"decisión presentado oralmente" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقرر الشفوي
        
    • مقرر شفوي
        
    • مقرر مقدم شفويا
        
    • المقرر المقدم شفويا
        
    • القرار الشفوي
        
    Queda aprobado el proyecto de decisión presentado oralmente por el Vicepresidente, sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، المقرر الشفوي على النحو الذي اقترحه نائب الرئيس.
    Sin proceder a votación, la Comisión adopta el proyecto de decisión presentado oralmente. UN واتخذت اللجنة، دون تصويت، المقرر الشفوي.
    La Comisión aprueba el proyecto de decisión presentado oralmente sin someterlo a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت.
    La Asamblea aprueba un proyecto de decisión presentado oralmente por el Presidente, cuyo texto se publicará al día siguiente con la signatura A/52/L.79. UN واعتمدت الجمعية مشروع مقرر شفوي مقدما من الرئيس كان من المقرر أن يصدر نصه في اليوم التالي بوصفه الوثيقة A/52/L.79.
    II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión presentado oralmente POR EL PRESIDENTE UN ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقدم شفويا من الرئيس
    II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión presentado oralmente POR EL PRESIDENTE UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر المقدم شفويا من الرئيس
    La Comisión aprueba el proyecto de decisión presentado oralmente sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de decisión presentado oralmente sin someterlo a votación. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع المقرر الشفوي.
    La Comisión somete a votación registrada el proyecto de decisión presentado oralmente. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي.
    La Comisión aprueba el proyecto de decisión presentado oralmente sin someterlo a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي دون تصويت.
    El Presidente dice que el proyecto de decisión presentado oralmente se incluirá en el informe de la Comisión a la Asamblea General. UN 27 - الرئيس، قال إن مشروع المقرر الشفوي سيدرج في تقرير اللجنة الذي سيرفع إلى الجمعية العامة.
    La Secretaria de la Comisión da lectura al proyecto de decisión presentado oralmente. UN تلا أمين اللجنة مشروع المقرر الشفوي.
    El Presidente invita a la Comisión a apoyar el siguiente proyecto de decisión, presentado oralmente, sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.5/61/L.15: UN 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع المقرر الشفوي الثاني المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.5/61/L.15:
    El Sr. Abelian (Secretario de la Comisión), refiriéndose al párrafo b) del proyecto de decisión presentado oralmente, dice que las palabras " en la parte principal de " deben sustituirse por las palabras " durante " . UN 23 - السيد أبيليان (أمين اللجنة)، قال مشيرا إلى الفقرة (ب) من مشروع المقرر الشفوي أنه ينبغي أن يُستعاض عن عبارة " في الجزء الرئيسي " بكلمة " خلال " .
    II. Examen de un proyecto de decisión presentado oralmente por el Presidente UN ثانيا - النظر في مشروع مقرر شفوي مقترح من الرئيس
    Proyecto de decisión presentado oralmente: Misiones de mantenimiento de la paz terminadas UN مشروع مقرر شفوي: بعثات حفظ السلام المغلقة
    Adopción de medidas en relación con un proyecto de decisión presentado oralmente UN البت في مشروع مقرر شفوي
    II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión presentado oralmente POR EL PRESIDENTE UN ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقدم شفويا من الرئيس
    II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión presentado oralmente POR EL PRESIDENTE UN ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقدم شفويا من الرئيس
    4. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de decisión presentado oralmente por el Presidente sin someterlo a votación. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر المقدم شفويا من الرئيس.
    4. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de decisión presentado oralmente por el Relator sin someterlo a votación (véase párr. 5). UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر المقدم شفويا من المقرر )انظر الفقرة ٥(.
    Habida cuenta de la adopción del proyecto de decisión presentado oralmente por la Presidenta, la Comisión decide no adoptar medidas sobre el proyecto de decisión A/C.3/51/L.43 y el proyecto de resolución A/C.3/51/L.44 que tiene ante sí la Comisión. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار الشفوي الذي تقدم به الرئيس، قررت اللجنة ألا تبت في مشروع المقرر A/C.3/51/L.43 وفي مشروع القرار A/C.3/51/L.44 المعروضين عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more