"decisión se ponga en conocimiento del estado" - Translation from Spanish to Arabic

    • القرار إلى الدولة
        
    • القرار للدولة
        
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora de la comunicación. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora de la comunicación. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora, por medio de su abogado. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ عن طريق محاميها.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor de la comunicación. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora. UN (ب) أن يُبلّغ هذا القرار للدولة الطرف ولصاحبة البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor, por conducto de su abogado. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف، وإلى صاحب البلاغ عن طريق المحامي.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte, el autor y su abogado. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ ومحاميه.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora de la comunicación. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora, por medio de su abogado. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ عن طريق محاميها.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor de la comunicación. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor, por conducto de su abogado. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف، وإلى صاحب البلاغ عن طريق المحامي.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte, el autor y su abogado. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ ومحاميه.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor de la comunicación. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن يبلّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de los autores. UN (ب) أن يُحال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى أصحاب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor de la comunicación. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora. UN (ب) أن يُبلّغ هذا القرار للدولة الطرف ولصاحبة البلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more