"decisión se titula" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقرر معنون
        
    • المقرر عنوانه
        
    • المقرر بعنوان
        
    • المقرر المعنون
        
    El proyecto de decisión se titula " Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura " . UN مشروع المقرر معنون ' ' المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل``.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 30 del informe. El proyecto de decisión se titula “Cuestión de Santa Elena”. UN اعتمد مشروع توافق اﻵراء الثاني. ننتقــــل اﻵن الى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من التقرير مشـــــروع المقرر معنون " مسألة سانت هيلانة " .
    El proyecto de decisión se titula “Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz”, y la Quinta Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea también desea aprobar el proyecto de decisión? UN مشروع المقرر معنون " تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم " وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل أن أعتبر أن الجمعية أيضا ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    El proyecto de decisión se titula “Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano”. UN ومشروع المقرر عنوانه »المساعدة المقدمة لتعمير لبنان وتنميته«.
    El proyecto de decisión, se titula “Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo”. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión? UN مشروع المقرر عنوانه »تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية«. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    El proyecto de decisión se titula “Documentos examinados por la Asamblea General en relación con situaciones relativas a los derechos humanos e informes de relatores y representantes especiales”. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión? UN مشروع المقرر بعنوان " الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بحـــالات حقـــوق اﻹنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    El proyecto de decisión se titula “Informe del Secretario General sobre el programa para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África”. UN ومشروع المقرر بعنوان " تقرير اﻷمين العام عن برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا " .
    El proyecto de decisión se titula “Reglamento provisional de la Conferencia Mundial en la Cumbre para el Desarrollo Social”. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión? UN ومشروع المقرر المعنون " النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنميـــة الاجتماعية " . هل لي أن اعتبر أن الجمعيـة ترغـــب في أن تعتمد مشروع المقرر؟
    El proyecto de decisión se titula “No proliferación de las armas de destrucción en masa y de sus vectores en todos sus aspectos”. UN مشروع المقرر معنون " عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه " .
    El proyecto de decisión se titula " Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Unión Interparlamentaria " . UN مشروع المقرر معنون " منح الاتحاد البرلماني الدولي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .
    El proyecto de decisión se titula " Medidas adoptadas en relación con determinados temas " . UN مشروع المقرر معنون " اتخاذ إجراء بشأن بنود معينة " .
    El proyecto de decisión se titula " Informes presentados en relación con el tema 98 de programa " . UN مشروع المقرر معنون " التقارير المقدمة فيما يتصل بالبند 98 من جدول الأعمال " .
    El proyecto de decisión se titula " Propuesta de donación de bienes al Gobierno de Bosnia y Herzegovina " . UN مشروع المقرر معنون " التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك " .
    El proyecto de decisión se titula " Medidas adoptadas en relación con determinados temas " . UN ومشروع المقرر معنون " الإجراءات المتخذة بشأن بعض البنود " .
    El proyecto de decisión se titula “Informe de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo titulado `Síntesis de los informes nacionales sobre la población y el desarrollo ' ”. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN مشروع المقرر عنوانه " تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعنون `خلاصة توليفية للتقارير الوطنية المتعلقة بالسكان والتنمية` " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر؟
    El proyecto de decisión se titula “Documento examinado por la Asamblea General en relación con la cuestión de la prevención del delito y la justicia penal”. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión? UN ومشروع المقرر عنوانه " الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية " . فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر؟
    El proyecto de decisión se titula " Informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la aplicación de la resolución 51/172 de la Asamblea General " . UN مشروع المقرر عنوانه " تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 51/172 " .
    El proyecto de decisión se titula “Nota del Secretario General sobre las negociaciones acerca de un código internacional de conducta para la transferencia de tecnología”. UN ومشروع المقرر بعنوان " مذكرة من اﻷمين العام بشأن المفاوضات المتعلقة بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا " .
    El proyecto de decisión se titula “Informe del Secretario General sobre los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente”. UN ومشروع المقرر بعنوان " تقرير اﻷمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة " .
    El proyecto de decisión se titula “Programa de trabajo bienal de la Segunda Comisión para 1996-1997”. UN مشروع المقرر بعنوان " برنامج عمل اللجنة الثانية عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " .
    El proyecto de decisión se titula " Aumento del número de miembros de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional " . UN مشروع المقرر المعنون " توسيع العضوية في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more