"decisión que la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقرر أوصت اللجنة
        
    • المقرر الذي أوصت اللجنة
        
    • مقررين أوصت اللجنة
        
    • مقررات أوصت اللجنة
        
    La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Comisión Política Especial y de Descolonización recomienda en el párrafo 24 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 25 de ese mismo informe. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار باعتمادها في الفقرة 24 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 25 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante así un proyecto de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 12 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 13 del mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 12 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 13 من التقرير نفسه.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 5 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 5 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 19 de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 20 del mismo informe. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة ١٩ من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة ٢٠ من الوثيقة نفسها.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 12 de su informe y los dos proyectos de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 13 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 12 من تقريرها، ومعروض عليها أيضا مشروعي مقررين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 13 من نفس التقرير.
    El párrafo 20 de ese documento contiene un proyecto de resolución y el párrafo 21 contiene cinco proyectos de decisión que la Comisión recomienda a la Asamblea para su aprobación. UN وتتضمن الفقرة ٢٠ من تلك الوثيقة مشروع قرار واحد والفقرة ٢١ تتضمن ٥ مشاريع مقررات أوصت اللجنة الثانية الجمعية باعتمادها.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 17 de ese mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 17 من نفس التقرير.
    La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 28 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 29 de ese mismo informe. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت باعتمادهما اللجنة الثالثة في الفقرة 28 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 29 من التقرير ذاته.
    La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe (A/61/667) y el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 9 del mismo informe. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها (A/61/667)، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 9 من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 47 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 48 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة ستة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 47 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 48 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 26 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 27 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 26 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 27 من التقرير ذاته.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe, y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 9 del mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 9 من نفس التقرير.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 22 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 23 del mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 22 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 23 من التقرير ذاته.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 12 de ese mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 11 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 12 من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 14 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 13 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 14 من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 27 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 28 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 27 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 28 من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 8 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 8 من التقرير ذاته.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Comisión Política Especial y de Descolonización recomienda en el párrafo 9 de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 10 de ese mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع قرار أوصت باعتماده لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة 9 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 10 من التقرير ذاته.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que la Comisión Política Especial y de Descolonización recomienda en el párrafo 26 de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 27 de ese mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات الأربعة، التي أوصت باعتمادها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة 26 من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 27 من تقريرها.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución que la Comisión Política Especial y de Descolonización recomienda en el párrafo 38 de su informe y dos proyectos de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 39 de ese mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار باعتمادها في الفقرة 38 من تقريرها ومشروعا مقررين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 39 من نفس التقرير.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará una decisión sobre los dos proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 14 de su informe y sobre los tres proyectos de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 15 de ese mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة في مشروعي قرارين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة 14 من تقريرها، وفي ثلاثة مشاريع مقررات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 15 من نفس التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more