجنة حقوق
        
    • قرار لجنة حقوق
        
    • بقرار لجنة حقوق
        
    • قررته لجنة حقوق
        
    • القرار الذي اتخذته لجنة حقوق
        
    • مقرر مقدم من لجنة حقوق
        
    • طلب لجنة حقوق
        
    b) Cuestiones dimanantes de la decisión de la Comisión de Derechos Humanos acerca del examen de sus mecanismos; UN (ب) مسائل ناشئة عن مقرر لجنة حقوق الإنسان بشأن آليات الاستعراض؛
    79. El Consejo Económico y Social, en su decisión 2001/220, de 4 de junio de 2001, hizo suya la anterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos. UN 79- وقد أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2001/220 المؤرخ 4 حزيران/يونيه 2001، مقرر لجنة حقوق الإنسان المذكور أعلاه.
    En su período de sesiones sustantivo de 1993, el Consejo Económico y Social aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por un año el mandato del Relator Especial (decisión 1993/255 del Consejo). UN وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣ على مقرر لجنة حقوق الانسان بأن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة عام واحد )مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٥٥(.
    La decisión de la Comisión de Derechos Humanos de designar un experto independiente sobre el derecho al desarrollo no es solamente alentadora sino que también demuestra el impulso que ha cobrado la cuestión. UN ولا يعتبر قرار لجنة حقوق اﻹنسان تعيين خبير مستقل للحق في التنمية مشجعا فحسب، بل يعبر أيضا عن قوة الدفع التي اكتسبتها هذه المسألة.
    La Conferencia acogió con satisfacción la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de considerar la designación de un relator especial sobre la violencia contra la mujer. UN ورحب المؤتمر بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة.
    En la decisión 2003/246, el Consejo hizo suya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos contenida en su resolución 2003/30 de: UN أيد المجلس في مقرره 2003/246 ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/30 على النحو الوارد أدناه:
    En ese contexto, se mencionó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de designar a un Relator Especial sobre la Violencia contra la Mujer. UN وذكر في هذا السياق القرار الذي اتخذته لجنة حقوق الانسان بشأن تعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة.
    2. Examen del proyecto de decisión de la Comisión de Derechos Humanos en su cuarto período extraordinario de sesiones, titulado: " Situación de los derechos humanos en Timor Oriental " (E/1999/23/Add.1); UN ٢ - النظر في مشروع مقرر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الاستثنائية الرابعة المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية " E/1999/23/Add.1)(
    En su decisión 2000/250, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq, y que presentara un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, y que informara al respecto a la Comisión de Derechos Humanos, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/250، أيد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق لمدة سنة أخرى والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/253, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por un año el mandato de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, y le pidió que presentara un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, así como un informe a la Comisión de Derechos Humanos, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/253، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/254, el Consejo hizo suya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por un año más el mandato del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Rwanda y de pedirle que presentara informes a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, y a la Comisión, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/254، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا سنة أخرى والطلب منه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/258, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de renovar por un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán y de pedirle que presentara un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, e informara a la Comisión, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/258، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة أخرى، والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/250, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq, y que presentara un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, y que informara al respecto a la Comisión de Derechos Humanos, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/250، أيد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق لمدة سنة أخرى والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/253, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por un año el mandato de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, y le pidió que presentara un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, así como un informe a la Comisión de Derechos Humanos, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/253، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    Con este fin, cabe notar la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de tener en cuenta las distintas opciones con respecto a un mecanismo de denuncia individual de la violación de los derechos económicos, sociales y culturales. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تجدر الإشارة إلى قرار لجنة حقوق الإنسان بالنظر في خيارات لإنشاء آلية لتقديم الشكاوى الفردية فيما يتعلق بانتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    34. Por estos motivos, el orador apoya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de nombrar un Relator Especial encargado de estudiar las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de la intolerancia. UN ٣٤ - وقال ممثل تونس إنه يؤيد قرار لجنة حقوق الانسان بتعيين مقرر خاص يكلف بدراسة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب والتعصب المرتبط بها.
    b) La decisión de la Comisión de Derechos Humanos de nombrar un Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en NigeriaResolución 1997/53 de la Comisión; véase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1997, Suplemento No. 3 (E/1997/23), cap. II, secc. A. UN )ب( قرار لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا)٦٧(؛
    Por ello, cabe celebrar la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de designar un Relator Especial para que examine la cuestión de las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia. UN لذا، ينبغي الترحيب بقرار لجنة حقوق الانسان بتعيين مقرر خاص لدراسة مسألة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب وما يتصل بها من تعصب.
    13. Acoge complacida la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar el mandato del Relator Especial por un año más; UN ١٣ - ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بتمديد ولاية المقرر الخاص لسنة إضافية؛
    En la decisión 2003/246, el Consejo hizo suya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos contenida en su resolución 2003/30 de: UN أيد المجلس في مقرره 2003/246 ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/30 على النحو الوارد أدناه:
    Esa decisión de la Comisión de Derechos Humanos Sudafricana debería inspirar a quienes defienden una concepción inmutable del derecho a la libertad de expresión. UN إن هذا القرار الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان لجنوب أفريقيا ينبغي أن يكون مصدر إلهام لدعاة مفهوم متحجِّر للحق في حرية التعبير.
    El Consejo celebró también una sesión extraordinaria el 6 de junio con el propósito de examinar un proyecto de decisión de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación en Rwanda. UN وعقد المجلس أيضا دورة استثنائية في ٦ حزيران/يونيه لمناقشة مشروع مقرر مقدم من لجنة حقوق اﻹنسان بشأن الحالة في رواندا.
    En su decisión 2000/246, el Consejo hizo suya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de pedir al Secretario General que presentara a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, y a la Comisión, en su 57° período de sesiones, un informe completo sobre la aplicación de las distintas disposiciones de la resolución 2000/5 de la Comisión sobre este tema. UN في المقرر 2000/246، أيّد المجلس طلب لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا شاملا عن مختلف أحكام قرار اللجنة 2000/5 حول هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more