Queda aprobado el proyecto de decisión presentado oralmente por el Vicepresidente, sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، المقرر الشفوي على النحو الذي اقترحه نائب الرئيس. |
Sin proceder a votación, la Comisión adopta el proyecto de decisión presentado oralmente. | UN | واتخذت اللجنة، دون تصويت، المقرر الشفوي. |
La Comisión aprueba el proyecto de decisión presentado oralmente sin someterlo a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت. |
La Asamblea aprueba un proyecto de decisión presentado oralmente por el Presidente, cuyo texto se publicará al día siguiente con la signatura A/52/L.79. | UN | واعتمدت الجمعية مشروع مقرر شفوي مقدما من الرئيس كان من المقرر أن يصدر نصه في اليوم التالي بوصفه الوثيقة A/52/L.79. |
II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión presentado oralmente POR EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقدم شفويا من الرئيس |
II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión presentado oralmente POR EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر المقدم شفويا من الرئيس |
La Comisión aprueba el proyecto de decisión presentado oralmente sin que se someta a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de decisión presentado oralmente sin someterlo a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع المقرر الشفوي. |
La Comisión somete a votación registrada el proyecto de decisión presentado oralmente. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي. |
La Comisión aprueba el proyecto de decisión presentado oralmente sin someterlo a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي دون تصويت. |
El Presidente dice que el proyecto de decisión presentado oralmente se incluirá en el informe de la Comisión a la Asamblea General. | UN | 27 - الرئيس، قال إن مشروع المقرر الشفوي سيدرج في تقرير اللجنة الذي سيرفع إلى الجمعية العامة. |
La Secretaria de la Comisión da lectura al proyecto de decisión presentado oralmente. | UN | تلا أمين اللجنة مشروع المقرر الشفوي. |
El Presidente invita a la Comisión a apoyar el siguiente proyecto de decisión, presentado oralmente, sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.5/61/L.15: | UN | 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع المقرر الشفوي الثاني المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.5/61/L.15: |
El Sr. Abelian (Secretario de la Comisión), refiriéndose al párrafo b) del proyecto de decisión presentado oralmente, dice que las palabras " en la parte principal de " deben sustituirse por las palabras " durante " . | UN | 23 - السيد أبيليان (أمين اللجنة)، قال مشيرا إلى الفقرة (ب) من مشروع المقرر الشفوي أنه ينبغي أن يُستعاض عن عبارة " في الجزء الرئيسي " بكلمة " خلال " . |
II. Examen de un proyecto de decisión presentado oralmente por el Presidente | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر شفوي مقترح من الرئيس |
Proyecto de decisión presentado oralmente: Misiones de mantenimiento de la paz terminadas | UN | مشروع مقرر شفوي: بعثات حفظ السلام المغلقة |
Adopción de medidas en relación con un proyecto de decisión presentado oralmente | UN | البت في مشروع مقرر شفوي |
II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión presentado oralmente POR EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقدم شفويا من الرئيس |
II. EXAMEN DE UN PROYECTO DE decisión presentado oralmente POR EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقدم شفويا من الرئيس |
4. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de decisión presentado oralmente por el Presidente sin someterlo a votación. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر المقدم شفويا من الرئيس. |
4. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de decisión presentado oralmente por el Relator sin someterlo a votación (véase párr. 5). | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر المقدم شفويا من المقرر )انظر الفقرة ٥(. |
Habida cuenta de la adopción del proyecto de decisión presentado oralmente por la Presidenta, la Comisión decide no adoptar medidas sobre el proyecto de decisión A/C.3/51/L.43 y el proyecto de resolución A/C.3/51/L.44 que tiene ante sí la Comisión. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار الشفوي الذي تقدم به الرئيس، قررت اللجنة ألا تبت في مشروع المقرر A/C.3/51/L.43 وفي مشروع القرار A/C.3/51/L.44 المعروضين عليها. |