"decisión que recomienda la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقرر الذي أوصت به اللجنة
        
    • المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده
        
    • مقرر أوصت به اللجنة
        
    • مقرر أوصت اللجنة باعتماده
        
    • مقرر واحد أوصت به اللجنة
        
    • المقررين اللذين أوصت اللجنة باعتمادهما
        
    • المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده
        
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los seis proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 34 de su informe y el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 35 del mismo informe. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 34 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 35 من التقرير ذاته.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I, III y IV que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 57 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 58 del mismo informe. UN تبت الجمعية في مشاريع القرارات الأول والثالث والرابع التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 57 من تقريرها، ومشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 58 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 7 de su informe, y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 8 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 8 من نفس التقرير.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 16 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 17 de su informe. UN تبت الجمعية الآن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 16 من تقريرها، وفي مشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 17 من تقريرها.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución I a XXVII, que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 131 de su informe, y sobre un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 132 del mismo informe. UN سوف تبت الجمعية في مشاريع القرارات من الأول إلى السابع والعشرين، التي توصي اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 131 من تقريرها، كما تبت في مشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 132 من التقرير ذاته.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 20 de su informe y sobre un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 21 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 20 من تقريرها، وفي مشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة في الفقرة 21 من التقرير نفسه.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI, que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 43 de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 44 del mismo informe. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس، التي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 43 من تقريرها، وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 44 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora a los dos proyectos de resolución recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 12 de su informe que figura en el documento A/56/561/Add.8, y al proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 13 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة 12 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/56/561/Add.8، ومشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 13 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 9 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 10 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 10 من التقرير ذاته.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tomará una decisión sobre los dos proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 18 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 19 de dicho informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 18 من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 19 من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 24 del informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 25 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 24 من التقرير، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 25 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 8 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 9 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 8 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 9 من التقرير نفسه.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea General tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 8 de su informe (A/50/608) y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 9 del mismo documento. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروعي قرارين أوصت بهما لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٨ من تقريرها )A/50/608( ومشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٩ من نفس التقرير.
    El Presidente (interpretación del inglés): A conti-nuación la Asamblea adoptará decisiones sobre los tres proyectos de resolución que recomienda la Cuarta Comisión en el párrafo 26 de su informe (A/51/588) y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 27. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الرابعة في الفقرة ٢٦ من تقريرها A/51/588 وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٢٧ من ذلك التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 13 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 14 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 13 من تقريرها، وعلى مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 14 من التقرير ذاته.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 11 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 12 del mismo informe. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار باعتماده في الفقرة ١١ من تقريرها، كما تبت في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة ١٢ من نفس التقرير.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 25 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 26 de ese mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الأربعة التي أوصت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمارباعتمادها في الفقرة 25 من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 26 من التقرير نفسه.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará una decisión sobre seis proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 22 de su informe y un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 23 del mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 22 من تقريرها، وفي مشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 23 من التقرير نفسه.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 35 de su informe, y un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 36 del mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 35 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 36 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 14 de su informe y un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 15 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة 14 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 15 من التقرير نفسه.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 9 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 10 del referido informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي قرارين أوصت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار باعتمادهما في الفقرة 9 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 10 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 23 de su informe y sobre un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 24 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 23 من تقريرها، وفي مشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة في الفقرة 24 من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 12 de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 13 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزيـــــة): تبت الجمعيـــة الآن فــي مشروع القـــــرار الـذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 12 من تقريرها، وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 13 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 7 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 8 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القــــرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 8 من التقرير نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more