"decisión del gobierno de la federación" - Translation from Spanish to Arabic

    • قرار حكومة الاتحاد
        
    3. decisión del Gobierno de la Federación de Rusia No. 973, de 15 de diciembre de 2000 UN 3 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 973 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2000
    4. decisión del Gobierno de la Federación de Rusia No. 462, de 14 de junio de 2001 UN 4 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 462 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001
    1. decisión del Gobierno de la Federación de Rusia No. 973, de 15 de diciembre de 2000 UN 1 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 973 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2000
    2. decisión del Gobierno de la Federación de Rusia No. 462, de 14 de junio de 2001 UN 2 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 462 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001
    4. decisión del Gobierno de la Federación de Rusia No. 973, de 15 de diciembre de 2000 UN 4 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 973 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2000
    decisión del Gobierno de la Federación de Rusia, de 16 de febrero de 2001, No. 120, sobre la inscripción estatal de los organismos genéticamente modificados. UN قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 120 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001 " بشأن التسجيل الرسمي للكائنات الحية المعدلة جينيا " .
    decisión del Gobierno de la Federación de Rusia, de 24 de julio de 2000, No. 554, sobre la Disposición relativa al servicio estatal sanitario y epidemiológico de la Federación de Rusia. UN قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 554 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2000 والمعنون " القواعد التنظيمية المتعلقة بالخدمات الصحية والوبائية التي تقدمها الدولة في الاتحاد الروسي " .
    2. decisión del Gobierno de la Federación de Rusia No. 973, de 15 de diciembre de 2000 sobre la exportación e importación de material nuclear, instalaciones, material no nuclear especial y las tecnologías correspondientes UN 2 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 973 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 " بشأن تصدير واستيراد المواد والمعدات النووية والمواد الخاصة غير النووية والتكنولوجيات ذات الصلة " .
    4. decisión del Gobierno de la Federación de Rusia No. 57, de 22 de enero de 1998, sobre el fortalecimiento del control de la exportación de bienes y servicios de doble uso, relacionados con las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores UN 4 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 57 المؤرخ 22 كانون الثاني/يناير 1998 " بشأن تعزيز أنظمة الرقابة على صادرات البضائع والخدمات ذات الاستخدام المزدوج ذات الصلة بأسلحة الدمار الشامل وقذائف إيصالها "
    2. decisión del Gobierno de la Federación de Rusia No. 57, de 22 de enero de 1998, sobre el fortalecimiento del control de la exportación de bienes y servicios de doble uso, relacionados con las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores UN 2 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 57 المؤرخ 22 كانون الثاني/يناير 1998 " بشأن تعزيز أنظمة الرقابة على صادرات البضائع والخدمات ذات الاستعمال المزدوج، ذات الصلة بأسلحة الدمار الشامل وقذائف إيصالها "
    Mediante decisión del Gobierno de la Federación de Rusia de 7 de marzo de 1997, No. 264, se aprobaron las Normas de protección física de los materiales nucleares, las instalaciones nucleares y los puntos de almacenamiento de materiales nucleares. Estas normas corresponden a las recomendaciones internacionales de protección física de los materiales nucleares. UN واعتمدت بموجب قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 264 المؤرخ 7 آذار/مارس 1997، لائحة توفير الحماية المادية للمواد والأجهزة النووية ومرافق تخزين المواد النووية، التي تتسق مع التوصيات الدولية بشأن توفير الحماية المادية للمواد النووية.
    decisión del Gobierno de la Federación de Rusia de 14 de julio de 1997, No. 865, relativa a la aprobación de la Disposición sobre la concesión de licencias para las actividades en el ámbito de la utilización de la energía nuclear. UN قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 865 المؤرخ 14 تموز/يوليه 1997 " بشأن اعتماد الأحكام المتعلقة بإصدار تراخيص الأنشطة التي تشمل استخدام الطاقة النووية " .
    decisión del Gobierno de la Federación de Rusia, de 15 de diciembre de 2000, No. 973, relativa a la exportación y la importación de los materiales nucleares, las instalaciones, los materiales no nucleares especiales y las tecnologías correspondientes. UN قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 973 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 " بشأن تصدير واستيراد المواد والمعدات النووية، والمواد الخاصة غير النووية والتكنولوجيات ذات الصلة " .
    decisión del Gobierno de la Federación de Rusia, de 4 de julio de 2002, No. 501, sobre la Disposición relativa a la concesión de licencias para las actividades relacionadas con la utilización de agentes de enfermedades infecciosas. UN قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 501 المؤرخ 4 تموز/يوليه 2002 والمعنون " اللوائح المتعلقة بإصدار التراخيص للأنشطة المرتبطة باستخدام المواد المسببة للعدوى والأمراض " .
    decisión del Gobierno de la Federación de Rusia, de 29 de octubre de 1992, No. 830, sobre la Disposición relativa al servicio veterinario estatal de la Federación de Rusia. UN قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 830 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1992 والمعنون " القواعد التنظيمية المتعلقة بالخدمات البيطرية التي تقدمها الدولة في الاتحاد الروسي " .
    decisión del Gobierno de la Federación de Rusia, de 23 de abril de 1992, No. 268, sobre la disposición relativa al servicio estatal para la cuarentena de las plantas. UN قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 268 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1992 والمعنون " القواعد التنظيمية المتعلقة بالخدمات التي تقدمها الدولة في مجال الحجر الصحي على النباتات " .
    decisión del Gobierno de la Federación de Rusia, de 22 de enero de 1998, No. 57, relativa a la intensificación del control de la exportación de artículos y servicios de doble uso que están relacionados con las armas de destrucción en masa y los misiles vectores. UN قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 57 المؤرخ 22 كانون الثاني/يناير 1998 " بشأن تعزيز أنظمة الرقابة على صادرات البضائع والخدمات ذات الاستخدام المزدوج، ذات الصلة بأسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها " .
    3. decisión del Gobierno de la Federación de Rusia No. 462, de 14 de junio de 2001, sobre la ratificación de la Disposición relativa al control de las operaciones económicas externas en relación con las instalaciones y material de doble uso y las tecnologías correspondientes que se utilizan con fines nucleares UN 3 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 462 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 " بشأن مراقبة العمليات الاقتصادية الأجنبية فيما يتصل بالمعدات والمواد ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيات ذات الصلة المستخدمة للأغراض النووية "
    3. decisión del Gobierno de la Federación de Rusia No. 462, de 14 de junio de 2001 sobre la ratificación de las disposiciones relativas al establecimiento de controles de las operaciones económicas externas en relación con las instalaciones y material de doble uso y las tecnologías correspondientes, que se utilizan con fines nucleares UN 3 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 462 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 " بشأن ضوابط الرقابة على العمليات الاقتصادية الأجنبية المتعلقة بالمواد والمعدات ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيات ذات الصلة المستخدمة في الأغراض النووية "
    3. decisión del Gobierno de la Federación de Rusia No. 462, de 14 de junio de 2001, sobre la ratificación de la Disposición relativa al control de las operaciones económicas externas en relación con instalaciones y materiales de doble uso y las tecnologías correspondientes, con fines nucleares UN 3 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 462 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 " بشأن إقرار القواعد التنظيمية المتصلة بالرقابة على العمليات الاقتصادية الأجنبية فيما يتصل بالمعدات والمواد ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيات ذات الصلة المستخدمة للأغراض النووية "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more