"decisión general" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقرر عام
        
    • المقرر الجامع
        
    • المقرر العام
        
    • مُقرَّر عام
        
    • مقرر جامع
        
    • القرار العام
        
    • مقرر شامل
        
    • المقرر الشامل
        
    • قرار عام
        
    • مقرر جامعاً
        
    • باﻻستعراض العام
        
    Párrafo 24: decisión general sobre programas y asuntos administrativos y financieros UN الفقرة ٤٢: مقرر عام بشأن المسائل البرنامجية واﻹدارية والمالية
    C. decisión general sobre programas y asuntos administrativos y financieros UN مقرر عام بشأن المسائل البرنامجية واﻹدارية والمالية
    B. decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas UN مقرر عام بشأن المسائل اﻹدارية والمالية والبرنامجية
    Nota explicativa sobre el proyecto de decisión general propuesto UN مذكرة تفسيرية لمشروع المقرر الجامع المقترح
    C. decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas 23 12 UN جيم- المقرر العام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 23
    B. decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa 14 5 UN بــاء - مُقرَّر عام عن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية
    El OSACT tal vez desee proseguir su examen del desarrollo y la transferencia de tecnología con el fin de presentar un proyecto de decisión general a la CP 4 sobre todos los aspectos del desarrollo y la transferencia de tecnología. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تواصل مداولاتها بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات بغية تقديم مشروع مقرر جامع إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف بشأن جميع جوانب تطوير ونقل التكنولوجيا.
    Esto se incluiría en la decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y del programa, que debía adoptarse en el 60º período de sesiones del Comité. UN ويمكن أن يُدرج هذا المقترح في القرار العام المتعلق بالشؤون الإدارية والمالية والبرنامجية المزمَع اتخاذه في الدورة الستين.
    F. decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas 26 17 UN واو - مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 26
    VIII. PROYECTO DE decisión general SOBRE CUESTIONES ADMINISTRATIVAS, FINANCIERAS Y DE PROGRAMAS UN ثامناً - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية
    F. decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas 24 26 UN واو - مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 27-29
    IX. PROYECTO DE decisión general SOBRE CUESTIONES ADMINISTRATIVAS, FINANCIERAS Y DE PROGRAMAS 62 37 UN تاسعاً - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 62 32
    E. Proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas 53 28 UN هاء - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 53 26
    E. Proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas UN مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية
    D. Proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa 100 33 UN دال - مشروع مقرر عام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 100 34
    63. Estas disposiciones se reflejan en el proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas y financieras que aparece en la adición al presente documento. UN ٣٦- وتتجلى هذه اﻷحكام في مشروع المقرر الجامع عن المسائل الادارية والمالية الوارد في الاضافة إلى هذه الوثيقة. مرفق
    En el proyecto de decisión general se abordan varios asuntos no relacionados con el presupuesto por programas, entre ellos, la aprobación de la escala indicativa de contribuciones para los años 2000 y 2001. UN ويتناول مشروع المقرر الجامع عددا من المسائل ذات الصلة بالميزانية غير البرنامجية، بما في ذلك اعتماد جدول الاشتراكات الارشادي لعامي 2000 و2001.
    párr. 23 decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas UN الفقرة 23- المقرر العام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية
    B. decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa UN باء - مُقرَّر عام عن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية
    5. El OSE tal vez desee examinar los informes mencionados y recomendar a la CP 5 que adopte un proyecto de decisión general. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المعلومات الواردة أعلاه، وتوصية الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر جامع.
    El anexo IX contiene el proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas para su examen y aprobación por el Comité Ejecutivo. UN ويرد في المرفق التاسع مشروع القرار العام بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية المعروضة على نظر واعتماد اللجنة التنفيذية.
    En la propuesta se establece una serie de recomendaciones en forma de proyecto de decisión general para su examen por la COP. UN ويتضمن هذا الاقتراح عدداً من التوصيات على شكل مشروع مقرر شامل كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    Hizo notar que en la decisión general figuraba el cronograma de los períodos de sesiones futuros de la Junta. UN وقالت إن المقرر الشامل قد تضمن الجدول الزمني ﻷعمال الدورات المقبلة للمجلس.
    Por el momento, y hasta tanto no se tome una decisión general sobre el futuro de los acuerdos de relación, podría tratarse de fortalecer el régimen común de sueldos, prestaciones y condiciones de servicio mediante una serie de medidas que no impliquen revisión de los acuerdos. UN يمكن في الوقت الحاضر، وإلى حين اتخاذ أي قرار عام بشأن مستقبل اتفاقات العلاقة، العمل على تعزيز النظام الموحد للمرتبات والبدلات وشروط الخدمة بمجموعة من التدابير لا تقتضي التنقيح.
    En ese contexto, el OSE pidió a la secretaría que preparara un proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas y financieras que sería examinado por la CP 4 (FCCC/SBI/1998/6). UN وفي هذا الصدد، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من اﻷمانة أن تعد مشروع مقرر جامعاً عن المسائل الادارية والمالية لتنظر فيه الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف )FCCC/SBI/1998/6(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more