"declaración en nombre del" - Translation from Spanish to Arabic

    • البيان بالنيابة عن
        
    • البيان نيابة عن
        
    • أُدلي بها باسم
        
    • بيان باسم
        
    • ببيان نيابة عن
        
    • بيانا باسم
        
    • البيان باسم
        
    • كلمة بالنيابة عن
        
    • مجلس الأمن باسم
        
    Sr. Moushoutas (Chipre) (habla en inglés): Formulo esta declaración en nombre del Representante Permanente de Chipre, Embajador Zackheos. UN السيد موشوتاس (قبرص) (تكلم بالانكليزية): أدلي بهذا البيان بالنيابة عن الممثل الدائم لقبرص، السفير زاكيوس.
    Monseñor Bharanikulangara (Santa Sede) (habla en inglés): Formulo esta declaración en nombre del Observador Permanente. UN الأسقف بهارانيكولانغارا (الكرسي الرسولي) (تكلم بالإنكليزية): أدلي بهذا البيان بالنيابة عن المراقب الدائم.
    Sr. Nguema Owono (Guinea Ecuatorial): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de Estados de África. UN السيد نغويما أوونو (غينيا الاستوائية) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Doy las gracias al Presidente por la oportunidad que me ha ofrecido de dar lectura a esta declaración en nombre del Secretario General. UN أشكركم، سيدي الرئيس، على هذه الفرصة لتلاوة البيان نيابة عن اﻷمين العام.
    Como usted ha dicho, hago mi declaración en nombre del Grupo de los 21. UN وكما ذكرتم، فإنني أُدلي بهذا البيان نيابة عن مجموعة ال21.
    Sr. Muchetwa (Zimbabwe)(interpretación del inglés): Formulo esta declaración en nombre del Embajador de mi país. UN السيد مشيطوا )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أدلي بهذا البيان بالنيابة عن سفير بلدي.
    Sr. Mmualefe (Botswana) (habla en inglés): Tengo el honor de presentar esta declaración en nombre del Embajador Dube de Botswana, quién se encuentra participando en otras reuniones esta tarde. UN السيد مواليفي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن السفير دوبي ممثل بوتسوانا، حيث أنه مشغول في اجتماعات أخرى بعد ظهر اليوم.
    Sr. Motjope (Lesotho) (habla en inglés): Presento esta declaración en nombre del Representante Permanente de Lesotho, Embajador Moleko. UN السيد موتجوبي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): إنني أدلي بهذا البيان بالنيابة عن الممثل الدائم لليسوتو، السفير موليكو.
    Sr. Mmualefe (Botswana) (habla en inglés): Tengo el placer de formular esta declaración en nombre del Representante Permanente, quien lamentablemente no pudo hacerlo en persona. UN السيد ممفاليفي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن الممثل الدائم، الذي لا يستطيع مع الأسف إلقاءه شخصيا.
    Sr. de CARVALHO NETO (Brasil) [traducido del inglés]: Leeré la declaración en nombre del Embajador Paranhos. UN السيد دي كارفالهو نيتو (البرازيل) (الكلمة بالإنكليزية): سأقرأ هذا البيان بالنيابة عن السفير بارانهوس.
    Sra. Sahussarungsi (Tailandia) (habla en inglés): Formulo esta declaración en nombre del Representante Permanente de Tailandia. UN السيدة ساهوسارُنغسي (تايلند) (تكلمت بالانكليزية): أقرأ هذا البيان بالنيابة عن الممثل الدائم لتايلند.
    Sra. Moore (Canadá) (habla en inglés): Pronuncio esta declaración en nombre del Jefe de mi delegación que lamentablemente se ha retrasado. UN السيدة مور (كندا) (تكلمت بالانكليزية): أدلي بهذا البيان بالنيابة عن رئيس وفدي الذي تأخر للأسف.
    Sr. Nhleko (Swazilandia) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los Estados de África. UN السيد نهليكو (سوازيلند) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Sra. Tembo (Zambia) (habla en inglés): Formulo esta declaración en nombre del Representante Permanente, Embajador Kapambwe. UN السيدة تمبو (زامبيا) (تكلمت بالإنكليزية): إنني أدلي بهذا البيان بالنيابة عن الممثل الدائم لبلدي، السفير كبامبوي.
    Formulo esta declaración en nombre del Embajador Wenaweser, quien en estos momentos está interviniendo en una sesión plenaria. UN وأنا أدلي بهذا البيان نيابة عن السفير فنافيسر، الذي يخاطب الجمعية العامة الآن.
    Sr. Acha (Perú): Tengo el honor de pronunciar esta declaración en nombre del Embajador y Representante Permanente del Perú, Su Excelencia el Sr. Fernando Guillén. UN السيد أتشا )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفني أن أدلي بهذا البيان نيابة عن سفير بيرو وممثلها الدائم، السيد فرناندو غويين.
    Sra. Yang Yanyi (China) (interpretación del chino): Voy a formular esta declaración en nombre del Representante Permanente Adjunto de la República Popular de China. UN السيدة يانغ يانيي )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: إنني أدلي بهذا البيان نيابة عن نائب الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية.
    Sra. Rasi (Finlandia) (habla en inglés): Presentaré esta declaración en nombre del Sr. Erkki Tuomioja, Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia. UN السيدة رازي (فنلندا): (تكلمت بالانكليزية): أدلي بهذا البيان نيابة عن السيد إيركي تيوميوجا، وزير خارجية فنلندا.
    287. Se expuso ante la Comisión una declaración en nombre del Banco Mundial en la que se expresó reconocimiento a la CNUDMI y a su secretaría por su continua cooperación con el Banco Mundial. UN 287- استمعت اللجنة إلى كلمة أُدلي بها باسم البنك الدولي وأُعرب فيها عن التقدير للأونسيترال وأمانتها لتعاونهما المتواصل مع البنك الدولي.
    Se dio lectura a una declaración en nombre del Presidente de la 23ª legislatura de Guam. UN وتُلي بيان باسم رئيس الجمعية التشريعية الثالثة والعشرين لغوام.
    Anteriormente esta mañana, el Presidente del Grupo de los 77, el Representante Permanente de Argelia, el Embajador Lamamra, formuló una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. UN صباح اليوم، أدلى رئيس مجموعة اﻟ ٧٧، الممثل الدائم للجزائر، السفير لعمامرة، ببيان نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    En mi calidad de Coordinador del Grupo de los 21, quisiera ahora dar lectura a una declaración en nombre del Grupo: UN وبصفتي منسق مجموعة ال21، أودّ أن أقرأ على مسامعكم بيانا باسم المجموعة:
    Formularé la siguiente declaración en nombre del Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Jamaica. UN وأدلي بهذا البيان باسم وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جامايكا.
    27. La Reunión fue inaugurada por la Ministra de Justicia de Costa Rica, Sra. Mónica Nagel Berger, quien pronunció una declaración en nombre del Presidente de Costa Rica. UN ٧٢ - افتتحت الاجتماع مونيكا ناغل بيرغر وزيرة العدل في كوستاريكا التي ألقت كلمة بالنيابة عن رئيس جمهورية كوستاريكا .
    En la 4119a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 23 de marzo de 2000 en relación con el examen del tema titulado " Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de un conflicto " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4119 التي عقدها مجلس الأمن في 23 آذار/مارس 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " صون السلم والأمن وبناء السلام بعد الصراع " ، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more